[00:00.000] |
作曲 : 우찬양 |
[00:01.000] |
作词 : 브레이/베오파드/나쑈 |
[00:18.949] |
같잖은 자존심에 화려한 말발이 품위 |
[00:21.218] |
그래 이제 보니 내 꼴이 Clyde and bonnie like 우리에게 내일은 없다 |
[00:24.773] |
베오파드를 아직까지는 아는 엄마 친구분들 안계셨기에 |
[00:28.020] |
잘난 아들 아직 내겐 이른 역할 |
[00:30.257] |
I can tell you about your pain so **** |
[00:32.359] |
입을 닫고 행동으로 쉿 |
[00:34.513] |
야 그대로 넌 Um 그냥 그대로 Do |
[00:36.767] |
이런 Flow 이제 너도 따라 가라 베오야 |
[00:40.137] |
내게 유일한 완전한 가치는 완전한 가치 따위는 없다는 것 말고는 없지 |
[00:44.859] |
현재의 난 유한해 그걸 인정하기에 우리들의 Potential은 끊임없이 무한했지 |
[00:49.414] |
백 번 쓰러뜨려봐라 날 적자생존 진흙 속에서 피는 꽃 |
[00:52.752] |
내가 낼 소리는 더욱 더 선명해질 뿐 Yeah |
[00:54.671] |
이걸 듣는 너도 Pay attention |
[00:56.256] |
너의 Tension 너의 passion 담아 한소리를 내 뱉어 |
[00:58.759] |
were korean were korean |
[01:00.794] |
were korean were korean |
[01:03.314] |
we call it 한 we call it 한 |
[01:05.483] |
we call it 한 we call it 한 |
[01:18.882] |
sometimes i throw it back |
[01:23.605] |
im still here flash plz |
[01:28.592] |
손 저었지 내 소리에 무엇을 말하든 간에 |
[01:32.798] |
옆에선 다들 발목 잡기에 |
[01:35.333] |
난 기어다녀 바닥같이 |
[01:37.620] |
근데 또 그 막대위엔 마이크 달려있고 |
[01:40.306] |
나란 놈 그걸 잡기위해 떠 |
[01:42.710] |
그건 붕하는 소리 내 머리 안에서만 |
[01:45.313] |
절대적으로 혼자만의 것 |
[01:47.197] |
선보인 적 몇 번으로 치부되는 삶 |
[01:50.151] |
보이지 않는 문신을 새겼고 |
[01:52.170] |
남아있던 자존심이 금이 가는 게 더 싫지만 |
[01:54.989] |
누굴 위해서라면 해야만 했어 |
[01:57.142] |
furious. |
[01:58.677] |
어 내 페이지를 넘기면 |
[02:00.447] |
후회로 가득 찬 입봉 |
[02:01.864] |
난 투견이나 된 듯 |
[02:03.317] |
차디찬 바닥을 칠팔월처럼 뜨겁게 나 |
[02:05.503] |
서 있는 자세 자신감이 묻어나 |
[02:07.454] |
더 인정받고 싶었던 그때 |
[02:09.623] |
우린 이용당하는 게 더 익숙해 |
[02:11.759] |
매번 벗겨 먹는 게 노리개 만들어 도박판에 던진 다음 |
[02:14.663] |
이 판이 마치 장난인 양 꽉 깨물라니까 |
[02:17.233] |
내 비석 이름엔 peace be love |
[02:18.917] |
내 주변의 힘 있던 무리는 나를 |
[02:20.636] |
있는 힘껏 부리곤 나를 비웃어 |
[02:22.287] |
집어 든 BB GUN은 make up 하기 바빠 |
[02:24.291] |
잃어버리거나 쓰다 버리거나 하는 건 다 |
[02:26.159] |
지금이랑 다르거나 할거 없어 |
[02:27.194] |
난 여전히야 시스템 안에서 재활용돼 |
[02:29.513] |
우린 구덩이 밖을 벗어나지 못하는 비루한 신세 |
[02:31.699] |
그 한이 소리가 됐어 수단은 punch line 담은 빗각 |
[02:34.235] |
눈에 핏발 세워 집착하는 단어 강박증 인간 |
[02:36.689] |
were korean were korean |
[02:38.456] |
were korean were korean |
[02:40.993] |
we call it 한 we call it 한 |
[02:47.467] |
we call it 한 we call it 한 |