歌曲 | Le Marchant De Pilules / DeuxiÈMe TempÊTe De Sable / La Ville |
歌手 | Various Artists |
专辑 | Le Petit Prince (2CD访华首演纪念盘) |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | LE MARCHAND DE PILULES: |
[00:02.96] | Demandez les pilules du Docteur Désir |
[00:05.02] | demandez les pilules contre la soif! |
[00:07.68] | LE PETIT PRINCE: Bonjour! |
[00:08.84] | MDP: Bonjour! |
[00:09.94] | LPP: Et vous, qui êtes-vous? |
[00:11.68] | MDP: Je suis un marchand de pilules perfectionnées qui apaisent la soif. |
[00:16.48] | Demandez les pilules du Docteur Désir, |
[00:18.93] | demandez les pilules contre la soif! |
[00:21.83] | Et on en avale une par semaine et l'on n'éprouve plus le besoin de boire. |
[00:27.94] | LPP: Pourquoi vends-tu ça? |
[00:29.43] | MDP: Mais c'est une grosse économie de temps. |
[00:31.73] | On épargne cinquante-trois minutes par semaine selon les experts. |
[00:37.28] | LPP: Et que fait-on de ces cinquante-trois minutes? |
[00:47.84] | MDP: Eh bien, on en fait... ce que l'on veut. |
[00:54.28] | LPP: Moi, si j'avais cinquante-trois minutes à dépenser, |
[00:58.23] | je marcherais tout doucement vers une fontaine. |
[01:01.42] | MDP: Demandez les pilules du Docteur Désir... |
[01:03.82] | LPP: Je retourne dans le désert, |
[01:05.22] | MDP: Demandez les pilules contre la soif... |
[01:06.53] | LPP: j'aime mieux le désert. |
[01:07.58] | MDP: Demandez les pilules contre la soif... |
[01:11.52] | (Tempête de sable) |
[00:00.00] | LE MARCHAND DE PILULES: |
[00:02.96] | Demandez les pilules du Docteur De sir |
[00:05.02] | demandez les pilules contre la soif! |
[00:07.68] | LE PETIT PRINCE: Bonjour! |
[00:08.84] | MDP: Bonjour! |
[00:09.94] | LPP: Et vous, qui tesvous? |
[00:11.68] | MDP: Je suis un marchand de pilules perfectionne es qui apaisent la soif. |
[00:16.48] | Demandez les pilules du Docteur De sir, |
[00:18.93] | demandez les pilules contre la soif! |
[00:21.83] | Et on en avale une par semaine et l' on n'e prouve plus le besoin de boire. |
[00:27.94] | LPP: Pourquoi vendstu a? |
[00:29.43] | MDP: Mais c' est une grosse e conomie de temps. |
[00:31.73] | On e pargne cinquantetrois minutes par semaine selon les experts. |
[00:37.28] | LPP: Et que faiton de ces cinquantetrois minutes? |
[00:47.84] | MDP: Eh bien, on en fait... ce que l' on veut. |
[00:54.28] | LPP: Moi, si j' avais cinquantetrois minutes a de penser, |
[00:58.23] | je marcherais tout doucement vers une fontaine. |
[01:01.42] | MDP: Demandez les pilules du Docteur De sir... |
[01:03.82] | LPP: Je retourne dans le de sert, |
[01:05.22] | MDP: Demandez les pilules contre la soif... |
[01:06.53] | LPP: j' aime mieux le de sert. |
[01:07.58] | MDP: Demandez les pilules contre la soif... |
[01:11.52] | Temp te de sable |
[00:00.00] | LE MARCHAND DE PILULES: |
[00:02.96] | Demandez les pilules du Docteur Dé sir |
[00:05.02] | demandez les pilules contre la soif! |
[00:07.68] | LE PETIT PRINCE: Bonjour! |
[00:08.84] | MDP: Bonjour! |
[00:09.94] | LPP: Et vous, qui tesvous? |
[00:11.68] | MDP: Je suis un marchand de pilules perfectionné es qui apaisent la soif. |
[00:16.48] | Demandez les pilules du Docteur Dé sir, |
[00:18.93] | demandez les pilules contre la soif! |
[00:21.83] | Et on en avale une par semaine et l' on n'é prouve plus le besoin de boire. |
[00:27.94] | LPP: Pourquoi vendstu a? |
[00:29.43] | MDP: Mais c' est une grosse é conomie de temps. |
[00:31.73] | On é pargne cinquantetrois minutes par semaine selon les experts. |
[00:37.28] | LPP: Et que faiton de ces cinquantetrois minutes? |
[00:47.84] | MDP: Eh bien, on en fait... ce que l' on veut. |
[00:54.28] | LPP: Moi, si j' avais cinquantetrois minutes à dé penser, |
[00:58.23] | je marcherais tout doucement vers une fontaine. |
[01:01.42] | MDP: Demandez les pilules du Docteur Dé sir... |
[01:03.82] | LPP: Je retourne dans le dé sert, |
[01:05.22] | MDP: Demandez les pilules contre la soif... |
[01:06.53] | LPP: j' aime mieux le dé sert. |
[01:07.58] | MDP: Demandez les pilules contre la soif... |
[01:11.52] | Temp te de sable |
[00:00.00] | 卖药丸的商人: |
[00:02.96] | 卖渴望医生牌药丸了 |
[00:05.02] | 卖止渴药丸了! |
[00:07.68] | 小王子:您好! |
[00:08.84] | 药丸商人:你好! |
[00:09.94] | 小王子:您是做什么的呢? |
[00:11.68] | 药丸商人:我是贩卖解渴药丸的商人 |
[00:16.48] | 卖渴望医生牌药丸了 |
[00:18.93] | 卖止渴药丸了! |
[00:21.83] | 一星期吃一颗 就不再需要喝水了 |
[00:27.94] | 小王子:为什么你卖这种药? |
[00:29.43] | 药丸商人:为了节省更多的时间啊 |
[00:31.73] | 每个星期能节省五十三分钟 |
[00:37.28] | 小王子:省出的这五十三分钟有什么用途? |
[00:47.84] | 药丸商人:这......干自己想干的事吧...... |
[00:54.28] | 小王子:要是我有这五十三分钟 |
[00:58.23] | 我就缓缓朝一泓泉水走去 |
[01:01.42] | 药丸商人:卖渴望医生牌药丸了...... |
[01:03.82] | 小王子:我还是回沙漠去吧 |
[01:05.22] | 药丸商人:卖止渴药丸了...... |
[01:06.53] | 小王子:我还是喜欢沙漠些 |
[01:07.58] | 药丸商人:卖止渴药丸了...... |
[01:11.52] | (沙尘暴) |