|
The road is long |
|
màn màn cháng lù |
|
With many a winding turn |
|
wān yán qū zhé |
|
That leads us to who knows where |
|
bǎ wǒ men dài xiàng wèi zhī |
|
Who knows when |
|
yáo yáo wú qī |
|
But I' m strong |
|
dàn wǒ jiān xìn |
|
Strong enough to carry him |
|
wǒ kě yǐ bèi dòng tā |
|
He ain' t heavy, he' s my brother. |
|
tā bù chén zhòng, tā shì wǒ de xiōng dì |
|
So on we go |
|
jì xù qián xíng |
|
His welfare is of my concern |
|
tā de xìng fú jiù shì wǒ de zé rèn |
|
No burden is he to bear |
|
tā bù xū yào chéng shòu rèn hé fù dān |
|
We' ll get there |
|
wǒ men huì dào dá zhōng diǎn |
|
For I know |
|
wǒ shēn xìn |
|
He would not encumber me |
|
tā bìng bú shì wǒ de tuō lěi |
|
If I' m laden at all |
|
rú guǒ wǒ zhēn de jué de lèi le |
|
I' m laden with sadness |
|
nà shi bēi shāng shǐ wǒ jué de láo lèi |
|
That everyone' s heart |
|
nà shi yīn wèi |
|
Isn' t filled with the gladness |
|
bú shì suǒ yǒu rén dōu zhēn xīn de |
|
Of love for one another. |
|
wèi tā men suǒ ài de rén gǎn dào kāi xīn |
|
It' s a long, long road |
|
màn màn cháng lù |
|
From which there is no return |
|
wú fǎ huí tóu |
|
While we' re on the way to there |
|
zài zhè lù shàng |
|
Why not share |
|
hù lì hù miǎn |
|
And the load |
|
zhè suǒ wèi de fù dān |
|
Doesn' t weigh me down at all |
|
bìng méi yǒu bǎ wǒ tuō xià |
|
He ain' t heavy, he' s my brother. |
|
tā bù chén zhòng, tā shì wǒ de xiōng dì |
|
He' s my brother |
|
tā shì wǒ de xiōng dì |
|
He ain' t heavy, he' s my brother. |
|
tā bù chén zhòng, tā shì wǒ de xiōng dì |