歌曲 | 発光ダイオード屈折都市 |
歌手 | 普透明度 |
专辑 | 非実在性プラネタリウム |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:発光ダイオード屈折都市] | |
[ar:ぴずやの独房(Pizuya's Cell)] | |
[al:交錯ディストーション] | |
[re:THBWiki TOUHOU.CD Lyrics: http: touhou.cd/lyrics/発光ダイオード屈折都市.all.lrc] | |
[00:31.41] | 目眩がするの |
[00:35.82] | こんなに目が疲れる夜は |
[00:41.18] | 何故か体を捨てたくなる |
[00:46.34] | 重たい肉の鎧を脱ぎ捨てて |
[00:50.29] | 舞い上がるの |
[00:52.29] | |
[00:53.09] | 鼓膜が痛む |
[00:56.88] | 頭の芯が潰れそうで |
[01:02.54] | ずっと耳鳴りが響いてる |
[01:07.70] | 止まない地面を削る音が |
[01:11.27] | 脳内に焼き付いて |
[01:13.82] | |
[01:13.97] | 百年前、この京都は地味な景色で |
[01:18.84] | 月面まで届くビルなんて |
[01:22.11] | 建ってなかってはずなのに |
[01:24.35] | 僕らはもう夜空の色さえ |
[01:27.92] | 思い出せない |
[01:29.51] | 明るすぎるこんな街では |
[01:32.55] | どこに行っても眠れないの |
[01:36.85] | |
[01:51.40] | 寒気がするわ |
[01:55.90] | 見えない網目の中でしか |
[02:01.15] | 自己を肯定できないくせに |
[02:06.51] | 他人の自己を否定することには |
[02:10.04] | 迷わないの |
[02:12.29] | |
[02:13.01] | 荒んでいくわ |
[02:16.94] | 遠くで赤子が泣いている |
[02:22.46] | 側の会社員が睨んでいる |
[02:27.80] | これじゃあいくらあやされたって |
[02:31.44] | 笑えるわけないじゃない |
[02:33.89] | |
[02:34.04] | 千年前の東京は月が綺麗で |
[02:38.88] | 星の数だって数えられたと |
[02:42.17] | 教科書には載ってたのに |
[02:44.31] | 私達はもう流れ星が通り過ぎても |
[02:49.53] | 気付くことも出来ないくらいに |
[02:52.71] | 光に慣れすぎたんだ |
[02:57.82] | |
[04:04.78] | 一万年前に僕が生まれていたら |
[04:09.39] | こんなに快適なヘッドで |
[04:12.41] | 眠れはしなかっただろう |
[04:14.84] | でも僕らが不要なものだと |
[04:18.55] | 捨ててきたのは |
[04:20.08] | ほんとにもう僕らにとって |
[04:23.07] | いらないものだったのかな |
[04:26.04] | |
[04:26.04] | 百年前、この京都は地味な景色で |
[04:30.83] | 月面まで届くビルなんて |
[04:34.04] | 建ってなかってはずなのに |
[04:36.27] | 僕らはもう夜空の色さえ |
[04:39.88] | 思い出せない |
[04:41.42] | 明るすぎるこんな街では |
[04:44.51] | どこに行っても眠れないの |
ti: fa guang qu she du shi | |
ar: du fang Pizuya' s Cell | |
al: jiao cuo | |
re: THBWiki TOUHOU. CD Lyrics: http: touhou. cd lyrics fa guang qu she du shi. all. lrc | |
[00:31.41] | mu xuan |
[00:35.82] | mu pi ye |
[00:41.18] | he gu ti she |
[00:46.34] | zhong rou kai tuo she |
[00:50.29] | wu shang |
[00:52.29] | |
[00:53.09] | gu mo tong |
[00:56.88] | tou xin kui |
[01:02.54] | er ming xiang |
[01:07.70] | zhi di mian xue yin |
[01:11.27] | nao nei shao fu |
[01:13.82] | |
[01:13.97] | bai nian qian jing du di wei jing se |
[01:18.84] | yue mian jie |
[01:22.11] | jian |
[01:24.35] | pu ye kong se |
[01:27.92] | si chu |
[01:29.51] | ming jie |
[01:32.55] | xing mian |
[01:36.85] | |
[01:51.40] | han qi |
[01:55.90] | jian wang mu zhong |
[02:01.15] | zi ji ken ding |
[02:06.51] | ta ren zi ji fou ding |
[02:10.04] | mi |
[02:12.29] | |
[02:13.01] | huang |
[02:16.94] | yuan chi zi qi |
[02:22.46] | ce hui she yuan ni |
[02:27.80] | |
[02:31.44] | xiao |
[02:33.89] | |
[02:34.04] | qian nian qian dong jing yue qi li |
[02:38.88] | xing shu shu |
[02:42.17] | jiao ke shu zai |
[02:44.31] | si da liu xing tong guo |
[02:49.53] | qi fu chu lai |
[02:52.71] | guang guan |
[02:57.82] | |
[04:04.78] | yi wan nian qian pu sheng |
[04:09.39] | kuai shi |
[04:12.41] | mian |
[04:14.84] | pu bu yao |
[04:18.55] | she |
[04:20.08] | pu |
[04:23.07] | |
[04:26.04] | |
[04:26.04] | bai nian qian jing du di wei jing se |
[04:30.83] | yue mian jie |
[04:34.04] | jian |
[04:36.27] | pu ye kong se |
[04:39.88] | si chu |
[04:41.42] | ming jie |
[04:44.51] | xing mian |
ti: fā guāng qū shé dū shì | |
ar: dú fáng Pizuya' s Cell | |
al: jiāo cuò | |
re: THBWiki TOUHOU. CD Lyrics: http: touhou. cd lyrics fā guāng qū shé dū shì. all. lrc | |
[00:31.41] | mù xuàn |
[00:35.82] | mù pí yè |
[00:41.18] | hé gù tǐ shě |
[00:46.34] | zhòng ròu kǎi tuō shě |
[00:50.29] | wǔ shàng |
[00:52.29] | |
[00:53.09] | gǔ mó tòng |
[00:56.88] | tóu xīn kuì |
[01:02.54] | ěr míng xiǎng |
[01:07.70] | zhǐ dì miàn xuē yīn |
[01:11.27] | nao nèi shāo fù |
[01:13.82] | |
[01:13.97] | bǎi nián qián jīng dū dì wèi jǐng sè |
[01:18.84] | yuè miàn jiè |
[01:22.11] | jiàn |
[01:24.35] | pú yè kōng sè |
[01:27.92] | sī chū |
[01:29.51] | míng jiē |
[01:32.55] | xíng mián |
[01:36.85] | |
[01:51.40] | hán qì |
[01:55.90] | jiàn wǎng mù zhōng |
[02:01.15] | zì jǐ kěn dìng |
[02:06.51] | tā rén zì jǐ fǒu dìng |
[02:10.04] | mí |
[02:12.29] | |
[02:13.01] | huāng |
[02:16.94] | yuǎn chì zǐ qì |
[02:22.46] | cè huì shè yuán nì |
[02:27.80] | |
[02:31.44] | xiào |
[02:33.89] | |
[02:34.04] | qiān nián qián dōng jīng yuè qǐ lì |
[02:38.88] | xīng shù shù |
[02:42.17] | jiào kē shū zài |
[02:44.31] | sī dá liú xīng tōng guò |
[02:49.53] | qì fù chū lái |
[02:52.71] | guāng guàn |
[02:57.82] | |
[04:04.78] | yī wàn nián qián pú shēng |
[04:09.39] | kuài shì |
[04:12.41] | mián |
[04:14.84] | pú bú yào |
[04:18.55] | shě |
[04:20.08] | pú |
[04:23.07] | |
[04:26.04] | |
[04:26.04] | bǎi nián qián jīng dū dì wèi jǐng sè |
[04:30.83] | yuè miàn jiè |
[04:34.04] | jiàn |
[04:36.27] | pú yè kōng sè |
[04:39.88] | sī chū |
[04:41.42] | míng jiē |
[04:44.51] | xíng mián |
[ti:発光ダイオード屈折都市] | |
[ar:ぴずやの独房(Pizuya's Cell)] | |
[al:交錯ディストーション] | |
[re:THBWiki TOUHOU.CD Lyrics: http: touhou.cd/lyrics/発光ダイオード屈折都市.all.lrc] | |
[00:31.41] | 眼神眩乱 |
[00:35.82] | 这夜晚如此令人视觉疲劳 |
[00:41.18] | 不知为何 想要舍弃身体 |
[00:46.34] | 褪去这沉重的肉体的铠甲 |
[00:50.29] | 自在飞舞 |
[00:52.29] | |
[00:53.09] | 鼓膜作痛 |
[00:56.88] | 像要捣碎大脑一般 |
[01:02.54] | 耳鸣一直在作响着 |
[01:07.70] | 不曾停止的刮擦地面的声音 |
[01:11.27] | 深深刻印在脑内 |
[01:13.82] | |
[01:13.97] | 百年之前,这京都应当还是不起眼的景色 |
[01:18.84] | 能够到月面的高楼什么的 |
[01:22.11] | 也应当还没有建起 |
[01:24.35] | 我们已经连夜空的颜色 |
[01:27.92] | 都无法回忆起 |
[01:29.51] | 在这过于明亮的街道 |
[01:32.55] | 无论去往那里都无法入眠 |
[01:36.85] | |
[01:51.40] | 身体发冷 |
[01:55.90] | 明明只有在看不见的网眼中 |
[02:01.15] | 才能够肯定自己 |
[02:06.51] | 否定起他人的自我来 |
[02:10.04] | 却毫不犹豫呢 |
[02:12.29] | |
[02:13.01] | 心情颓废 |
[02:16.94] | 远处的婴儿正在哭着 |
[02:22.46] | 引来旁边职员的瞪视 |
[02:27.80] | 这种情况 就算再怎么逗弄 |
[02:31.44] | 那孩子也不会笑的吧 |
[02:33.89] | |
[02:34.04] | 千年之前的东京 月色应该很美 |
[02:38.88] | 星星的数目 即使要去数 |
[02:42.17] | 也已经记载在教科书上了 |
[02:44.31] | 我们已经过于习惯光线 |
[02:49.53] | 以至于连流星划过天边 |
[02:52.71] | 都无法注意到 |
[02:57.82] | |
[04:04.78] | 如果我生在一万年以前 |
[04:09.39] | 也就无法在这舒适的床上 |
[04:12.41] | 享受睡眠了吧 |
[04:14.84] | 但是被我们当做无用之物 |
[04:18.55] | 而丢掉的东西 |
[04:20.08] | 真的对于我们而言 |
[04:23.07] | 已经不再需要了么? |
[04:26.04] | |
[04:26.04] | 百年之前,这京都应当还是不起眼的景色 |
[04:30.83] | 能够到月面的高楼什么的 |
[04:34.04] | 也应当还没有建起 |
[04:36.27] | 我们已经连夜空的颜色 |
[04:39.88] | 都无法回忆起 |
[04:41.42] | 在这过于明亮的街道 |
[04:44.51] | 无论去往那里都无法入眠 |