歌曲 | La QuÊTe |
歌手 | Various Artists |
专辑 | Le Petit Prince (2CD访华首演纪念盘) |
[00:00.00] | L'AVIATEUR: Tu penses à ta rose. |
[00:02.11] | Elle rayonne en toi comme la flamme d'une lampe, |
[00:05.75] | même quand tu dors. |
[00:07.61] | LE PETIT PRINCE: Les étoiles sont belles à cause d'une fleur que l'on ne voit pas. |
[00:11.67] | J'aime le désert. |
[00:14.29] | A: J'ai toujours aimé le désert. |
[00:15.94] | On ne voit rien, on n'entend rien, |
[00:20.66] | et pourtant quelque chose rayonne dans le silence. |
[00:24.12] | LPP: Ce qui embellit le désert, |
[00:27.99] | c'est qu'il cache un puits quelque part. |
[00:30.79] | A: Tu as donc soif, toi aussi? |
[00:33.65] | LPP: L'eau peut être bonne pour le cœur. |
[00:40.88] | A: Ce qui fait la beauté du désert ou des étoiles est invisible. |
[00:47.30] | Lorsque j'étais petit garçon, |
[00:49.80] | j'habitais une maison ancienne et la légende racontait qu'un trésor y était enfoui. |
[00:55.87] | Bien sûr, personne n'a jamais su le trouver, ni peut-être même ne l'a cherché. |
[01:01.52] | Il était invisible. |
[01:03.42] | Mais il enchantait toute la maison qui cachait un secret au fond de son cœur. |
[01:08.34] | Ce que je vois là n'est qu'une écorce, le plus important est invisible. |
[00:00.00] | L' AVIATEUR: Tu penses à ta rose. |
[00:02.11] | Elle rayonne en toi comme la flamme d' une lampe, |
[00:05.75] | m me quand tu dors. |
[00:07.61] | LE PETIT PRINCE: Les é toiles sont belles à cause d' une fleur que l' on ne voit pas. |
[00:11.67] | J' aime le dé sert. |
[00:14.29] | A: J' ai toujours aimé le dé sert. |
[00:15.94] | On ne voit rien, on n' entend rien, |
[00:20.66] | et pourtant quelque chose rayonne dans le silence. |
[00:24.12] | LPP: Ce qui embellit le dé sert, |
[00:27.99] | c' est qu' il cache un puits quelque part. |
[00:30.79] | A: Tu as donc soif, toi aussi? |
[00:33.65] | LPP: L' eau peut tre bonne pour le c ur. |
[00:40.88] | A: Ce qui fait la beauté du dé sert ou des é toiles est invisible. |
[00:47.30] | Lorsque j'é tais petit gar on, |
[00:49.80] | j' habitais une maison ancienne et la lé gende racontait qu' un tré sor y é tait enfoui. |
[00:55.87] | Bien s r, personne n' a jamais su le trouver, ni peut tre m me ne l' a cherché. |
[01:01.52] | Il é tait invisible. |
[01:03.42] | Mais il enchantait toute la maison qui cachait un secret au fond de son c ur. |
[01:08.34] | Ce que je vois là n' est qu' une é corce, le plus important est invisible. |
[00:00.00] | fēi xíng yuán: nǐ zài xiǎng nǐ de méi guī ba |
[00:02.11] | tā xiàng dēng guāng shì de zhào yào zhe nǐ |
[00:05.75] | lián nǐ shuì zháo de shí hòu dōu yí yàng |
[00:07.61] | xiǎo wáng zǐ: xīng xīng měi lì, shì yīn wèi lǐ miàn yǒu yī duǒ kàn bú jiàn de huā |
[00:11.67] | wǒ xǐ huān shā mò |
[00:14.29] | fēi xíng yuán: wǒ sù lái xǐ ài shā mò |
[00:15.94] | wǒ men wú suǒ jiàn wú suǒ wén |
[00:20.66] | rán ér yǒu shén me dōng xī zài jìng jìng dì fā guāng |
[00:24.12] | xiǎo wáng zǐ: shā mò měi lì |
[00:27.99] | shì yīn wèi shā mò de mǒu chù yǐn cáng zhe yī kǒu jǐng |
[00:30.79] | fēi xíng yuán: nǐ yě kǒu kě le ma? |
[00:33.65] | xiǎo wáng zǐ: shuǐ duì xīn yě yǒu hǎo chù |
[00:40.88] | fēi xíng yuán: shā mò yě hǎo xīng xīng yě hǎo měi huà tā men de dōng xī shì ròu yǎn kàn bú jiàn de |
[00:47.30] | zài wǒ xiǎo shí hòu |
[00:49.80] | wǒ zhù zài yī chuáng gǔ lǎo dà wū lǐ chuán shuō lǐ miàn mái cáng zhe yī jiàn bǎo wù |
[00:55.87] | dāng rán méi rén néng zhǎo dé dào tā yě xǔ shèn zhì méi rén qù zhǎo |
[01:01.52] | nà shi kàn bú jiàn de |
[01:03.42] | dàn tā xiàng gěi zhè chuáng wū zi shī le mó fǎ ràng tā píng kōng zēng tiān le xī yǐn lì fáng lǐ mái cáng zhe mì mì ne |
[01:08.34] | wǒ kàn jiàn de zhǐ shì yī jù qū qiào zuì zhòng yào de dōng xī shì kàn bú jiàn de |