歌曲 | Lever De Soleil / Retour Dans Le DÉSert : 8È Jour Coucher De Soleil |
歌手 | Various Artists |
专辑 | Le Petit Prince (2CD访华首演纪念盘) |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | (Lever de soleil) |
[00:17.90] | LE PETIT PRINCE: Dessine-moi un mouton. |
[00:21.37] | L'AVIATEUR: Mais qu'est-ce que tu fais là? |
[00:23.97] | LPP: Dessine-moi un mouton. C'est pour ma fleur. |
[00:27.34] | Pour la protéger des baobabs. |
[00:31.45] | Mais il me faut aussi une muselière, |
[00:35.10] | pour protéger ma fleur du mouton. |
[00:38.17] | Tu penses, il mange aussi les épines. |
[00:43.29] | Tu comprends, je suis responsable de ma rose. |
[00:49.30] | (Coucher de soleil) |
[01:05.57] | L'AVIATEUR: Huitième jour dans le désert. |
[01:07.37] | Plus d'eau. |
[01:09.92] | Aucune chance de trouver un puits dans cette immensité. |
[00:00.00] | Lever de soleil |
[00:17.90] | LE PETIT PRINCE: Dessinemoi un mouton. |
[00:21.37] | L' AVIATEUR: Mais qu' estce que tu fais la? |
[00:23.97] | LPP: Dessinemoi un mouton. C' est pour ma fleur. |
[00:27.34] | Pour la prote ger des baobabs. |
[00:31.45] | Mais il me faut aussi une muselie re, |
[00:35.10] | pour prote ger ma fleur du mouton. |
[00:38.17] | Tu penses, il mange aussi les e pines. |
[00:43.29] | Tu comprends, je suis responsable de ma rose. |
[00:49.30] | Coucher de soleil |
[01:05.57] | L' AVIATEUR: Huitie me jour dans le de sert. |
[01:07.37] | Plus d' eau. |
[01:09.92] | Aucune chance de trouver un puits dans cette immensite. |
[00:00.00] | Lever de soleil |
[00:17.90] | LE PETIT PRINCE: Dessinemoi un mouton. |
[00:21.37] | L' AVIATEUR: Mais qu' estce que tu fais là? |
[00:23.97] | LPP: Dessinemoi un mouton. C' est pour ma fleur. |
[00:27.34] | Pour la proté ger des baobabs. |
[00:31.45] | Mais il me faut aussi une museliè re, |
[00:35.10] | pour proté ger ma fleur du mouton. |
[00:38.17] | Tu penses, il mange aussi les é pines. |
[00:43.29] | Tu comprends, je suis responsable de ma rose. |
[00:49.30] | Coucher de soleil |
[01:05.57] | L' AVIATEUR: Huitiè me jour dans le dé sert. |
[01:07.37] | Plus d' eau. |
[01:09.92] | Aucune chance de trouver un puits dans cette immensité. |
[00:00.00] | (日出) |
[00:17.90] | 小王子:给我画一只绵羊吧 |
[00:21.37] | 飞行员:你在这儿干什么? |
[00:23.97] | 小王子:为我的花儿画一只绵羊吧 |
[00:27.34] | 保护她不受猴面包树的伤害 |
[00:31.45] | 再给我画一只口罩吧 |
[00:35.10] | 防止绵羊吃了花儿 |
[00:38.17] | 你想啊 它连刺都吃呢 |
[00:43.29] | 你懂得 我要对我的玫瑰花负责 |
[00:49.30] | (日落) |
[01:05.57] | 飞行员:沙漠里的第八天 |
[01:07.37] | 没有水了 |
[01:09.92] | 在这一望无际的沙漠中 是没有什么可能找到井的 |