歌曲 | Vor Dem Schlo? (In Front Of The Castle) |
歌手 | Various Artists |
专辑 | Musical - Tanz Der Vampire |
[04:24.00] | Genial, ich war gefangen. |
[00:07.50] | Seit bereit! Es sieht ganz so aus als wär die Warterei endlich vorbei |
[00:15.00] | Seit bereit! Leben kommt ins Haus seit Wochen nichts und jetzt sind es gleich zwei |
[00:23.50] | Seit bereit! Endlich eine neue erfreuliche, abscheuliche Ruchlosigkeit |
[00:31.00] | Seit bereit! Es ist soweit es gibt was zu beissen für den Zahn... der Zeit |
[00:42.00] | Seit bereit! Endlich ein Besuch mit Lebensart:zwei Herren mit Niveau |
[00:50.00] | Seit bereit! Sonst trotten nur Bauern her mit Dreck am Haus und dumm wie Bohnenstroh |
[00:58.00] | Seit bereit! Endlich eine schicke entzückende, bedrückende Perversität |
[01:05.50] | Seit bereit! In kurzer Zeit es gibt's was zu beissen für den Zahn... |
[01:20.00] | Wohl der Nacht, |
[01:24.00] | die mir die Freude macht, |
[01:27.00] | Besucher herzufuehren. |
[01:31.00] | Meine Herrn, |
[01:35.00] | Ich sehe Gäste gern. |
[01:38.00] | Sie müssen sich nicht zier'n. |
[01:42.00] | Die Furcht ist mein Mantel, |
[01:45.00] | die Nacht mein Revier. |
[01:50.00] | Ich bin Graf von Krolock, |
[01:54.00] | dieses Schloss gehört mir. |
[01:59.00] | Wohl der Nacht, |
[02:02.00] | die uns bewahrt davor, das Häßliche zu sehen. |
[02:09.00] | Sie rührt sacht an dunkle Träume und läßt Totes auferstehen. |
[02:20.00] | Folgt mir nach in eine Dunkelheit, |
[02:26.00] | um niemals fortzugeh'n. |
[02:30.00] | Denn wer sich aus freien Stuecken zu mie gesellt, |
[02:35.00] | soll Antwort erhalten auf Fragen, die er nie stellt. |
[02:41.00] | Ich weih' Euch ein ins Mysterium meiner Welt. |
[02:50.00] | Muede von der Einsamkeit, |
[02:55.00] | ersehne ich Besuch. |
[03:01.00] | Zukunft ist Vergangenheit, |
[03:06.00] | und Gegenwart ist Fluch. |
[03:15.00] | Endlos ist das Meer der Zeit, |
[03:20.00] | doch mann kann nur am Ufer leben. |
[03:27.00] | Vor der Krankheit der Traurigkeit, |
[03:32.00] | kann es keine Erlösung geben. |
[03:46.00] | Nichts fuer ungut, Exzellenz. |
[03:48.00] | Wir sind rein zufälig hier vorbeigekommen, |
[03:52.00] | und wollten eben nur einen kleinen Blick, |
[03:56.00] | auf Ihr prächtiges Anwesen werfen. |
[03:58.00] | Spätes dreizehntes Jahrhundert, |
[04:02.00] | wenn ich nicht irre? |
[04:03.00] | Ja, ich sehe, ein Mann von Bildung. |
[04:08.00] | Mit wem habe ich das Vergnuegen? |
[04:10.00] | Professor Abronsius, aus Königsberg. |
[04:16.00] | Der Professor Abronsius? |
[04:19.00] | Sie haben von mir gehört? |
[04:21.00] | Ich las Ihr Buch "Die Fledermaus". |
[04:28.00] | Das freut mich ,denn bei mir zu Haus werd' ich meist übergangen. |
[04:35.00] | Logik ,Logik, wer wuerdigt schon die Logik? |
[04:43.00] | Sie mössen mie Ihr Buch signier'n und langen, langen bleiben. |
[04:50.00] | Ja, gern. Ich kann ja auch hier studier'n, |
[04:54.00] | und Forschungen betreiben. |
[04:57.00] | Wer ist dieser Jüngling? Gewiss ein Student. |
[05:05.00] | Alfred. Er assistiert mir. |
[05:09.00] | Brav, Alfred, Kompliment. |
[05:13.00] | Dies ist mein Sohn Herbert. |
[05:18.00] | Er freut sich bestimmt. |
[05:23.00] | Ihr werdet bald Freunde sein. |
[05:30.00] | Endlich jemand, der mir, |
[05:36.00] | die Langeweile nimmt! |
[05:58.00] | |
[06:04.00] | Koukol wird Sie auf Ihr Zimmer fuehrne. |
[06:11.00] | Pardon, Exzellenz. |
[06:14.00] | Ich vergass ganz, wie spät es schon ist. |
[06:17.00] | Sie müssen müde sein. |
[06:21.00] | Ich bin ein Nachtvogel, |
[06:23.00] | tägsueber nicht zu gebrauchen. |
[06:35.00] | Alfred, vermisst du nicht etwas? |
[06:44.00] | Mein Schwamm! |
[06:47.00] | Wohl der Mann, der seinen Jugend lust und neue Weg gewagt. |
[06:57.00] | Wohl der Mann, der seinem Herz folgt und nicht Professoren fragt. |
[07:08.00] | Denn nur dann,wenn du erwacshen wirst bleibst dir kein Traum verzagt. |
[07:18.00] | Wer jung ist wie du und interessiert, |
[07:23.00] | braucht keinen senilen Narr'n, der ihn kommandiert, |
[07:28.00] | und überhaupt nicht versteht, |
[07:30.00] | was dich fasziniert. |
[07:38.00] | Ich weiss, was du fuehlst und denkst. |
[07:44.00] | Ich kann dein Sehn spuer'n. |
[07:50.00] | Wenn du mir den Vertrauen schenkst, |
[07:57.00] | dann werde ich dich fuehr'n. |
[08:05.00] | Diese Schwamm ist fuer mich sehr viel wert. |
[08:11.00] | Ich verstehe. |
[08:15.00] | Ich bekam ihn. |
[08:16.00] | Das Ziel deinen Sehnsuch ist nahe als hier. |
[08:27.00] | Tatsächlich? |
[08:30.00] | Vertrau mir. |
[08:32.00] | Im Traumland der Nacht, |
[08:36.00] | herrsche ich als Magier, |
[08:40.00] | der Wunder möglich macht. |
[08:51.00] | Sink' mit mir ins Meer der Zeit. |
[08:56.00] | Lern' von mir, was es heißt zu leben. |
[09:03.00] | Spuer' das Glueck der Traurigkeit. |
[09:08.00] | Fühl' die Wollust, dich aufzugeben. |
[09:14.00] | Such' mit mir den schwarzen Gral! |
[09:19.00] | Ich lehr' dich, was es heißt zu lieben. |
[09:24.00] | Loes' die Fesseln der Moral! |
[09:28.00] | Folge deinen verborg'nen Trieben! |
[09:33.00] | Denn liebst du dieses Leben, |
[09:36.00] | wird deine Liebe Leben sein, |
[09:42.00] | und dich befrei'n! |
[04:24.00] | Genial, ich war gefangen. |
[00:07.50] | Seit bereit! Es sieht ganz so aus als w r die Warterei endlich vorbei |
[00:15.00] | Seit bereit! Leben kommt ins Haus seit Wochen nichts und jetzt sind es gleich zwei |
[00:23.50] | Seit bereit! Endlich eine neue erfreuliche, abscheuliche Ruchlosigkeit |
[00:31.00] | Seit bereit! Es ist soweit es gibt was zu beissen fü r den Zahn... der Zeit |
[00:42.00] | Seit bereit! Endlich ein Besuch mit Lebensart: zwei Herren mit Niveau |
[00:50.00] | Seit bereit! Sonst trotten nur Bauern her mit Dreck am Haus und dumm wie Bohnenstroh |
[00:58.00] | Seit bereit! Endlich eine schicke entzü ckende, bedrü ckende Perversit t |
[01:05.50] | Seit bereit! In kurzer Zeit es gibt' s was zu beissen fü r den Zahn... |
[01:20.00] | Wohl der Nacht, |
[01:24.00] | die mir die Freude macht, |
[01:27.00] | Besucher herzufuehren. |
[01:31.00] | Meine Herrn, |
[01:35.00] | Ich sehe G ste gern. |
[01:38.00] | Sie mü ssen sich nicht zier' n. |
[01:42.00] | Die Furcht ist mein Mantel, |
[01:45.00] | die Nacht mein Revier. |
[01:50.00] | Ich bin Graf von Krolock, |
[01:54.00] | dieses Schloss geh rt mir. |
[01:59.00] | Wohl der Nacht, |
[02:02.00] | die uns bewahrt davor, das H liche zu sehen. |
[02:09.00] | Sie rü hrt sacht an dunkle Tr ume und l t Totes auferstehen. |
[02:20.00] | Folgt mir nach in eine Dunkelheit, |
[02:26.00] | um niemals fortzugeh' n. |
[02:30.00] | Denn wer sich aus freien Stuecken zu mie gesellt, |
[02:35.00] | soll Antwort erhalten auf Fragen, die er nie stellt. |
[02:41.00] | Ich weih' Euch ein ins Mysterium meiner Welt. |
[02:50.00] | Muede von der Einsamkeit, |
[02:55.00] | ersehne ich Besuch. |
[03:01.00] | Zukunft ist Vergangenheit, |
[03:06.00] | und Gegenwart ist Fluch. |
[03:15.00] | Endlos ist das Meer der Zeit, |
[03:20.00] | doch mann kann nur am Ufer leben. |
[03:27.00] | Vor der Krankheit der Traurigkeit, |
[03:32.00] | kann es keine Erl sung geben. |
[03:46.00] | Nichts fuer ungut, Exzellenz. |
[03:48.00] | Wir sind rein zuf lig hier vorbeigekommen, |
[03:52.00] | und wollten eben nur einen kleinen Blick, |
[03:56.00] | auf Ihr pr chtiges Anwesen werfen. |
[03:58.00] | Sp tes dreizehntes Jahrhundert, |
[04:02.00] | wenn ich nicht irre? |
[04:03.00] | Ja, ich sehe, ein Mann von Bildung. |
[04:08.00] | Mit wem habe ich das Vergnuegen? |
[04:10.00] | Professor Abronsius, aus K nigsberg. |
[04:16.00] | Der Professor Abronsius? |
[04:19.00] | Sie haben von mir geh rt? |
[04:21.00] | Ich las Ihr Buch " Die Fledermaus". |
[04:28.00] | Das freut mich , denn bei mir zu Haus werd' ich meist ü bergangen. |
[04:35.00] | Logik , Logik, wer wuerdigt schon die Logik? |
[04:43.00] | Sie m ssen mie Ihr Buch signier' n und langen, langen bleiben. |
[04:50.00] | Ja, gern. Ich kann ja auch hier studier' n, |
[04:54.00] | und Forschungen betreiben. |
[04:57.00] | Wer ist dieser Jü ngling? Gewiss ein Student. |
[05:05.00] | Alfred. Er assistiert mir. |
[05:09.00] | Brav, Alfred, Kompliment. |
[05:13.00] | Dies ist mein Sohn Herbert. |
[05:18.00] | Er freut sich bestimmt. |
[05:23.00] | Ihr werdet bald Freunde sein. |
[05:30.00] | Endlich jemand, der mir, |
[05:36.00] | die Langeweile nimmt! |
[05:58.00] | |
[06:04.00] | Koukol wird Sie auf Ihr Zimmer fuehrne. |
[06:11.00] | Pardon, Exzellenz. |
[06:14.00] | Ich vergass ganz, wie sp t es schon ist. |
[06:17.00] | Sie mü ssen mü de sein. |
[06:21.00] | Ich bin ein Nachtvogel, |
[06:23.00] | t gsueber nicht zu gebrauchen. |
[06:35.00] | Alfred, vermisst du nicht etwas? |
[06:44.00] | Mein Schwamm! |
[06:47.00] | Wohl der Mann, der seinen Jugend lust und neue Weg gewagt. |
[06:57.00] | Wohl der Mann, der seinem Herz folgt und nicht Professoren fragt. |
[07:08.00] | Denn nur dann, wenn du erwacshen wirst bleibst dir kein Traum verzagt. |
[07:18.00] | Wer jung ist wie du und interessiert, |
[07:23.00] | braucht keinen senilen Narr' n, der ihn kommandiert, |
[07:28.00] | und ü berhaupt nicht versteht, |
[07:30.00] | was dich fasziniert. |
[07:38.00] | Ich weiss, was du fuehlst und denkst. |
[07:44.00] | Ich kann dein Sehn spuer' n. |
[07:50.00] | Wenn du mir den Vertrauen schenkst, |
[07:57.00] | dann werde ich dich fuehr' n. |
[08:05.00] | Diese Schwamm ist fuer mich sehr viel wert. |
[08:11.00] | Ich verstehe. |
[08:15.00] | Ich bekam ihn. |
[08:16.00] | Das Ziel deinen Sehnsuch ist nahe als hier. |
[08:27.00] | Tats chlich? |
[08:30.00] | Vertrau mir. |
[08:32.00] | Im Traumland der Nacht, |
[08:36.00] | herrsche ich als Magier, |
[08:40.00] | der Wunder m glich macht. |
[08:51.00] | Sink' mit mir ins Meer der Zeit. |
[08:56.00] | Lern' von mir, was es hei t zu leben. |
[09:03.00] | Spuer' das Glueck der Traurigkeit. |
[09:08.00] | Fü hl' die Wollust, dich aufzugeben. |
[09:14.00] | Such' mit mir den schwarzen Gral! |
[09:19.00] | Ich lehr' dich, was es hei t zu lieben. |
[09:24.00] | Loes' die Fesseln der Moral! |
[09:28.00] | Folge deinen verborg' nen Trieben! |
[09:33.00] | Denn liebst du dieses Leben, |
[09:36.00] | wird deine Liebe Leben sein, |
[09:42.00] | und dich befrei' n! |
[04:24.00] | jué miào! wǒ bèi chè dǐ fú huò. |
[00:07.50] | zhǔn bèi hǎo! kàn lái màn cháng de děng dài jiāng yào jié shù. |
[00:15.00] | zhǔn bèi hǎo! liáng jiǔ wèi yǒu huó wù rù wèng, jīn yè chéng shuāng ér lái. |
[00:23.50] | zhǔn bèi hǎo! zhōng yú yǒu xīn de tǎo xǐ yòu kě zēng de è wù |
[00:31.00] | zhǔn bèi hǎo! yǐ dào yǒu wù kě gōng sī yǎo mó yá de shí kè. |
[00:42.00] | zhǔn bèi hǎo! zhōng yú shì liǎng wèi yǒu lǐ de shēn shì lái fǎng. |
[00:50.00] | zhǔn bèi hǎo! wǎng cháng zhǐ yǒu chǔn bèn bó zàng de nóng fū liú luò zhì cǐ. |
[00:58.00] | zhǔn bèi hǎo! zhōng yú shì wèi yǎ zhì mí rén yòu yōu yù de gǔ guài rén shì. |
[01:05.50] | zhǔn bèi hǎo! hěn kuài jiù yǒu kě gōng yá sī yǎo zhī wù. |
[01:20.00] | yè wǎn zhī xìng, |
[01:24.00] | yǐn kè zhì cǐ, |
[01:27.00] | lìng wǒ huān xǐ. |
[01:31.00] | xiān shēng men, |
[01:35.00] | wǒ hěn lè yì kè rén dào fǎng. |
[01:38.00] | nín men bù bì jū lǐ. |
[01:42.00] | kǒng jù shì wǒ de wài páo, |
[01:45.00] | hēi yè shì wǒ de liè chǎng. |
[01:50.00] | wǒ shì féng kè luó luò kè bó jué, |
[01:54.00] | zhè zuò chéng bǎo de zhǔ rén. |
[01:59.00] | měi hǎo de yè wǎn, |
[02:02.00] | shǐ wǒ men miǎn yú mù shì chǒu lòu zhī wù. |
[02:09.00] | tā qīng chù hēi àn mèng jìng, bìng lìng wáng zhě sū xǐng. |
[02:20.00] | gēn suí wǒ jìn rù wǒ de àn yù, |
[02:26.00] | yǒng bù lí kāi. |
[02:30.00] | nèi xiē zì yuàn yǔ wǒ wèi bàn de rén, |
[02:35.00] | huì de dào nèi xiē tā shàng wèi wèn chū kǒu de wèn tí de dá àn. |
[02:41.00] | wǒ yǔn xǔ nín men jìn rù wǒ de shén mì shì jiè. |
[02:50.00] | yàn juàn le gū dú, |
[02:55.00] | wǒ qī pàn lái kè. |
[03:01.00] | wèi lái jí shì guò wǎng, |
[03:06.00] | ér dāng xià zé shì è zhòu. |
[03:15.00] | shí guāng zhī hǎi wú biān wú jì, |
[03:20.00] | shēng ér zhǐ néng cún huó yú àn biān. |
[03:27.00] | yōu shāng chéng jí, |
[03:32.00] | wú yào kě yī. |
[03:46.00] | gé xià dǎ rǎo le. |
[03:48.00] | wǒ men zhǐ shì ǒu rán lù guò, |
[03:52.00] | bìng qiě zhǐ shì xiǎng, |
[03:56.00] | shùn biàn kàn yī yǎn nín zhè liǎo bù qǐ de zhái dǐ. |
[03:58.00] | zhè shì 13 shì jì wǎn qī de ba, |
[04:02.00] | rú guǒ wǒ méi shuō cuò. |
[04:03.00] | shì de, wǒ kàn de chū lái, yí gè shòu guò jiào yù de rén. |
[04:08.00] | qǐng wèn wǒ shì zài rú cǐ yǒu xìng dì hé shuí jiāo tán? |
[04:10.00] | kē ní sī bǎo de ā bù róng xī yóu sī jiào shòu. |
[04:16.00] | shì nà wèi ā bù róng xī yóu sī jiào shòu? |
[04:19.00] | nín zhī dào wǒ ma? |
[04:21.00] | wǒ bài dú guò nín de shū biān fú. |
[04:28.00] | zhè zhēn shì tài hǎo le, yīn wèi zài jiā xiāng wǒ yī zhí bèi qīng shì. |
[04:35.00] | luó ji, luó ji, shuí hái xīn shǎng luó ji a. |
[04:43.00] | nín yí dìng yào wèi wǒ zài shū shàng qiān míng, bìng qiě cháng cháng dì dài shàng yī duàn shí jiān. |
[04:50.00] | hǎo ya. wǒ yě néng zài zhè lǐ jìn xíng xué xí, |
[04:54.00] | hé yán jiū ne. |
[04:57.00] | zhè wèi nián qīng rén shì? yīng gāi shì yī wèi xué shēng ba. |
[05:05.00] | ā ěr fú léi dé, tā shì wǒ de zhù shǒu. |
[05:09.00] | tài hǎo le, ā ěr fú léi dé, wǒ xīn shǎng nǐ. |
[05:13.00] | zhè shì wǒ ér zi hè bó tè. |
[05:18.00] | tā yí dìng huì hěn kāi xīn de. |
[05:23.00] | nǐ men mǎ shàng jiù huì chéng wéi péng yǒu. |
[05:30.00] | zhōng yú yǒu rén, |
[05:36.00] | lái pái jiě wǒ de wú liáo le! |
[05:58.00] | Koukol!! kē kē!! |
[06:04.00] | kē kē huì dài lǐng nín men qù fáng jiān de. |
[06:11.00] | bù hǎo yì sī, gé xià. |
[06:14.00] | wǒ zhī qián dōu wàng jì le, yǐ jīng zhè me wǎn le. |
[06:17.00] | nín yí dìng hěn lèi le ba. |
[06:21.00] | wǒ shì gè yè māo zǐ, |
[06:23.00] | bái tiān méi shén me jīng shén. |
[06:35.00] | xiǎo ā, nǐ shì bú shì wàng le shén me dōng xī? |
[06:44.00] | wǒ de hǎi mián! |
[06:47.00] | duō hǎo de xiǎo huǒ zi a, nián qīng qì shèng yǒng yú tàn suǒ. |
[06:57.00] | duō hǎo de xiǎo huǒ zi a, bù yòng zhēng qiú jiào shòu de yì jiàn jiù kě yǐ suí xīn suǒ yù. |
[07:08.00] | zhǐ yǒu nǐ zhēn zhèng cháng dà le, cái bú huì shī qù mèng xiǎng. |
[07:18.00] | xiàng nǐ zhè yàng yǒu qù hào qí de nián qīng rén, |
[07:23.00] | bù xū yào lǎo shǎ zi lái zhǐ huī nǐ, |
[07:28.00] | bìng qiě tā wán quán bù lǐ jiě, |
[07:30.00] | shén me shǐ nǐ shén wǎng. |
[07:38.00] | ér wǒ zhī dào, nǐ de suǒ sī suǒ xiǎng. |
[07:44.00] | wǒ néng gǎn shòu dào nǐ de kě wàng. |
[07:50.00] | rú guǒ nǐ xìn rèn wǒ, |
[07:57.00] | nà me wǒ huì yǐn lǐng nǐ. |
[08:05.00] | zhè kuài hǎi mián duì wǒ lái shuō yì yì fēi fán. |
[08:11.00] | wǒ míng bái. |
[08:15.00] | tā dào wǒ shǒu lǐ le. |
[08:16.00] | nǐ kě wàng de mù biāo jìn zài yǎn qián. |
[08:27.00] | zhēn de ma? |
[08:30.00] | xiāng xìn wǒ. |
[08:32.00] | zài yè wǎn de mèng jìng zhōng, |
[08:36.00] | wǒ cāo kòng mó fǎ, |
[08:40.00] | shǐ qí jī chéng zhēn. |
[08:51.00] | suí wǒ chén rù shí jiān hǎi yáng, |
[08:56.00] | xiàng wǒ xí dé hé wéi shēng huó. |
[09:03.00] | gǎn shòu yuán zì yōu shāng de xìng fú, |
[09:08.00] | xiǎng shòu fàng zòng zì wǒ de yù lè. |
[09:14.00] | hé wǒ yì qǐ xún zhǎo hēi àn shèng bēi! |
[09:19.00] | wǒ lái jiào dǎo nǐ, shén me shì ài. |
[09:24.00] | zhèng tuō dào dé de láo lóng! |
[09:28.00] | zhuī xún nǐ yǐn mì de běn néng! |
[09:33.00] | ruò nǐ ài zhè zhǒng shēng huó, |
[09:36.00] | nǐ de ài jiù huì chéng wéi xiàn shí běn shēn, |
[09:42.00] | bìng xǔ nǐ zì yóu! |