|
zuò qǔ : wú |
|
zuò cí : wú |
|
lay beside me |
|
liú zài wǒ shēn biān |
|
tell me what theyve done |
|
xiàng wǒ qīng sù tā men zuò guò de shì |
|
to make my demons run |
|
ràng wǒ de è mèng xiāo sàn |
|
the door is locked now |
|
zhè shàn xīn mén xiàn zài jǐn suǒ zhe |
|
but its open if youre true |
|
bù guò rú guǒ nǐ zhēn chéng de huà tā huì suí zhī dǎ kāi |
|
if you can understand the me |
|
rú guǒ nǐ néng lǐ jiě wǒ |
|
then i can understand the you |
|
nà me wǒ yě néng lǐ jiě nǐ |
|
|
|
lay beside me |
|
liú zài wǒ shēn biān |
|
under wicked sky |
|
zài xié è de tiān kōng xià |
|
the black of day |
|
měi yì tiān dōu shì hēi àn de |
|
dark of night |
|
hēi àn de yè wǎn |
|
we share this paralyze |
|
wǒ men má mù bù kān |
|
the door cracks open |
|
mén tū rán dǎ kāi |
|
black heart scarring darker still |
|
hēi àn de nèi xīn biàn de gèng jiā hēi àn |
|
but theres no sun shining through |
|
réng rán méi yǒu guāng míng tòu guò |
|
but theres no sun shining through |
|
dàn shì què méi yǒu rèn hé guāng míng tòu guò |
|
no, theres no sun shining through |
|
bù, zhè lǐ méi yǒu guāng míng |
|
no, theres no sun shining |
|
bù, méi yǒu guāng míng! |
|
what ive felt |
|
wǒ suǒ gǎn shòu de |
|
what ive known |
|
wǒ suǒ liǎo jiě de |
|
turn the pages |
|
dǎ kāi shū jí |
|
turn the stone |
|
bān kāi shí tou |
|
behind the door |
|
zài mén de hòu miàn |
|
should i open it for you? |
|
wǒ yīng gāi duì nǐ kāi fàng ma? |
|
yeah |
|
shì de |
|
what ive felt |
|
wǒ suǒ gǎn shòu de |
|
what ive known |
|
wǒ suǒ liǎo jiě de |
|
sick and tired |
|
shāng tòng hé pí bèi |
|
i stand alone |
|
wǒ dú zì chéng dān |
|
could you be there |
|
nǐ huì zài na r ma? |
|
cause im the one who waits for you |
|
yīn wèi wǒ shì yī zhí zài děng dài nǐ de rén |
|
or are you unforgiven too? |
|
huò zhě nǐ yě shì bù kě ráo shù de? |
|
|
|
come lay beside me |
|
guò lái ba, liú zài wǒ shēn biān |
|
this wont hurt, i swear |
|
zhèi xiē bú huì shì shāng hài, wǒ fā shì |
|
she loves me not |
|
tā bù zài ài wǒ |
|
she loves me still |
|
tā réng rán ài wǒ |
|
but shell never love again |
|
bù guò yǒng yuǎn bú huì zài ài le! |
|
she lay beside me |
|
tā péi zài wǒ shēn biān |
|
but shell be there when im gone |
|
bù guò dāng wǒ lí qù de shí hòu |
|
black heart scarring darker still |
|
hēi àn de nèi xīn biàn de gèng jiā hēi àn |
|
yes, shell be there when im gone |
|
shì de, dāng wǒ lí qù de shí hòu huì zài nà biān |
|
yes, shell be there when im gone |
|
shì de, dāng wǒ lí qù de shí hòu huì zài nà biān |
|
dead sure shell be there |
|
fēi cháng kěn dìng zài na r! |
|
what ive felt |
|
wǒ suǒ gǎn shòu de |
|
what ive known |
|
wǒ suǒ liǎo jiě de |
|
turn the pages |
|
dǎ kāi shū jí |
|
turn the stone |
|
bān kāi shí tou |
|
behind the door |
|
zài mén de hòu miàn |
|
should i open it for you? |
|
wǒ yīng gāi duì nǐ kāi fàng ma? |
|
yeah |
|
shì de |
|
what ive felt |
|
wǒ suǒ gǎn shòu de |
|
what ive known |
|
wǒ suǒ liǎo jiě de |
|
sick and tired |
|
shāng tòng hé pí bèi |
|
i stand alone |
|
wǒ dú zì chéng dān |
|
could you be there |
|
nǐ huì zài na r ma? |
|
cause im the one who waits for you |
|
yīn wèi wǒ shì yī zhí zài děng dài nǐ de rén |
|
or are you unforgiven too? |
|
huò zhě nǐ yě shì bù kě ráo shù de? |
|
|
|
lay beside me |
|
liú zài wǒ shēn biān |
|
tell me what ive done |
|
xiàng wǒ qīng sù tā men zuò guò de shì |
|
the door is closed, so are your eyes |
|
mén shì guān bì de, nǐ de yǎn jīng ne? |
|
but now i see the sun |
|
bù guò wǒ xiàn zài kàn dào le yáng guāng |
|
now i see the sun |
|
bù guò wǒ xiàn zài kàn dào le yáng guāng |
|
yes, now i see it |
|
shì de, xiàn zài wǒ kàn dào le |
|
what ive felt |
|
wǒ suǒ gǎn shòu de |
|
what ive known |
|
wǒ suǒ liǎo jiě de |
|
turn the pages |
|
dǎ kāi shū jí |
|
turn the stone |
|
bān kāi shí tou |
|
behind the door |
|
zài mén de hòu miàn |
|
should i open it for you? |
|
wǒ yīng gāi duì nǐ kāi fàng ma? |
|
yeah |
|
duì |
|
what ive felt |
|
wǒ suǒ gǎn shòu de |
|
what ive known |
|
wǒ suǒ liǎo jiě de |
|
so sick and tired |
|
yīn cǐ shāng tòng hé pí bèi |
|
i stand alone |
|
wǒ dú zì chéng dān |
|
could you be there |
|
nǐ huì zài na r ma? |
|
cause im the one who waits |
|
yīn wèi wǒ shì nà gè zài děng dài zhe |
|
the one who waits for you |
|
nà gè zài děng dài nǐ de rén |
|
oh |
|
ō |
|
what ive felt |
|
wǒ suǒ gǎn shòu de |
|
what ive known |
|
wǒ suǒ liǎo jiě de |
|
turn the pages |
|
dǎ kāi shū jí |
|
turn the stone |
|
bān kāi shí tou |
|
behind the door |
|
zài mén de hòu miàn |
|
should i open it for you? |
|
wǒ yīng gāi duì nǐ kāi fàng ma? |
|
so i dub thee unforgiven |
|
suǒ yǐ wǒ zǔ zhòu nǐ bù kě ráo shù |
|
oh, what ive felt |
|
wǒ suǒ gǎn shòu de |
|
oh, what ive known |
|
wǒ suǒ liǎo jiě de |
|
i take this key |
|
wǒ ná qǐ le zhè bǎ yào shi |
|
and i bury it in you |
|
wǒ zài nǐ shēn biān mái cáng |
|
because youre unforgiven too |
|
yīn wèi nǐ yě shì bú shì ráo shù de |
|
never free |
|
cóng wèi yǒu zì yóu |
|
never me |
|
cóng wèi yǒu zì wǒ |
|
cause youre unforgiven too |
|
yīn wèi nǐ shì bù kě ráo shù de |
|
oh |
|
ō |