Apprivoise-Moi

歌曲 Apprivoise-Moi
歌手 Various Artists
专辑 Le Petit Prince (2CD访华首演纪念盘)

歌词

[00:00.00] LE RENARD:
[00:12.58] Si tu veux jouer avec moi
[00:15.68] il va falloir m'apprivoiser
[00:18.93] Et créer des liens pas à pas
[00:22.28] Pour commencer à s'attacher
[00:25.73] Sinon tu n'es encore pour moi
[00:28.97] Qu'un petit garçon comme les autres
[00:31.93] Pour toi qui ne me connais pas
[00:35.32] Je ne suis qu'un renard parmi d'autres
[00:38.41] Apprivoise-moi je t'en prie
[00:41.47] Si tu as besoin d'un ami
[00:44.71] Et jusqu'à ma dernière seconde
[00:47.97] Tu resteras unique au monde
[00:52.72] Mais si tu sais m'apprivoiser
[00:56.22] Ma vie sera ensoleillée
[00:59.52] Je connaîtrai ton bruit de pas
[01:02.92] Qui m'appellera hors du terrier
[01:05.82] Et la blondeur des champs de blé
[01:09.07] Me fera souvenir de toi
[01:12.26] Enfin j'aimerai le bruit du vent
[01:15.67] Qui viendra souffler dans ces champs
[01:18.67] Apprivoise-moi je t'en prie
[01:21.92] Si tu as besoin d'un ami
[01:25.12] Et jusqu'à ma dernière seconde
[01:28.37] Tu resteras unique au monde
[01:33.26] On ne peut connaître vraiment
[01:37.01] Que les choses que l'on apprivoise
[01:40.26] Mais les hommes n'ont plus de temps
[01:43.21] De s'attarder quand ils se croisent
[01:46.66] Ils achetent des choses toutes faites
[01:49.92] Mais il n'y a pas de marchands d'amis
[01:52.89] Qui vendent de l'amitié toute prête
[01:56.84] Alors les hommes n'ont plus d'amis
[01:59.64] Apprivoise-moi je t'en prie
[02:02.58] Si tu as besoin d'un ami
[02:05.94] Et jusqu'à ma dernière seconde
[02:09.04] Tu resteras unique au monde
[02:14.73] Il nous faudra des rendez-vous
[02:17.43] Pour pouvoir s'habiller le coeur
[02:20.85] Et tous ces moments entre nous
[02:23.94] M'apprendront le prix du bonheur
[02:28.38] LE PETIT PRINCE: Que faut-il faire?
[02:29.98] LE RENARD: Il faut être patient.
[02:32.78] Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi,
[02:37.89] je te regarderai du coin de l'oeil...
[02:41.44] LPP: Et...
[02:42.04] R: Et tu ne diras rien.
[02:44.04] LPP: Oh...
[02:44.63] R: Le langage est source de malentendus.
[02:47.58] Mais, chaque jour, tu pourras t'asseoir un peu plus près.
[02:56.69] (Ainsi le petit prince apprivoisa le renard.)
[03:37.62] LPP: Il faut que je parte.
[03:39.51] R: Ah! Je pleurerai.
[03:42.56] LPP: C'est ta faute.
[03:44.46] Je ne te souhaitais pas de mal,
[03:46.77] mais tu as voulu que je t'apprivoise.
[03:49.07] R: Bien sûr...
[03:50.07] LPP: Mais tu vas pleurer?
[03:51.62] R: Bien sûr.
[03:53.32] LPP: Alors tu n'y gagnes rien.
[03:55.82] R: Ah, j'y gagne, à cause de la couleur du blé.
[04:02.08] Va revoir les roses et tu comprendras que la tienne est unique au monde.

拼音

[00:00.00] LE RENARD:
[00:12.58] Si tu veux jouer avec moi
[00:15.68] il va falloir m' apprivoiser
[00:18.93] Et cré er des liens pas à pas
[00:22.28] Pour commencer à s' attacher
[00:25.73] Sinon tu n' es encore pour moi
[00:28.97] Qu' un petit gar on comme les autres
[00:31.93] Pour toi qui ne me connais pas
[00:35.32] Je ne suis qu' un renard parmi d' autres
[00:38.41] Apprivoisemoi je t' en prie
[00:41.47] Si tu as besoin d' un ami
[00:44.71] Et jusqu'à ma derniè re seconde
[00:47.97] Tu resteras unique au monde
[00:52.72] Mais si tu sais m' apprivoiser
[00:56.22] Ma vie sera ensoleillé e
[00:59.52] Je conna trai ton bruit de pas
[01:02.92] Qui m' appellera hors du terrier
[01:05.82] Et la blondeur des champs de blé
[01:09.07] Me fera souvenir de toi
[01:12.26] Enfin j' aimerai le bruit du vent
[01:15.67] Qui viendra souffler dans ces champs
[01:18.67] Apprivoisemoi je t' en prie
[01:21.92] Si tu as besoin d' un ami
[01:25.12] Et jusqu'à ma derniè re seconde
[01:28.37] Tu resteras unique au monde
[01:33.26] On ne peut conna tre vraiment
[01:37.01] Que les choses que l' on apprivoise
[01:40.26] Mais les hommes n' ont plus de temps
[01:43.21] De s' attarder quand ils se croisent
[01:46.66] Ils achetent des choses toutes faites
[01:49.92] Mais il n' y a pas de marchands d' amis
[01:52.89] Qui vendent de l' amitié toute pr te
[01:56.84] Alors les hommes n' ont plus d' amis
[01:59.64] Apprivoisemoi je t' en prie
[02:02.58] Si tu as besoin d' un ami
[02:05.94] Et jusqu'à ma derniè re seconde
[02:09.04] Tu resteras unique au monde
[02:14.73] Il nous faudra des rendezvous
[02:17.43] Pour pouvoir s' habiller le coeur
[02:20.85] Et tous ces moments entre nous
[02:23.94] M' apprendront le prix du bonheur
[02:28.38] LE PETIT PRINCE: Que fautil faire?
[02:29.98] LE RENARD: Il faut tre patient.
[02:32.78] Tu t' assoiras d' abord un peu loin de moi,
[02:37.89] je te regarderai du coin de l' oeil...
[02:41.44] LPP: Et...
[02:42.04] R: Et tu ne diras rien.
[02:44.04] LPP: Oh...
[02:44.63] R: Le langage est source de malentendus.
[02:47.58] Mais, chaque jour, tu pourras t' asseoir un peu plus prè s.
[02:56.69] Ainsi le petit prince apprivoisa le renard.
[03:37.62] LPP: Il faut que je parte.
[03:39.51] R: Ah! Je pleurerai.
[03:42.56] LPP: C' est ta faute.
[03:44.46] Je ne te souhaitais pas de mal,
[03:46.77] mais tu as voulu que je t' apprivoise.
[03:49.07] R: Bien s r...
[03:50.07] LPP: Mais tu vas pleurer?
[03:51.62] R: Bien s r.
[03:53.32] LPP: Alors tu n' y gagnes rien.
[03:55.82] R: Ah, j' y gagne, à cause de la couleur du blé.
[04:02.08] Va revoir les roses et tu comprendras que la tienne est unique au monde.

歌词大意

[00:00.00] hú lí:
[00:12.58] rú guǒ nǐ xiǎng hé wǒ wán
[00:15.68] jiù dé xiān xún yǎng wǒ
[00:18.93] zhú bù jiàn lì lián xì
[00:22.28] yǐ shǐ bǐ cǐ zhī jiān chǎn shēng yī liàn
[00:25.73] fǒu zé nǐ yú wǒ bù guò shì
[00:28.97] hé bié rén méi yǒu liǎng yàng de xiǎo nán hái
[00:31.93] duì bù shú xī wǒ de nǐ ér yán
[00:35.32] wǒ bù guò shì yì zhī hé bié de hú lí yí yàng de hú lí
[00:38.41] qǐng nǐ xún yǎng wǒ ba
[00:41.47] rú guǒ nǐ xū yào péng yǒu
[00:44.71] nà me zhí dào zuì hòu yī miǎo
[00:47.97] nǐ dōu shì wǒ zài zhè shì shàng de wéi yī
[00:52.72] rú guǒ nǐ xún yǎng wǒ
[00:56.22] wǒ de shēng huó jiù huì chōng mǎn yáng guāng
[00:59.52] wǒ jiāng biàn dé chū nǐ de jiǎo bù shēng
[01:02.92] tā huì zhào huàn wǒ zǒu chū dòng xué
[01:05.82] jīn càn càn de mài tián
[01:09.07] huì ràng wǒ xiǎng qǐ nǐ
[01:12.26] wǒ jiāng huì ài shàng
[01:15.67] fēng chuī mài zi de shēng yīn
[01:18.67] qǐng nǐ xún yǎng wǒ ba
[01:21.92] rú guǒ nǐ xū yào péng yǒu
[01:25.12] nà me zhí dào zuì hòu yī miǎo
[01:28.37] nǐ dōu shì wǒ zài zhè shì shàng de wéi yī
[01:33.26] rén zhǐ néng shēn rù liǎo jiě
[01:37.01] zì jǐ xún yǎng de dōng xī
[01:40.26] dàn shì rén men méi shí jiān
[01:43.21] tíng xià lái xiāng hù rèn shi
[01:46.66] tā men dào shāng diàn mǎi xiàn chéng de dōng xī
[01:49.92] dàn shì méi yǒu yī jiā shāng diàn shì chū shòu péng yǒu de
[01:52.89] méi yǒu fàn mài xiàn chéng yǒu yì de shāng rén
[01:56.84] yú shì rén yě jiù méi péng yǒu le
[01:59.64] qǐng nǐ xún yǎng wǒ ba
[02:02.58] rú guǒ nǐ xū yào péng yǒu
[02:05.94] nà me zhí dào zuì hòu yī miǎo
[02:09.04] nǐ dōu shì wǒ zài zhè shì shàng de wéi yī
[02:14.73] wǒ men xū yào dìng shí yuē jiàn
[02:17.43] yǐ biàn zhuāng bàn zì jǐ de xīn
[02:20.85] zhè yàng měi cì zài yì qǐ de shí hòu
[02:23.94] wǒ jiù néng tǐ huì dào xìng fú de jià zhí
[02:28.38] xiǎo wáng zǐ: wǒ gāi zuò xiē shén me ne?
[02:29.98] hú lí: xū yào fēi cháng de nài xīn
[02:32.78] shǒu xiān nǐ yào lí wǒ shāo yuǎn diǎn zuò zhe
[02:37.89] wǒ xié piǎo zhe nǐ
[02:41.44] xiǎo wáng zǐ: nà......
[02:42.04] hú lí: shén me yě bié duì wǒ shuō
[02:44.04] xiǎo wáng zǐ: ó......
[02:44.63] hú lí: yǔ yán shì wù huì de yuán quán
[02:47.58] kě shì měi tiān nǐ kě yǐ zuò dé shāo jìn yì diǎn
[02:56.69] yú shì xiǎo wáng zǐ xún yǎng le hú lí
[03:37.62] xiǎo wáng zǐ: wǒ dé zǒu le
[03:39.51] hú lí: a wǒ xiǎng kū le
[03:42.56] xiǎo wáng zǐ: zhè jiù shì nǐ de bú duì le
[03:44.46] wǒ bìng bù xiàng shāng hài nǐ
[03:46.77] dàn nǐ què yào wǒ xún yǎng nǐ
[03:49.07] hú lí: bù cuò......
[03:50.07] xiǎo wáng zǐ: dàn nǐ què xiǎng kū?
[03:51.62] hú lí: bù cuò
[03:53.32] xiǎo wáng zǐ: nà nǐ shì yī wú suǒ huò le
[03:55.82] hú lí: a wǒ yǒu shōu huò de wǒ dé dào le xiǎo mài de yán sè
[04:02.08] nǐ qù tàn wàng méi guī huā men ba nǐ jiù huì míng bái nǐ de méi guī huā shì shì jiè shang dú yī wú èr de