|
ti: The Sound of Silence |
|
ar: Paul Simon |
[00:00.000] |
zuò qǔ : wú |
[00:00.333] |
zuò cí : wú |
[00:01.00] |
The Sound of Silence |
[00:02.00] |
vocal: yǐng zi Silhouette |
[00:04.00] |
Hello darkness my old friend. |
[00:07.00] |
nǐ hǎo hēi àn, wǒ de lǎo péng you |
[00:08.00] |
I' ve come to talk with you again. |
[00:12.00] |
wǒ zài cì lái hé nǐ jiāo tán |
[00:13.00] |
Because a vision softly creeping |
[00:17.00] |
yīn wèi yǒu yī zhǒng huàn jué xiàng wǒ xí lái |
[00:18.00] |
Left its seeds while I was sleeping. |
[00:21.00] |
zài wǒ shú shuì shí liú xià le zhǒng zi |
[00:22.00] |
And the vision that was planted in my brain |
[00:28.00] |
tā zài wǒ nǎo hǎi zhōng shēng gēn fā yá |
[00:29.00] |
Still remains |
[00:30.00] |
jiū chán zhe wǒ |
[00:31.00] |
With in the sound of silence |
[00:37.00] |
zài zhè jì jìng zhī shēng zhōng |
[00:38.00] |
In restless dreams I walk alone |
[00:42.00] |
nán mián de mèng zhōng wǒ dú zì màn bù |
[00:43.00] |
Narrow streets of cobble stone |
[00:46.00] |
zài pù zhe é luǎn shí de xiǎo lù shàng |
[00:47.00] |
Beneath the hallo of a street lamp, |
[00:51.00] |
zài lù dēng hūn huáng de guāng máng xià |
[00:52.00] |
I turned my collar to the cold and damp |
[00:55.00] |
wǒ lì qǐ yī lǐng dǐ yù hán lěng |
[00:56.00] |
When my eyes were stabbled by the flash of a neon light |
[01:02.00] |
shǎn shuò de ní hóng dēng cì rù wǒ de shuāng yǎn |
[01:03.00] |
That split the night |
[01:05.00] |
sī liè le yè kōng |
[01:06.00] |
And touched the sound of silence |
[01:11.00] |
rán hòu chù pèng dào le jì jìng zhī shēng |
[01:12.00] |
And in the naked night I saw |
[01:15.00] |
máng máng yè mù zhōng wǒ kàn jiàn |
[01:16.00] |
Ten thousand people may be more |
[01:20.00] |
chéng qiān shàng wàn de rén |
[01:21.00] |
People talking without speaking |
[01:25.00] |
tā men shuō ér bù yán |
[01:26.00] |
People hearing without listening |
[01:29.00] |
tā men tīng ér bú wén |
[01:30.00] |
People writing songs that voices never share |
[01:37.00] |
tā men pǔ xiě zhe wú rén yín chàng de yuè zhāng |
[01:38.00] |
And no one dare |
[01:40.00] |
dàn shì méi rén gǎn |
[01:41.00] |
Disturb the sound of silence |
[01:46.00] |
dǎ pò zhè jì jìng zhī shēng |
[01:47.00] |
" Fool" said I " you do not know |
[01:50.00] |
wǒ shuō: yú chǔn de rén men a, nǐ men bù zhī dào |
[01:51.00] |
Silence like a cancer grows |
[01:55.00] |
jì jìng yóu rú wán jí màn yán |
[01:56.00] |
Hear my words that I might teach you |
[01:59.00] |
qīng tīng wǒ de huà yǔ wǒ biàn kě yǐ jiào huì nǐ |
[02:00.00] |
Take my arms that I might reach you |
[02:04.00] |
zhuā zhù wǒ de shǒu wǒ biàn kě yǐ kào jìn nǐ |
[02:05.00] |
But my words like silent raindrops fell |
[02:13.00] |
dàn wǒ de huà yǔ jiù xiàng jì jìng de yǔ dī qiǎo rán là xià |
[02:14.00] |
And echoed in the wells of silence |
[02:20.00] |
huí dàng zài zhè jì jìng zhī jǐng zhōng |
[02:21.00] |
And the people bow and prayed |
[02:25.00] |
rén men fǔ shǒu qí dǎo |
[02:26.00] |
To the neon God they made |
[02:29.00] |
xiàng tā men chuàng zào de ní hóng zhī shén |
[02:30.00] |
And the sign flash out its warning |
[02:33.00] |
shén jī fā chū jǐng shì |
[02:34.00] |
In the words that it was forming |
[02:38.00] |
yǐn cáng zài yù yán zhōng |
[02:39.00] |
And the sings said " The words of the prophers |
[02:41.00] |
shén jī shuō: nà yù yán |
[02:42.00] |
Are written the subway walls and tenement halls" |
[02:48.00] |
jiù xiě zài dì xià tōng dào de qiáng bì hé wū zi de zǒu láng |
[02:49.00] |
And whispered in the sounds of silence |
[02:55.00] |
huí dàng zài zhè jì jìng zhī shēng zhōng |