|
zuò qǔ : Uigga |
|
zuò cí : Uigga |
|
Maybe you ayy may be me |
|
yě xǔ shì wǒ yě xǔ shì nǐ |
|
Listen to this fxxking story |
|
tīng zhè zāo gāo de gù shì |
|
Life is a fxxking eyyy game |
|
rén shēng jiù shì chǎng zāo gāo de yóu xì |
|
Losing you or me ow damm |
|
zuì hòu shū de kě néng shì nǐ yě shì wǒ |
|
Ü stel ü stide istakan istakan ichide qehwe we qen |
|
zhuō zi shàng de bēi zi bēi zi lǐ de kā fēi hé táng |
|
Harghin ten emma u ten bermidi k rek |
|
Eqil we pem |
|
pí bèi de shēn qū dàn yī rán bù yuàn fú shū |
|
Achchiq tem turmush b simi derize s rtida Xokkaydu kichisi |
|
shēng huó de suān tián kǔ là yā lì chuāng wài de běi hǎi dào zhī yè |
|
Anglandimu sangimu siqilghan s stima ichidiki kishiler h kayisi |
|
nǐ yě tīng dào le me bèi pái jǐ de rén men de gù shì |
|
Piyadiler kochisi ghuwalashqan yol chiriqi exlet sanduqi |
|
rén háng dào, hūn àn de jiē dēng, lā jī xiāng |
|
Kapshawanqan xojayini oy ijarisige aran ulashti mahishi |
|
tā bì dāo dāo de lǎo bǎn, gōng zī hǎo bù róng yì gǎn shàng fáng zū |
|
Mahiyiti mü jmel yashashning mewjutliqining qimmiti |
|
yì yì hé zài |
|
Qilmishi qilghusi yoq ishni qilmay amal yoq qisqisi |
|
wú kě nài hé zuò zì jǐ bù yuàn yì zuò de |
|
Qisildi tili ret qilalmaydu dolunup turghan talun astida |
|
wú fǎ jù jué bèi chén zhòng de zhàng dān yā zhe |
|
Asta asta ch kü p ketti sayram k lige k ngluge pukkenliri |
|
màn màn tā suǒ xiǎng de dōu chén dào le sài lǐ mù hú dǐ |
|
Yü ttergenlii k p arzu ummed ghaye nishan Parchilanghansiri |
|
diū shī de tài duō le mèng xiǎng, lǐ xiǎng, mù biāo màn màn fěn suì zhe |
|
Oylaydighanliri almashti qorsaqni toqlash talada qalmasliqqa kichiliri |
|
měi tiān xiǎng de yě biàn chéng liǎo rú hé tián bǎo dǔ zi hé bù lù sù jiē tóu |
|
Pichiniliri purqini s ghindi apisi daim doxapkida pushurighan |
|
tā xiǎng niàn tā mā mā yòng kǎo xiāng kǎo de bǐng gān de wèi dào |
|
Yushuridighan boldi u ydikilirige bolsimu shunche qiylanghan |
|
xiǎng yào yǐn cáng zì jǐ de tòng kǔ jiù suàn jǔ bù wéi jiān |
|
Burun bani yoq deyti hazir yoqni ba chandurmayti |
|
yǐ qián zǒng bǎ yǒu de shuō chéng méi xiàn zài bǎ méi yǒu de shuō chéng yǒu |
|
Maybe you ayy may be me |
|
yě xǔ shì wǒ yě xǔ shì nǐ |
|
Listen to this fxxking story |
|
tīng zhè zāo gāo de gù shì |
|
Life is a fxxking eyyy game |
|
rén shēng jiù shì chǎng zāo gāo de yóu xì |
|
Losing you or me ow damm |
|
zuì hòu shū de kě néng shì nǐ yě shì wǒ |
|
Ishenmeyti hettaki zige bezide gumanlinip qarap eynekke |
|
shèn zhì kāi shǐ bù xiāng xìn zì jǐ mí huò de kàn zhe jìng zi |
|
Elwette birinchi mesile qandaq yashash yer asti birinchi qewette |
|
dāng rán dì yí gè wèn tí jiù shì rú hé zài dì xià yī céng shēng cún |
|
Nowette axiri purset uninggha keldi chirette turdi yigirme alte yil |
|
jiē xià lái jī huì zhōng yú dào le tā, tā děng le èr shí liù nián |
|
Yigirme alte yaz kü z qish bahar yazghanliri hamini anglinar amet qayrilar |
|
èr shí liù ge chūn xià qiū dōng, suǒ xiě de zhōng guī bèi tīng dào |
|
Bashlinar bir bashtin bashlap tashlap eski adetni keypiyatni |
|
yī qiè chóng tóu zài lái, rēng diào bù hǎo de xí guàn yǔ xīn qíng |
|
Peryadni qaytidin teqsimlep qarap qoldiki qaritqa reng qata |
|
chóng xīn fēn pèi kàn zhuó shǒu zhōng de pū kè pái shì tóng huā shùn |
|
Bilmidi xata bolghuni umu yaki bu jemyet bir yaghach taxta |
|
tā bù zhī dào cuò de shì zì jǐ hái shì zhè qīn ài de shè huì shì yí gè mù bǎn |
|
Hemme zini aldimaqta aldirash titiqsiz turmushdin qaghshighach |
|
dōu zài zì wǒ qī piàn máng lù zhe bào yuàn shēng huó |
|
Qashlighach piyale ichide hikaye aylansa bolmaydu tiragidiye |
|
wǎn lǐ de gù shì náo zhe bù néng yǎn biàn chéng bēi jù |
|
Ach toq qapiye tatlanghan tirnaq qeddi qametlik qelem qolda |
|
gè zhǒng yùn jiǎo bù ān de zhǐ jia jǐn wò zhe tàn sù bǐ |
|
Yolda piyade uning ü chü n turmushda tirkishish bir musabiqe |
|
zài lù shàng duì tā lái shuō shēng cún jiù shì yī chǎng bǐ sài |
|
Uzaqtur musapirning musapesi menzil menziresi |
|
yáo yáo wú qī de mù dì dì hé fēng jǐng |
|
Belkim sense belkim men achchiq qiylinishqa tikshken qen tatliqmidu |
|
yě xǔ shì wǒ yě xǔ shì nǐ yòng tòng chǔ duì huàn de táng tián me |
|
Harghin ten turmush minwaldi ustumizge siningmu umuritqang ikildimu |
|
pí bèi de shēn qū shēng huó qí zài le shēn shàng nǐ de jǐ zhuī yě wān le me |
|
Bilindimu rialliqning rialliqi sorap baqe senmu zungdin bolamdu |
|
míng bái le me zhè xiàn shí tài xiàn shí wèn wèn zì jǐ hǎo me |
|
Tolimu epsus toqquzi tel insan etrapingda bekla az uchiraydu |
|
hěn bào qiàn, gāo zhěn wú yōu de rén zài nǐ shēn biān tài shǎo tài shǎo |
|
qǐng xiāng guān shěn hé rén yuán men shǒu xià liú qíng běn gē qǔ jí gē cí nèi róng méi yǒu shè huáng, méi yǒu shè jí bào lì gè zhèng zhì fǎn dòng dú pǐn yě méi yǒu dī sú děng wéi fǎ wéi guī cí huì. quán shì nèi xīn zhēn shí de xiě zhào, jiǎng shù yí gè zhēn shí de gù shì, shēng huó zǒng shì bù shùn zhēn de xiàng gē míng yí yàng yě xǔ shì nǐ yě xǔ shì wǒ huì yù dào gè zhǒng bù shùn, dōu bù róng yì duì ba, zhè shǒu gē cí wǒ yě hěn nǔ lì de fān yì le xī wàng nǐ men kě yǐ bāng zhù wǒ ràng gèng duō rén tīng dào, P L ! ài nǐ men! |