Ich hab geträumt von Manderley

Ich hab geträumt von Manderley 歌词

歌曲 Ich hab geträumt von Manderley
歌手 Various Artists
专辑 Rebecca - Das Musical - Cast Album [Soundtrack]
下载 Image LRC TXT
[ti:Ich hab]
[ar:Ich]
[al:]
[00:24.26] "Ich":Ich hab getraumt von Manderley
[00:39.45] Ensemble:Modernde Steine und schwarze Fassaden
[00:44.72] so geisterhaft und unnahbar
[00:52.06] Schatten der Nacht, vor denen wir flohn,
[00:58.94] grauend von dem was war
[01:04.77] "Ich":Und der Mond scheint hell,
[01:07.90] und er Fliederduft ist so süβ und sehnsuchtsschwer
[01:18.28] und wie damals liegt
[01:21.84] Unheil in der Luft,
[01:25.25] doch heut schreckt es mich nicht mehr
[01:32.78] Ich hab getraumt von Manderley
[01:40.20] und der vergangen Zeit
[01:46.47] von Sehnsucht, Schuld und Dunkelheit
[01:53.48] und von Liebe die befreit
[01:59.96] und Rebeccas Geist schwebte unsichtbar
[02:06.93] durch das Haus und kam mir nah
[02:13.50] und da war mir klar, ich entgeh ihr nur
[02:20.47] wenn ich wei?, was hier geschah
[02:28.03] "Ich" Ensemble:Wir finden Starke in Gefahr
[02:34.80] und Hoffnung in schwerer Zeit
[02:41.56] Ich hab getraumt von Manderley
[02:47.95] und von Liebe die befreit
[02:55.59] "Ich":Alles fing in Frankreich an
[02:59.97] damals im April 1926
[03:09.37] In der Eingangslounge eines Grand Hotels
[03:16.96] in Monte Carlo
ti: Ich hab
ar: Ich
al:
[00:24.26] " Ich": Ich hab getraumt von Manderley
[00:39.45] Ensemble: Modernde Steine und schwarze Fassaden
[00:44.72] so geisterhaft und unnahbar
[00:52.06] Schatten der Nacht, vor denen wir flohn,
[00:58.94] grauend von dem was war
[01:04.77] " Ich": Und der Mond scheint hell,
[01:07.90] und er Fliederduft ist so sü und sehnsuchtsschwer
[01:18.28] und wie damals liegt
[01:21.84] Unheil in der Luft,
[01:25.25] doch heut schreckt es mich nicht mehr
[01:32.78] Ich hab getraumt von Manderley
[01:40.20] und der vergangen Zeit
[01:46.47] von Sehnsucht, Schuld und Dunkelheit
[01:53.48] und von Liebe die befreit
[01:59.96] und Rebeccas Geist schwebte unsichtbar
[02:06.93] durch das Haus und kam mir nah
[02:13.50] und da war mir klar, ich entgeh ihr nur
[02:20.47] wenn ich wei?, was hier geschah
[02:28.03] " Ich" Ensemble: Wir finden Starke in Gefahr
[02:34.80] und Hoffnung in schwerer Zeit
[02:41.56] Ich hab getraumt von Manderley
[02:47.95] und von Liebe die befreit
[02:55.59] " Ich": Alles fing in Frankreich an
[02:59.97] damals im April 1926
[03:09.37] In der Eingangslounge eines Grand Hotels
[03:16.96] in Monte Carlo
ti: Ich hab
ar: Ich
al:
[00:24.26] " Ich": Ich hab getraumt von Manderley
[00:39.45] Ensemble: Modernde Steine und schwarze Fassaden
[00:44.72] so geisterhaft und unnahbar
[00:52.06] Schatten der Nacht, vor denen wir flohn,
[00:58.94] grauend von dem was war
[01:04.77] " Ich": Und der Mond scheint hell,
[01:07.90] und er Fliederduft ist so sü und sehnsuchtsschwer
[01:18.28] und wie damals liegt
[01:21.84] Unheil in der Luft,
[01:25.25] doch heut schreckt es mich nicht mehr
[01:32.78] Ich hab getraumt von Manderley
[01:40.20] und der vergangen Zeit
[01:46.47] von Sehnsucht, Schuld und Dunkelheit
[01:53.48] und von Liebe die befreit
[01:59.96] und Rebeccas Geist schwebte unsichtbar
[02:06.93] durch das Haus und kam mir nah
[02:13.50] und da war mir klar, ich entgeh ihr nur
[02:20.47] wenn ich wei?, was hier geschah
[02:28.03] " Ich" Ensemble: Wir finden Starke in Gefahr
[02:34.80] und Hoffnung in schwerer Zeit
[02:41.56] Ich hab getraumt von Manderley
[02:47.95] und von Liebe die befreit
[02:55.59] " Ich": Alles fing in Frankreich an
[02:59.97] damals im April 1926
[03:09.37] In der Eingangslounge eines Grand Hotels
[03:16.96] in Monte Carlo
[00:24.26] 我:我又梦见了曼德雷!
[00:39.45] 合唱:精巧的砖石,乌黑的墙壁
[00:44.72] 像幻影般难以捉摸
[00:52.06] 曾经纠缠不休的夜之幽灵
[00:58.94] 喃喃低语沉吟至今
[01:04.77] 我:那时月光清澈如水
[01:07.90] 丁香馥郁芬芳,多么甜美醉人!
[01:18.28] 而巨大的不幸
[01:21.84] 却笼罩在空中
[01:25.25] 如今的我已不再害怕!
[01:32.78] 我又梦见了曼德雷!
[01:40.20] 梦见了那些尘封的往事
[01:46.47] 欲望,罪恶和黑暗
[01:53.48] 以及拯救我们的爱
[01:59.96] 瑞贝卡的阴魂在四处游荡
[02:06.93] 徘徊不去,让我心惊!
[02:13.50] 只有去了解事实和真相
[02:20.47] 才能摆脱她的纠缠!
[02:28.03] 我+合唱:我们在危急关头获得力量
[02:34.80] 在困难时刻找到希望
[02:41.56] 我又梦见了曼德雷
[02:47.95] 和拯救了我们的爱
[02:55.59] 我:故事开始于法国
[02:59.97] 1926年的四月
[03:09.37] 一家宾馆的休息大厅
[03:16.96] 在蒙特卡罗!
Ich hab geträumt von Manderley 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)