|
zuò qǔ : wú |
|
zuò cí : wú |
|
Hold me close and hold me fast |
|
yōng bào wǒ, jǐn jǐn dì bào zhù wǒ |
|
The magic spell you cast |
|
nǐ niàn chū de mó fǎ zhòu yǔ |
|
This is la vie en rose |
|
jiù shì méi guī rén shēng |
|
When you kiss me heaven sighs |
|
nǐ qīn wěn wǒ shí, tiān táng yě zài tàn xī |
|
And though I close my eyes |
|
jí shǐ bì shang shuāng yǎn |
|
I see la vie en rose |
|
wǒ yě néng kàn jiàn méi guī rén shēng |
|
When you press me to your heart |
|
dāng nǐ jiāng wǒ ān fàng zài nǐ xīn lǐ |
|
I' m in a world apart |
|
wǒ biàn lái dào le lìng yí gè shì jiè |
|
A world where roses bloom |
|
zhè ér méi guī shèng kāi |
|
And when you speak... angels sing from above |
|
nǐ shuō huà shí, tiān shǐ men zài tiān shàng gē chàng |
|
Everyday words seem... to turn into love songs |
|
píng yōng de huà yǔ, yě biàn de rú qíng gē bān tián mì |
|
Give your heart and soul to me |
|
bǎ nǐ de xīn, nǐ de líng hún dōu gěi wǒ |
|
And life will always be |
|
ér shēng huó jiāng biàn chéng |
|
La vie en rose |
|
méi guī rén shēng |