gott warum maxim

gott warum maxim 歌词

歌曲 gott warum maxim
歌手 Various Artists
专辑 Rebecca - Das Musical - Gesamtaufnahme Live
下载 Image LRC TXT
[00:00.228] MAXIMS STIMME:
[00:00.475] Wo bist du denn?
[00:01.860] ICH:
[00:01.999] Hier unten, Maxim! Beim Bootshaus ...
[00:09.283] MAXIM:
[00:09.496] Was zum Teufel machst du hier?
[00:10.957] ICH:
[00:11.228] Ich hab mich ein wenig umgesehen. Gehört die ganze Bucht zu Manderley?
[00:15.248] MAXIM:
[00:15.325] Warst du im Bootshaus?
[00:16.413] ICH:
[00:16.664] Nein, warum?
[00:17.550] MAXIM:
[00:17.811] Niemand geht da rein, ist das klar.
[00:19.279] ICH:
[00:19.522] Ich war nicht drin, Maxim.
[00:20.291] MAXIM:
[00:20.617] Und ich will auch nicht, dass du hier herunter kommst. Ich hasse dieses dreckige Bootshaus. Es macht mich krank, dich hier zu sehen.
[00:25.640] ICH:
[00:25.902] Ist das da draußen eine Boje?
[00:27.056] MAXIM:
[00:27.503] Warum interessiert dich das? Was geht dich diese gottverdammte Boje an?
[00:30.653] ICH:
[00:30.930] Maxim, bitte!
[00:31.426] MAXIM:
[00:31.754] Was, bitte? Was!
[00:32.223] ICH:
[00:32.354] Bitte, Maxim! Du machst mir Angst.
[00:37.828] MAXIM:
[00:38.110] Hab ich denn den Verstand verlorn?
[00:39.777] Warum ist soviel Angst und Zorn in mir?
[00:43.236] Ich hass mich selbst dafür.
[00:46.476] Was zog mich bloß an diesen Unglücksort?
[00:49.616] Ich fühl, dass er verflucht, verflucht ist
[00:52.022] Gott, warum
[00:54.320] Warum kam ich zurück nach Manderley?
[01:01.374] Als ich ein kleiner Junge war
[01:03.784] Sang mich das Lied der Brandung in den Schlaf
[01:07.360] Und trug mich über's Meer
[01:10.918] Jetzt klingt das Lied der Brandung geisterhaft
[01:14.060] Ich weiß, dass ich verflucht, verflucht bin
[01:16.312] Gott, warum kam ich zurück?
[01:20.507] Was bin ich für ein Narr
[01:25.539] Hier lebt die Vergangenheit
[01:28.411] Hier hat sie gewartet all die Zeit
[01:32.518] Etwas in mir glaubt daran,
[01:37.050] Dass ihre Liebe mich befrei'n kann
[01:41.855] Von den Bildern die mich quälen
[01:46.251] Wenn ich die Augen schließe
[02:01.150] Doch wenn ich mit ihr flieh von hier,
[02:03.316] dann holt uns irgendwann das Gestern ein
[02:06.754] ich käme nie zur Ruh.
[02:10.114] Nein ich bleib da!
[02:11.362] Und stell mich dem was war
[02:13.177] Bis ich, nicht mehr verflucht,
[02:14.798] verflucht bin
[02:15.690] Ja, darum
[02:17.627] Darum kam ich zurück nach Manderley
[02:25.404] Und ich werde stärker sein
[02:27.783] Stärker als die Schatten und die Nacht!
[02:35.072]
[00:00.228] MAXIMS STIMME:
[00:00.475] Wo bist du denn?
[00:01.860] ICH:
[00:01.999] Hier unten, Maxim! Beim Bootshaus ...
[00:09.283] MAXIM:
[00:09.496] Was zum Teufel machst du hier?
[00:10.957] ICH:
[00:11.228] Ich hab mich ein wenig umgesehen. Geh rt die ganze Bucht zu Manderley?
[00:15.248] MAXIM:
[00:15.325] Warst du im Bootshaus?
[00:16.413] ICH:
[00:16.664] Nein, warum?
[00:17.550] MAXIM:
[00:17.811] Niemand geht da rein, ist das klar.
[00:19.279] ICH:
[00:19.522] Ich war nicht drin, Maxim.
[00:20.291] MAXIM:
[00:20.617] Und ich will auch nicht, dass du hier herunter kommst. Ich hasse dieses dreckige Bootshaus. Es macht mich krank, dich hier zu sehen.
[00:25.640] ICH:
[00:25.902] Ist das da drau en eine Boje?
[00:27.056] MAXIM:
[00:27.503] Warum interessiert dich das? Was geht dich diese gottverdammte Boje an?
[00:30.653] ICH:
[00:30.930] Maxim, bitte!
[00:31.426] MAXIM:
[00:31.754] Was, bitte? Was!
[00:32.223] ICH:
[00:32.354] Bitte, Maxim! Du machst mir Angst.
[00:37.828] MAXIM:
[00:38.110] Hab ich denn den Verstand verlorn?
[00:39.777] Warum ist soviel Angst und Zorn in mir?
[00:43.236] Ich hass mich selbst dafü r.
[00:46.476] Was zog mich blo an diesen Unglü cksort?
[00:49.616] Ich fü hl, dass er verflucht, verflucht ist
[00:52.022] Gott, warum
[00:54.320] Warum kam ich zurü ck nach Manderley?
[01:01.374] Als ich ein kleiner Junge war
[01:03.784] Sang mich das Lied der Brandung in den Schlaf
[01:07.360] Und trug mich ü ber' s Meer
[01:10.918] Jetzt klingt das Lied der Brandung geisterhaft
[01:14.060] Ich wei, dass ich verflucht, verflucht bin
[01:16.312] Gott, warum kam ich zurü ck?
[01:20.507] Was bin ich fü r ein Narr
[01:25.539] Hier lebt die Vergangenheit
[01:28.411] Hier hat sie gewartet all die Zeit
[01:32.518] Etwas in mir glaubt daran,
[01:37.050] Dass ihre Liebe mich befrei' n kann
[01:41.855] Von den Bildern die mich qu len
[01:46.251] Wenn ich die Augen schlie e
[02:01.150] Doch wenn ich mit ihr flieh von hier,
[02:03.316] dann holt uns irgendwann das Gestern ein
[02:06.754] ich k me nie zur Ruh.
[02:10.114] Nein ich bleib da!
[02:11.362] Und stell mich dem was war
[02:13.177] Bis ich, nicht mehr verflucht,
[02:14.798] verflucht bin
[02:15.690] Ja, darum
[02:17.627] Darum kam ich zurü ck nach Manderley
[02:25.404] Und ich werde st rker sein
[02:27.783] St rker als die Schatten und die Nacht!
[02:35.072]
[00:00.228] MAXIMS STIMME:
[00:00.475] Wo bist du denn?
[00:01.860] ICH:
[00:01.999] Hier unten, Maxim! Beim Bootshaus ...
[00:09.283] MAXIM:
[00:09.496] Was zum Teufel machst du hier?
[00:10.957] ICH:
[00:11.228] Ich hab mich ein wenig umgesehen. Geh rt die ganze Bucht zu Manderley?
[00:15.248] MAXIM:
[00:15.325] Warst du im Bootshaus?
[00:16.413] ICH:
[00:16.664] Nein, warum?
[00:17.550] MAXIM:
[00:17.811] Niemand geht da rein, ist das klar.
[00:19.279] ICH:
[00:19.522] Ich war nicht drin, Maxim.
[00:20.291] MAXIM:
[00:20.617] Und ich will auch nicht, dass du hier herunter kommst. Ich hasse dieses dreckige Bootshaus. Es macht mich krank, dich hier zu sehen.
[00:25.640] ICH:
[00:25.902] Ist das da drau en eine Boje?
[00:27.056] MAXIM:
[00:27.503] Warum interessiert dich das? Was geht dich diese gottverdammte Boje an?
[00:30.653] ICH:
[00:30.930] Maxim, bitte!
[00:31.426] MAXIM:
[00:31.754] Was, bitte? Was!
[00:32.223] ICH:
[00:32.354] Bitte, Maxim! Du machst mir Angst.
[00:37.828] MAXIM:
[00:38.110] Hab ich denn den Verstand verlorn?
[00:39.777] Warum ist soviel Angst und Zorn in mir?
[00:43.236] Ich hass mich selbst dafü r.
[00:46.476] Was zog mich blo an diesen Unglü cksort?
[00:49.616] Ich fü hl, dass er verflucht, verflucht ist
[00:52.022] Gott, warum
[00:54.320] Warum kam ich zurü ck nach Manderley?
[01:01.374] Als ich ein kleiner Junge war
[01:03.784] Sang mich das Lied der Brandung in den Schlaf
[01:07.360] Und trug mich ü ber' s Meer
[01:10.918] Jetzt klingt das Lied der Brandung geisterhaft
[01:14.060] Ich wei, dass ich verflucht, verflucht bin
[01:16.312] Gott, warum kam ich zurü ck?
[01:20.507] Was bin ich fü r ein Narr
[01:25.539] Hier lebt die Vergangenheit
[01:28.411] Hier hat sie gewartet all die Zeit
[01:32.518] Etwas in mir glaubt daran,
[01:37.050] Dass ihre Liebe mich befrei' n kann
[01:41.855] Von den Bildern die mich qu len
[01:46.251] Wenn ich die Augen schlie e
[02:01.150] Doch wenn ich mit ihr flieh von hier,
[02:03.316] dann holt uns irgendwann das Gestern ein
[02:06.754] ich k me nie zur Ruh.
[02:10.114] Nein ich bleib da!
[02:11.362] Und stell mich dem was war
[02:13.177] Bis ich, nicht mehr verflucht,
[02:14.798] verflucht bin
[02:15.690] Ja, darum
[02:17.627] Darum kam ich zurü ck nach Manderley
[02:25.404] Und ich werde st rker sein
[02:27.783] St rker als die Schatten und die Nacht!
[02:35.072]
[00:00.228]
[00:00.475] 你到底在哪?
[00:01.860]
[00:01.999] 在下面,马克西姆!船屋这边……
[00:09.283]
[00:09.496] 你在这里做什么?
[00:10.957]
[00:11.228] 我在这里转了一圈。这整个海湾都属于曼德雷吗?
[00:15.248]
[00:15.325] 你进船屋了吗?
[00:16.413]
[00:16.664] 没有,为什么这么问?
[00:17.550]
[00:17.811] 任何人都不许进去,你明白的吧。
[00:19.279]
[00:19.522] 我没有进去,马克西姆。
[00:20.291]
[00:20.617] 我也不愿意你到下面来。我讨厌这间肮脏的屋子。看到你在这里真让我受不了。
[00:25.640]
[00:25.902] 那边是有个浮标吗?
[00:27.056]
[00:27.503] 为什么你会对这个感兴趣?这该死的浮标和你有什么关系?
[00:30.653]
[00:30.930] 马克西姆,别这样!
[00:31.426]
[00:31.754] 怎么了!
[00:32.223]
[00:32.354] 别这样,马克西姆,你让我感到害怕。
[00:37.828]
[00:38.110] 莫非我已丧失了理智?
[00:39.777] 为何会如此狂暴易怒?
[00:43.236] 连我也恨自己
[00:46.476] 到底是什么驱使我回到这个不幸之地?
[00:49.616] 这个地方遭到了诅咒,遭到了诅咒!
[00:52.022] 上帝啊,为什么
[00:54.320] 为什么我回到了曼德雷?
[01:01.374] 当我还是个懵懂少年
[01:03.784] 波涛与浪花用歌声催我入眠
[01:07.360] 送我扬帆出海
[01:10.918] 而如今波涛却像鬼魂般哀鸣
[01:14.060] 我知道,我遭到了诅咒,遭到了诅咒!
[01:16.312] 上帝啊,我为什么回来?
[01:20.507] 我简直愚蠢透顶!
[01:25.539] 该过去从未过去
[01:28.411] 她的阴魂徘徊不去
[01:32.518] 心底有个声音对我说
[01:37.050] 她的爱会让我重获新生
[01:41.855] 当我闭起双眼
[01:46.251] 那些画面不会再来将我折磨
[02:01.150] 但我要是带她逃离此处
[02:03.316] 昨日的回忆总有一天会尾随而至
[02:06.754] 我终将永无宁日
[02:10.114] 不,我不走!
[02:11.362] 我要面对这一切
[02:13.177] 直至从诅咒
[02:14.798] 从诅咒中解脱出来
[02:15.690] 没错,就是为了这个
[02:17.627] 为了这个我才回到曼德雷!
[02:25.404] 我要变得更强
[02:27.783] 让幽灵与黑夜统统退却!
[02:35.072]
gott warum maxim 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)