歌曲 | prolog - ich hab geträumt von manderley "ich", schatten |
歌手 | Various Artists |
专辑 | Rebecca - Das Musical - Gesamtaufnahme Live |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:Ich hab] | |
[ar:Ich] | |
[al:] | |
[00:19.03] | Ich hab getraumt von Manderley |
[00:33.49] | Modernde Steine und schwarze Fassaden |
[00:39.58] | so geisterhaft und unnahbar |
[00:46.86] | Schatten der Nacht, vor denen wir flohn |
[00:53.58] | grauend von dem was war |
[00:58.91] | Und der Mond scheint hell, |
[01:02.14] | und er Fliederduft |
[01:05.75] | ist so süss und sehnsuchtsschwer |
[01:12.32] | und wie damals liegt |
[01:15.52] | Unheil in der Luft |
[01:18.81] | doch heut schreckt es mich nicht mehr |
[01:25.93] | Ich hab getraumt von Manderley |
[01:32.86] | und der vergangen Zeit |
[01:39.10] | von Sehnsucht, Schuld und Dunkelheit |
[01:45.63] | und von Liebe die befreit |
[01:51.66] | und Rebeccas Geist schwebte unsichtbar |
[01:58.43] | durch das Haus und kam mir nah |
[02:04.36] | und da war mir klar, ich entgeh ihr nur |
[02:10.94] | wenn ich weiss, was hier geschah |
[02:17.93] | Wir finden Starke in Gefahr |
[02:24.70] | und Hoffnung in schwerer Zeit |
[02:30.74] | Ich hab getraumt von Manderley |
[02:37.05] | und von Liebe die befreit |
[02:43.42] | Alles fing in Frankreich an |
[02:47.79] | damals im April 1926 |
[02:57.67] | In der Eingangslounge eines Grand Hotels |
[03:04.45] | in Monte Carlo |
ti: Ich hab | |
ar: Ich | |
al: | |
[00:19.03] | Ich hab getraumt von Manderley |
[00:33.49] | Modernde Steine und schwarze Fassaden |
[00:39.58] | so geisterhaft und unnahbar |
[00:46.86] | Schatten der Nacht, vor denen wir flohn |
[00:53.58] | grauend von dem was war |
[00:58.91] | Und der Mond scheint hell, |
[01:02.14] | und er Fliederduft |
[01:05.75] | ist so sü ss und sehnsuchtsschwer |
[01:12.32] | und wie damals liegt |
[01:15.52] | Unheil in der Luft |
[01:18.81] | doch heut schreckt es mich nicht mehr |
[01:25.93] | Ich hab getraumt von Manderley |
[01:32.86] | und der vergangen Zeit |
[01:39.10] | von Sehnsucht, Schuld und Dunkelheit |
[01:45.63] | und von Liebe die befreit |
[01:51.66] | und Rebeccas Geist schwebte unsichtbar |
[01:58.43] | durch das Haus und kam mir nah |
[02:04.36] | und da war mir klar, ich entgeh ihr nur |
[02:10.94] | wenn ich weiss, was hier geschah |
[02:17.93] | Wir finden Starke in Gefahr |
[02:24.70] | und Hoffnung in schwerer Zeit |
[02:30.74] | Ich hab getraumt von Manderley |
[02:37.05] | und von Liebe die befreit |
[02:43.42] | Alles fing in Frankreich an |
[02:47.79] | damals im April 1926 |
[02:57.67] | In der Eingangslounge eines Grand Hotels |
[03:04.45] | in Monte Carlo |
ti: Ich hab | |
ar: Ich | |
al: | |
[00:19.03] | Ich hab getraumt von Manderley |
[00:33.49] | Modernde Steine und schwarze Fassaden |
[00:39.58] | so geisterhaft und unnahbar |
[00:46.86] | Schatten der Nacht, vor denen wir flohn |
[00:53.58] | grauend von dem was war |
[00:58.91] | Und der Mond scheint hell, |
[01:02.14] | und er Fliederduft |
[01:05.75] | ist so sü ss und sehnsuchtsschwer |
[01:12.32] | und wie damals liegt |
[01:15.52] | Unheil in der Luft |
[01:18.81] | doch heut schreckt es mich nicht mehr |
[01:25.93] | Ich hab getraumt von Manderley |
[01:32.86] | und der vergangen Zeit |
[01:39.10] | von Sehnsucht, Schuld und Dunkelheit |
[01:45.63] | und von Liebe die befreit |
[01:51.66] | und Rebeccas Geist schwebte unsichtbar |
[01:58.43] | durch das Haus und kam mir nah |
[02:04.36] | und da war mir klar, ich entgeh ihr nur |
[02:10.94] | wenn ich weiss, was hier geschah |
[02:17.93] | Wir finden Starke in Gefahr |
[02:24.70] | und Hoffnung in schwerer Zeit |
[02:30.74] | Ich hab getraumt von Manderley |
[02:37.05] | und von Liebe die befreit |
[02:43.42] | Alles fing in Frankreich an |
[02:47.79] | damals im April 1926 |
[02:57.67] | In der Eingangslounge eines Grand Hotels |
[03:04.45] | in Monte Carlo |
[00:19.03] | 我又梦见了曼德雷! |
[00:33.49] | 精巧的砖石,乌黑的墙壁 |
[00:39.58] | 像幻影般难以捉摸 |
[00:46.86] | 夜之幽灵,纠缠不休 |
[00:53.58] | 喃喃低语,沉吟至今 |
[00:58.91] | 那时的月光清澈如水 |
[01:02.14] | 丁香馥郁芬芳 |
[01:05.75] | 多么甜美醉人 |
[01:12.32] | 而巨大的不幸 |
[01:15.52] | 却笼罩在空中 |
[01:18.81] | 如今的我已不再害怕! |
[01:25.93] | 我又梦见了曼德雷! |
[01:32.86] | 梦见了那些尘封的往事 |
[01:39.10] | 渴望,罪恶和黑暗 |
[01:45.63] | 以及拯救了我们的爱 |
[01:51.66] | 瑞贝卡的阴魂四处游荡 |
[01:58.43] | 徘徊不去,令我心惊 |
[02:04.36] | 只有去了解事实和真相 |
[02:10.94] | 才能摆脱她的纠缠! |
[02:17.93] | 我们在危急关头获得了力量 |
[02:24.70] | 在困难的时刻看到了希望 |
[02:30.74] | 我又梦见了曼德雷 |
[02:37.05] | 和拯救了我们的爱 |
[02:43.42] | 故事开始于法国 |
[02:47.79] | 1926年的四月 |
[02:57.67] | 一家宾馆的休息大厅 |
[03:04.45] | 在蒙特卡罗! |