歌曲 | Malagueña Salerosa |
歌手 | Chingon |
专辑 | Kill Bill Volume 2 (O.S.T) |
下载 | Image LRC TXT |
Que bonitos ojos tienes你的双眼真美 | |
Debajo de esas dos cejas在两道弯眉之下 | |
Debajo de esas dos cejas在两道弯眉之下 | |
Que bonitos ojos tienes.你的双眼真美 | |
Ellos me quieren mirar你的眼睛想看我 | |
Pero si tu no los dejas但是如果你不愿意的话 | |
Pero si tu no los dejas但是如果你不愿意他们看我的话 | |
Ni siquiera parpadear.连一个眨眼都不给我 | |
Malaguena salerosa | |
风趣的马拉加(西班牙马拉加地区)民歌啊 | |
Besar tus labios quisiera我渴望亲吻你的双唇 | |
Besar tus labios quisiera.我渴望亲吻你的双唇 | |
Malaguena salerosa风趣的马拉加情歌 | |
Y decirte niña hermosa.都在告诉,漂亮的姑娘啊 | |
Que eres linda y hechicera,你是那样的美丽迷人 | |
Que eres linda y hechicera你是那样的美丽迷人 | |
Como el candor de una rosa.就像纯洁的玫瑰 | |
Si por pobre me desprecias如果因为我的贫穷你不欣赏我 | |
Yo te concedo razón我承认你是对的 | |
Yo te concedo razón我承认你是对的 | |
Si por pobre me desprecias.如果因为我的贫穷你不欣赏我 | |
Yo no te ofrezco riquezas我不会为你提供金钱 | |
Te ofrezco mi corazon我向你献上我的心 | |
Te ofrezco mi corazon我向你献上我的心 | |
A cambio de mi pobreza.来弥补我所没有的财富 | |
Malaguena salerosa风趣的马拉加民歌 | |
Besar tus labios quisiera我渴望亲吻你的双唇 | |
Besar tus labios quisiera.我渴望亲吻你的双唇 | |
Malaguena salerosa风趣的马拉加民歌 | |
Y decirte niña hermosa.都在告诉你,漂亮的姑娘 | |
Que eres linda y hechicera,你是多么的美丽迷人 | |
Que eres linda y hechicera你是多么的美丽迷人 | |
Como el candor de una rosa.就像纯洁的玫瑰 | |
Y decirte niña hermosa.告诉你,美丽的姑娘 |
Que bonitos ojos tienes ni de shuang yan zhen mei | |
Debajo de esas dos cejas zai liang dao wan mei zhi xia | |
Debajo de esas dos cejas zai liang dao wan mei zhi xia | |
Que bonitos ojos tienes. ni de shuang yan zhen mei | |
Ellos me quieren mirar ni de yan jing xiang kan wo | |
Pero si tu no los dejas dan shi ru guo ni bu yuan yi de hua | |
Pero si tu no los dejas dan shi ru guo ni bu yuan yi ta men kan wo de hua | |
Ni siquiera parpadear. lian yi ge zha yan dou bu gei wo | |
Malaguena salerosa | |
feng qu de ma la jia xi ban ya ma la jia di qu min ge a | |
Besar tus labios quisiera wo ke wang qin wen ni de shuang chun | |
Besar tus labios quisiera. wo ke wang qin wen ni de shuang chun | |
Malaguena salerosa feng qu de ma la jia qing ge | |
Y decirte ni a hermosa. dou zai gao su, piao liang de gu niang a | |
Que eres linda y hechicera, ni shi na yang de mei li mi ren | |
Que eres linda y hechicera ni shi na yang de mei li mi ren | |
Como el candor de una rosa. jiu xiang chun jie de mei gui | |
Si por pobre me desprecias ru guo yin wei wo de pin qiong ni bu xin shang wo | |
Yo te concedo razo n wo cheng ren ni shi dui de | |
Yo te concedo razo n wo cheng ren ni shi dui de | |
Si por pobre me desprecias. ru guo yin wei wo de pin qiong ni bu xin shang wo | |
Yo no te ofrezco riquezas wo bu hui wei ni ti gong jin qian | |
Te ofrezco mi corazon wo xiang ni xian shang wo de xin | |
Te ofrezco mi corazon wo xiang ni xian shang wo de xin | |
A cambio de mi pobreza. lai mi bu wo suo mei you de cai fu | |
Malaguena salerosa feng qu de ma la jia min ge | |
Besar tus labios quisiera wo ke wang qin wen ni de shuang chun | |
Besar tus labios quisiera. wo ke wang qin wen ni de shuang chun | |
Malaguena salerosa feng qu de ma la jia min ge | |
Y decirte ni a hermosa. dou zai gao su ni, piao liang de gu niang | |
Que eres linda y hechicera, ni shi duo me de mei li mi ren | |
Que eres linda y hechicera ni shi duo me de mei li mi ren | |
Como el candor de una rosa. jiu xiang chun jie de mei gui | |
Y decirte ni a hermosa. gao su ni, mei li de gu niang |
Que bonitos ojos tienes nǐ de shuāng yǎn zhēn měi | |
Debajo de esas dos cejas zài liǎng dào wān méi zhī xià | |
Debajo de esas dos cejas zài liǎng dào wān méi zhī xià | |
Que bonitos ojos tienes. nǐ de shuāng yǎn zhēn měi | |
Ellos me quieren mirar nǐ de yǎn jīng xiǎng kàn wǒ | |
Pero si tu no los dejas dàn shì rú guǒ nǐ bù yuàn yì de huà | |
Pero si tu no los dejas dàn shì rú guǒ nǐ bù yuàn yì tā men kàn wǒ de huà | |
Ni siquiera parpadear. lián yí gè zhǎ yǎn dōu bù gěi wǒ | |
Malaguena salerosa | |
fēng qù de mǎ lā jiā xī bān yá mǎ lā jiā dì qū mín gē a | |
Besar tus labios quisiera wǒ kě wàng qīn wěn nǐ de shuāng chún | |
Besar tus labios quisiera. wǒ kě wàng qīn wěn nǐ de shuāng chún | |
Malaguena salerosa fēng qù de mǎ lā jiā qíng gē | |
Y decirte ni a hermosa. dōu zài gào sù, piào liàng de gū niáng a | |
Que eres linda y hechicera, nǐ shì nà yàng de měi lì mí rén | |
Que eres linda y hechicera nǐ shì nà yàng de měi lì mí rén | |
Como el candor de una rosa. jiù xiàng chún jié de méi guī | |
Si por pobre me desprecias rú guǒ yīn wèi wǒ de pín qióng nǐ bù xīn shǎng wǒ | |
Yo te concedo razó n wǒ chéng rèn nǐ shì duì de | |
Yo te concedo razó n wǒ chéng rèn nǐ shì duì de | |
Si por pobre me desprecias. rú guǒ yīn wèi wǒ de pín qióng nǐ bù xīn shǎng wǒ | |
Yo no te ofrezco riquezas wǒ bú huì wèi nǐ tí gōng jīn qián | |
Te ofrezco mi corazon wǒ xiàng nǐ xiàn shàng wǒ de xīn | |
Te ofrezco mi corazon wǒ xiàng nǐ xiàn shàng wǒ de xīn | |
A cambio de mi pobreza. lái mí bǔ wǒ suǒ méi yǒu de cái fù | |
Malaguena salerosa fēng qù de mǎ lā jiā mín gē | |
Besar tus labios quisiera wǒ kě wàng qīn wěn nǐ de shuāng chún | |
Besar tus labios quisiera. wǒ kě wàng qīn wěn nǐ de shuāng chún | |
Malaguena salerosa fēng qù de mǎ lā jiā mín gē | |
Y decirte ni a hermosa. dōu zài gào sù nǐ, piào liàng de gū niáng | |
Que eres linda y hechicera, nǐ shì duō me de měi lì mí rén | |
Que eres linda y hechicera nǐ shì duō me de měi lì mí rén | |
Como el candor de una rosa. jiù xiàng chún jié de méi guī | |
Y decirte ni a hermosa. gào sù nǐ, měi lì de gū niáng |