歌曲 | Une Belle Histoire |
歌手 | Michel Fugain |
专辑 | Issiz Adam (Orijinal Soundtrack) |
[00:11:00] | C'est un beau roman, c'est une belle histoire, |
[00:17:50] | C'est une romance d'aujourd'hui, |
[00:23:50] | Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard, |
[00:29:00] | Elle descendait dans le midi, le midi, |
[00:35:00] | Ils se sont trouvés au bord du chemin, |
[00:40:00] | Sur l'autoroute des vacances, |
[00:43:00] | C'était sans doute un jour de chance, |
[00:46:00] | Ils avaient le ciel à portée de main, |
[00:53:00] | Un cadeau de la providence, |
[00:56:00] | Alors pourquoi penser au lendemain, |
[01:04:00] | Ils se sont cachés dans un grand champ de blé, |
[01:09:00] | Se laissant porter par les courants, |
[01:16:00] | Se sont racontés leur vies qui commen?aient, |
[01:22:00] | Ils n'étaient encore que des enfants, des enfants, |
[01:27:00] | Qui s'étaient trouvés au bord du chemin, |
[01:33:00] | Sur l'autoroute des vacances, |
[01:35:00] | C'était sans doute un jour de chance, |
[01:39:00] | Qui cueillirent le ciel au creux de leurs mains, |
[01:44:00] | Comme on cueille la providence, |
[01:47:00] | Refusant de penser au lendemain, |
[01:56:00] | C'est un beau roman, c'est une belle histoire, |
[02:02:00] | C'est une romance d'aujourd'hui, |
[02:07:00] | Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard, |
[02:13:00] | Elle descendait dans le midi, le midi, |
[02:19:00] | Ils se sont quittés au bord du matin, |
[02:25:00] | Sur l'autoroute des vacances, |
[02:28:00] | C'était fini le jour de chance, |
[02:30:00] | Ils reprirent alors chacun leur chemin, |
[02:36:00] | Saluèrent la providence en se faisant un signe de la main, |
[02:48:00] | Il rentra chez lui, là-haut vers le brouillard, |
[02:54:00] | Elle est descendue là-bas dans le midi, |
[03:00:00] | C'est un beau roman, c'est une belle histoire, |
[03:06:00] | C'est une romance d'aujourd'hui. |
[00:11:00] | C' est un beau roman, c' est une belle histoire, |
[00:17:50] | C' est une romance d' aujourd' hui, |
[00:23:50] | Il rentrait chez lui, là haut vers le brouillard, |
[00:29:00] | Elle descendait dans le midi, le midi, |
[00:35:00] | Ils se sont trouvé s au bord du chemin, |
[00:40:00] | Sur l' autoroute des vacances, |
[00:43:00] | C'é tait sans doute un jour de chance, |
[00:46:00] | Ils avaient le ciel à porté e de main, |
[00:53:00] | Un cadeau de la providence, |
[00:56:00] | Alors pourquoi penser au lendemain, |
[01:04:00] | Ils se sont caché s dans un grand champ de blé, |
[01:09:00] | Se laissant porter par les courants, |
[01:16:00] | Se sont raconté s leur vies qui commen? aient, |
[01:22:00] | Ils n'é taient encore que des enfants, des enfants, |
[01:27:00] | Qui s'é taient trouvé s au bord du chemin, |
[01:33:00] | Sur l' autoroute des vacances, |
[01:35:00] | C'é tait sans doute un jour de chance, |
[01:39:00] | Qui cueillirent le ciel au creux de leurs mains, |
[01:44:00] | Comme on cueille la providence, |
[01:47:00] | Refusant de penser au lendemain, |
[01:56:00] | C' est un beau roman, c' est une belle histoire, |
[02:02:00] | C' est une romance d' aujourd' hui, |
[02:07:00] | Il rentrait chez lui, là haut vers le brouillard, |
[02:13:00] | Elle descendait dans le midi, le midi, |
[02:19:00] | Ils se sont quitté s au bord du matin, |
[02:25:00] | Sur l' autoroute des vacances, |
[02:28:00] | C'é tait fini le jour de chance, |
[02:30:00] | Ils reprirent alors chacun leur chemin, |
[02:36:00] | Saluè rent la providence en se faisant un signe de la main, |
[02:48:00] | Il rentra chez lui, là haut vers le brouillard, |
[02:54:00] | Elle est descendue là bas dans le midi, |
[03:00:00] | C' est un beau roman, c' est une belle histoire, |
[03:06:00] | C' est une romance d' aujourd' hui. |
[00:11:00] | zhè shì gè měi lì de chuán shuō, zhè shì gè měi miào de gù shì |
[00:17:50] | zhè shì jīn rì fèn de qíng gē |
[00:23:50] | tā huí dào jiā, xiàng zài tiān biān de mí wù zhōng |
[00:29:00] | tā yí lù xiàng nán, yí lù xiàng nán |
[00:35:00] | tā men xiāng hù xún zhǎo, zài xiǎo lù páng biān |
[00:40:00] | zài dù jià de gāo sù lù |
[00:43:00] | zhè wú yí shì gè xìng yùn rì |
[00:46:00] | tā men yǒu kě yǐ mō dào de tiān kōng |
[00:53:00] | tiān cì de lǐ wù |
[00:56:00] | rán ér wèi hé yào sī cǔn míng tiān |
[01:04:00] | tā men zài yī dà piàn mài tián zhōng hù xiāng cáng nì wán shuǎ |
[01:09:00] | zòng qíng suí bō zhú liú |
[01:16:00] | chuī xū zhe tā men gāng gāng kāi shǐ de shēng huó |
[01:22:00] | tā men hái méi yǒu xiǎo hái, méi yǒu xiǎo hái |
[01:27:00] | tā men zài xún zhǎo zháo, zài xiǎo lù páng biān |
[01:33:00] | zài dù jià de gāo sù lù |
[01:35:00] | zhè wú yí shì gè xìng yùn rì |
[01:39:00] | tā men de zhǎng xīn dé dào le tiān kōng |
[01:44:00] | xiàng dé dào le shén de zhǐ yì |
[01:47:00] | jù jué sī cǔn míng tiān |
[01:56:00] | zhè shì gè měi lì de chuán shuō, zhè shì gè měi miào de gù shì |
[02:02:00] | zhè shì jīn rì fèn de qíng gē |
[02:07:00] | tā huí dào jiā, xiàng zài tiān biān de mí wù zhōng |
[02:13:00] | tā yí lù xiàng nán, yí lù xiàng nán |
[02:19:00] | tā men yī tóng lí qù, zài qīng chén dào lái qián |
[02:25:00] | zài dù jià de gāo sù lù |
[02:28:00] | zhè shì xìng yùn rì de jié wěi |
[02:30:00] | tā men zhòng zǒu měi yī tiáo tā men de xiǎo lù |
[02:36:00] | huī shǒu xiàng lǎo tiān zhì yì |
[02:48:00] | tā huí dào jiā, xiàng zài tiān biān de mí wù zhōng |
[02:54:00] | tā yǐ zài nà biān, zài nán bù |
[03:00:00] | zhè shì gè měi lì de chuán shuō, zhè shì gè měi miào de gù shì |
[03:06:00] | zhè shì jīn rì fèn de qíng gē |