作曲 : 无 | |
作词 : 无 | |
When I am down and, oh my soul, so weary; | |
我消沉时 灵魂如此疲惫 | |
When troubles come and my heart burdened be; | |
我隐入困境 心灵不堪重负 | |
Then, I am still and wait here in the silence, | |
孤寂中 我只有静静等待 | |
Until you come and sit awhile with me. | |
直到你出现 坐在我的身边 | |
You raise me up, so I can stand on mountains; | |
你鼓舞了我 我才能屹立在山顶 | |
You raise me up, to walk on stormy seas; | |
你鼓舞了我 我才能在风大浪急的海面如履平地 | |
I am strong, when I am on your shoulders; | |
我依然强壮 当有了你的肩头可依 | |
You raise me up To more than I can be. | |
你鼓舞了我 我才能不断地超越 | |
You raise me up, so I can stand on mountains; | |
你鼓舞了我 我才能屹立在山顶 | |
You raise me up, to walk on stormy seas; | |
你鼓舞了我 我才能在风大浪急的海面如履平地 | |
I am strong, when I am on your shoulders; | |
我依然强壮 当有了你的肩头可依 | |
You raise me up To more than I can be. | |
你鼓舞了我 我才能不断地超越 | |
You raise me up, so I can stand on mountains; | |
你鼓舞了我 我才能屹立在山顶 | |
You raise me up, to walk on stormy seas; | |
你鼓舞了我 我才能在风大浪急的海面如履平地 | |
I am strong, when I am on your shoulders; | |
我依然强壮 当有了你的肩头可依 | |
You raise me up To more than I can be. | |
你鼓舞了我 我才能不断地超越 | |
You raise me up, so I can stand on mountains; | |
你鼓舞了我 我才能屹立在山顶 | |
You raise me up, to walk on stormy seas; | |
你鼓舞了我 我才能在风大浪急的海面如履平地 | |
I am strong, when I am on your shoulders; | |
我依然强壮 当有了你的肩头可依 | |
You raise me up To more than I can be. | |
你鼓舞了我 我才能不断地超越 | |
You raise me up To more than I can be. | |
你鼓舞了我 我才能不断地超越 |
zuo qu : wu | |
zuo ci : wu | |
When I am down and, oh my soul, so weary | |
wo xiao chen shi ling hun ru ci pi bei | |
When troubles come and my heart burdened be | |
wo yin ru kun jing xin ling bu kan zhong fu | |
Then, I am still and wait here in the silence, | |
gu ji zhong wo zhi you jing jing deng dai | |
Until you come and sit awhile with me. | |
zhi dao ni chu xian zuo zai wo de shen bian | |
You raise me up, so I can stand on mountains | |
ni gu wu le wo wo cai neng yi li zai shan ding | |
You raise me up, to walk on stormy seas | |
ni gu wu le wo wo cai neng zai feng da lang ji de hai mian ru lv ping di | |
I am strong, when I am on your shoulders | |
wo yi ran qiang zhuang dang you le ni de jian tou ke yi | |
You raise me up To more than I can be. | |
ni gu wu le wo wo cai neng bu duan di chao yue | |
You raise me up, so I can stand on mountains | |
ni gu wu le wo wo cai neng yi li zai shan ding | |
You raise me up, to walk on stormy seas | |
ni gu wu le wo wo cai neng zai feng da lang ji de hai mian ru lv ping di | |
I am strong, when I am on your shoulders | |
wo yi ran qiang zhuang dang you le ni de jian tou ke yi | |
You raise me up To more than I can be. | |
ni gu wu le wo wo cai neng bu duan di chao yue | |
You raise me up, so I can stand on mountains | |
ni gu wu le wo wo cai neng yi li zai shan ding | |
You raise me up, to walk on stormy seas | |
ni gu wu le wo wo cai neng zai feng da lang ji de hai mian ru lv ping di | |
I am strong, when I am on your shoulders | |
wo yi ran qiang zhuang dang you le ni de jian tou ke yi | |
You raise me up To more than I can be. | |
ni gu wu le wo wo cai neng bu duan di chao yue | |
You raise me up, so I can stand on mountains | |
ni gu wu le wo wo cai neng yi li zai shan ding | |
You raise me up, to walk on stormy seas | |
ni gu wu le wo wo cai neng zai feng da lang ji de hai mian ru lv ping di | |
I am strong, when I am on your shoulders | |
wo yi ran qiang zhuang dang you le ni de jian tou ke yi | |
You raise me up To more than I can be. | |
ni gu wu le wo wo cai neng bu duan di chao yue | |
You raise me up To more than I can be. | |
ni gu wu le wo wo cai neng bu duan di chao yue |
zuò qǔ : wú | |
zuò cí : wú | |
When I am down and, oh my soul, so weary | |
wǒ xiāo chén shí líng hún rú cǐ pí bèi | |
When troubles come and my heart burdened be | |
wǒ yǐn rù kùn jìng xīn líng bù kān zhòng fù | |
Then, I am still and wait here in the silence, | |
gū jì zhōng wǒ zhǐ yǒu jìng jìng děng dài | |
Until you come and sit awhile with me. | |
zhí dào nǐ chū xiàn zuò zài wǒ de shēn biān | |
You raise me up, so I can stand on mountains | |
nǐ gǔ wǔ le wǒ wǒ cái néng yì lì zài shān dǐng | |
You raise me up, to walk on stormy seas | |
nǐ gǔ wǔ le wǒ wǒ cái néng zài fēng dà làng jí de hǎi miàn rú lǚ píng dì | |
I am strong, when I am on your shoulders | |
wǒ yī rán qiáng zhuàng dāng yǒu le nǐ de jiān tóu kě yī | |
You raise me up To more than I can be. | |
nǐ gǔ wǔ le wǒ wǒ cái néng bù duàn dì chāo yuè | |
You raise me up, so I can stand on mountains | |
nǐ gǔ wǔ le wǒ wǒ cái néng yì lì zài shān dǐng | |
You raise me up, to walk on stormy seas | |
nǐ gǔ wǔ le wǒ wǒ cái néng zài fēng dà làng jí de hǎi miàn rú lǚ píng dì | |
I am strong, when I am on your shoulders | |
wǒ yī rán qiáng zhuàng dāng yǒu le nǐ de jiān tóu kě yī | |
You raise me up To more than I can be. | |
nǐ gǔ wǔ le wǒ wǒ cái néng bù duàn dì chāo yuè | |
You raise me up, so I can stand on mountains | |
nǐ gǔ wǔ le wǒ wǒ cái néng yì lì zài shān dǐng | |
You raise me up, to walk on stormy seas | |
nǐ gǔ wǔ le wǒ wǒ cái néng zài fēng dà làng jí de hǎi miàn rú lǚ píng dì | |
I am strong, when I am on your shoulders | |
wǒ yī rán qiáng zhuàng dāng yǒu le nǐ de jiān tóu kě yī | |
You raise me up To more than I can be. | |
nǐ gǔ wǔ le wǒ wǒ cái néng bù duàn dì chāo yuè | |
You raise me up, so I can stand on mountains | |
nǐ gǔ wǔ le wǒ wǒ cái néng yì lì zài shān dǐng | |
You raise me up, to walk on stormy seas | |
nǐ gǔ wǔ le wǒ wǒ cái néng zài fēng dà làng jí de hǎi miàn rú lǚ píng dì | |
I am strong, when I am on your shoulders | |
wǒ yī rán qiáng zhuàng dāng yǒu le nǐ de jiān tóu kě yī | |
You raise me up To more than I can be. | |
nǐ gǔ wǔ le wǒ wǒ cái néng bù duàn dì chāo yuè | |
You raise me up To more than I can be. | |
nǐ gǔ wǔ le wǒ wǒ cái néng bù duàn dì chāo yuè |