Final Sequence: The Death of Alonso Quijana

歌曲 Final Sequence: The Death of Alonso Quijana
歌手 Various Artists
专辑 Man of La Mancha (2002 Broadway Revival Cast)

歌词

[ar:Various Artists]
[ti:The Death of Alonso Quijana]
[00:02.64] DON QUIXOTE
[00:03.90] (courteously, but without recognition.)
[00:06.33] Now then. What is it you want?
[00:09.16] ALDONZA
[00:10.48] Don't you know me?
[00:14.73] DON QUIXOTE
[00:15.59] Should I?
[00:18.22] ALDONZA
[00:18.42] I am Aldonza!
[00:21.86] DON QUIXOTE
[00:25.15] I'm sorry. I do not recall anyone of that name.
[00:26.98] ALDONZA
[00:28.17] Please, my Lord.
[00:30.34] DON QUIXOTE
[00:30.79] Why did you say "my lord"? I am not a lord.
[00:34.08] ALDONZA
[00:34.28] You are my lord, Don Quixote!
[00:37.82] DON QUIXOTE
[00:38.78] Don Quixote? You must forgive me, I have been ill...
[00:57.62] I'm confused by shadows. It is possible I knew you once,
[01:02.07] but I do not remember
[01:04.20] ALDONZA
[01:05.61] Please! Try to remember!
[01:07.58] DON QUIXOTE
[01:09.25] Is it so important?
[01:10.61] ALDONZA
[01:11.62] Everything. My whole life.
[01:14.20] You spoke to me and everything was... different!
[01:18.94] DON QUIXOTE
[01:19.45] I spoke to you?
[01:20.82] ALDONZA
[01:21.02] And you looked at me!
[01:22.74] And you called me by another name!
[01:24.55] Dulcinea (Reprise)
[01:25.36] ALDONZA
[01:25.57] Dulcinea... Dulcinea...
[01:43.71] Once you found a girl
[01:47.15] And called her Dulcinea,
[01:56.03] When you spoke the name
[01:59.52] An angel seemed to whisper...
[02:08.66] Dulcinea... Dulcinea...
[02:26.29] Dulcinea... Dulcinea...
[02:37.71] Won't you please bring back
[02:40.99] The dream of Dulcinea...
[02:48.82] Won't you bring me back
[02:53.37] The bright and shining glory
[03:00.69] Of Dulcinea... Dulcinea...
[03:19.18] DON QUIXOTE
[03:19.94] Then perhaps... it was not a dream...
[03:22.52] ALDONZA
[03:23.53] (kneeling beside Quixote again.)
[03:24.39] You spoke of a dream. And about the Quest!
[03:27.17] DON QUIXOTE
[03:28.18] Quest?
[03:30.18] ALDONZA
[03:30.33] How you must fight and it doesn't matter whether
[03:31.90] you win or lose if only you follow the Quest!
[03:35.85] DON QUIXOTE
[03:36.26] The words. Tell me the words!
[03:37.67] ALDONZA
[03:40.05] "To dream the impossible dream"...
[03:43.33] but they're your own words!
[03:48.58] "To fight the unbeatable foe"...
[03:52.88] Don't you remember?
[03:55.30] "To bear with unbearable sorrow"...
[04:00.81] You must remember!
[04:02.22] "To run where the brave dare not go!"
[04:06.41] DON QUIXOTE
[04:09.55] To right the unrightable wrong.
[04:14.95] ALDONZA
[04:15.35] Yes.
[04:17.37] DON QUIXOTE
[04:18.18] To love, pure and chaste, from afar
[04:22.02] ALDONZA
[04:22.58] Yes.
[04:24.35] DON QUIXOTE
[04:24.95] To try, when your arms are too weary,
[04:30.00] To reach the unreachable star!
[04:37.92] ALDONZA
[04:38.12] Oh Thank you. My Lord!
[04:39.34] DON QUIXOTE
[04:39.89] But this is not seemly, My Lady.
[04:41.61] On thy knees? To me?
[04:43.38] .ALDONZA
[04:43.68] Oh, my Lord, you are not well!
[04:45.20] DON QUIXOTE
[04:45.81] Not well? What is sickness to the body of a knight-errant?
[04:48.53] What matter wounds? For each time he falls he shall rise
[04:53.54] again... and woe to the wicked! Sancho!
[04:58.94] SANCHO
[04:59.15] Here, Your Grace!
[05:01.17] DON QUIXOTE
[05:01.83] My armor! My sword!
[05:05.31] SANCHO
[05:05.51] More misadventures!
[05:05.91] DON QUIXOTE
[05:07.63] Adventures, old friend!
[05:08.69] Man of La Mancha (I, Don Quixote) (Reprise)
[05:09.95] DON QUIXOTE
[05:10.06] Oh the trumpets of glory
[05:12.13] Now call me to ride,
[05:13.84] Yes, the trumpets are calling to me,
[05:18.95] And wherever I ride,
[05:21.42] Ever staunch at my side
[05:24.15] My squire and my lady shall be!
[05:28.70] I am I, Don Quixote...
[05:31.63] DON QUIXOTE, ALDONZA, SANCHO
[05:32.59] The Lord of la Mancha
[05:34.26] My {Our} destiny calls and I {we} go!
[05:39.01] And the wild winds of fortune Shall carry me {us} onward,
[05:44.42] Oh, whithersoever...
[05:46.44] (Don Quixote falters)
[05:47.61] ALDONZA
[05:48.37] My Lord!
[05:49.07] SANCHO
[05:49.28] Master!
[05:49.48] DON QUIXOTE
[05:50.59] Whithersoever they blow
[05:54.98] Onward to glory... aah!... I... go...
[06:15.12] (crumples to the floor, dead.)
[07:11.66] SANCHO
[07:11.91] He is dead.
[07:13.08] My master is dead.
[07:17.42] ALDONZA
[07:19.60] A man died.
[07:22.83] He seemed a good man, but I did not know him,
[07:28.03] SANCHO
[07:28.54] But...
[07:30.06] ALDONZA
[07:30.31] Don Quixote is not dead. Believe, Sancho, believe.
[07:38.09] SANCHO
[07:40.37] Aldonza...
[07:42.75] ALDONZA
[07:42.95] My name is Dulcinea.

歌词大意

[00:02.64] táng jí hē dé
[00:03.90] kè qì dàn bù qīn rè de kǒu wěn
[00:06.33] nà me, nǐ wèi shí me lái zhè lǐ?
[00:09.16] ā ěr dōng shā:
[00:10.48] nín bù rèn shi wǒ le ma?
[00:14.73] táng jí hē dé:
[00:15.59] wǒ men jiàn guò ma?
[00:18.22] ā ěr dōng shā:
[00:18.42] wǒ shì ā ěr dōng shā a!
[00:21.86] táng jí hē dé:
[00:25.15] zhēn duì bú zhù, wǒ bù jì de yǒu shuí jiào zhè gè míng zì.
[00:26.98] ā ěr dōng shā:
[00:28.17] qǐng nín zài xiǎng xiǎng, lǎo yé!
[00:30.34] táng jí hē dé:
[00:30.79] nǐ wèi shí me yào jiào wǒ" lǎo yé"? wǒ nǎ shì shén me lǎo yé ya!
[00:34.08] ā ěr dōng shā:
[00:34.28] nín jiù shì wǒ de lǎo yé, táng jí hē dé!
[00:37.82] táng jí hē dé:
[00:38.78] táng jí hē dé? nǐ yí dìng yào yuán liàng wǒ, wǒ zhī qián dà bìng yī chǎng
[00:57.62] wǒ bèi nèi xiē xū huàn de yǐng zi nòng hú tú le, yě xǔ nà shí wǒ rèn shi nǐ,
[01:02.07] dàn wǒ xiàn zài bù jì de le
[01:04.20] ā ěr dōng shā:
[01:05.61] qiú nín! shì zhe jì qǐ lái ba!
[01:07.58] táng jí hē dé:
[01:09.25] zhè hěn zhòng yào ma?
[01:10.61] ā ěr dōng shā:
[01:11.62] zhè shì wǒ de quán bù, shì guān wǒ de yī shēng.
[01:14.20] nín duì wǒ shuō guò nèi xiē huà rán hòu yī qiè dōu bù yí yàng le!
[01:18.94] táng jí hē dé:
[01:19.45] wǒ duì nǐ shuō guò yī xiē huà?
[01:20.82] ā ěr dōng shā:
[01:21.02] ér qiě nà shí nín wàng zhe wǒ!
[01:22.74] yòng lìng yí gè míng zì jiào wǒ!
[01:24.55] dù ěr xī nèi yà chóng dié
[01:25.36] ā ěr dōng shā:
[01:25.57] dù ěr xī nèi yà dù ěr xī nèi yà
[01:43.71] nǐ céng yù dào gè nǚ hái
[01:47.15] bìng huàn tā dù ěr xī nèi yà,
[01:56.03] dāng nǐ kāi kǒu jiào zhè míng zì
[01:59.52] xiàng zì tiān shǐ de dī yǔ
[02:08.66] dù ěr xī nèi yà dù ěr xī nèi yà
[02:26.29] dù ěr xī nèi yà dù ěr xī nèi yà
[02:37.71] néng fǒu qǐng nín jiāng tā dài lái
[02:40.99] rú mèng bān dù ěr xī nèi yà
[02:48.82] nín néng fǒu shǐ wǒ chóng huí
[02:53.37] nà míng liàng yào yǎn de guāng huī
[03:00.69] shì dù ěr xī nèi yà dù ěr xī nèi yà
[03:19.18] táng jí hē dé:
[03:19.94] kě néng, nà bú shì gè mèng
[03:22.52] ā ěr dōng shā:
[03:23.53] zài cì guì zài táng jí hē dé shēn biān.
[03:24.39] nín cháng shuō qǐ yí gè mèng xiǎng, guān yú zhuī mèng!
[03:27.17] táng jí hē dé:
[03:28.18] zhuī mèng?
[03:30.18] ā ěr dōng shā:
[03:30.33] nǐ zǒng shì pīn jìn quán lì qù zhàn dòu, què cóng lái bù zài hu shū yíng,
[03:31.90] nèi xiē dōu bù zhòng yào zhǐ yào nǐ zhuī suí zhe mèng xiǎng!
[03:35.85] táng jí hē dé:
[03:36.26] nèi xiē huà, gào sù wǒ nèi xiē huà!
[03:37.67] ā ěr dōng shā:
[03:40.05] " zhuī mèng, bú huì chéng zhēn de mèng"
[03:43.33] dàn tā men dōu shì nín zì jǐ shuō guò de huà!
[03:48.58] " rěn shòu, bù néng rěn shòu de tòng"
[03:52.88] nín dōu bù jì de le ma?
[03:55.30] " tiǎo zhàn, bù kě zhàn shèng de dí shǒu"
[04:00.81] nín yí dìng yào xiǎng qǐ lái!
[04:02.22] " bá shè, wú rén gǎn xíng de lù"
[04:06.41] táng jí hē dé:
[04:09.55] gǎi biàn, bù róng hàn dòng de cuò.
[04:14.95] ā ěr dōng shā:
[04:15.35] duì.
[04:17.37] táng jí hē dé:
[04:18.18] yǎng wàng, chún zhēn gāo jié de xīn
[04:22.02] ā ěr dōng shā:
[04:22.58] duì.
[04:24.35] táng jí hē dé:
[04:24.95] yuǎn zhēng, bù jù shāng tòng yǔ pí bèi,
[04:30.00] qù zhāi, yáo bù kě jí de xīng!
[04:37.92] ā ěr dōng shā:
[04:38.12] a, xiè xiè nín! wǒ de lǎo yé!
[04:39.34] táng jí hē dé:
[04:39.89] wàn bù de zhè me shuō, gōng zhǔ diàn xià.
[04:41.61] nín wèi hé guì dì? yīn wèi wǒ ma?
[04:43.38] ā ěr dōng shā:
[04:43.68] a, lǎo yé, nín bìng le!
[04:45.20] táng jí hē dé:
[04:45.81] wǒ bìng le? shén me yàng de jí bìng néng shāng dào yī wèi tóng jiāo tiě zhù de qí shì zhī qū ne?
[04:48.53] shòu shāng zhī hòu ne? měi yī cì diē dǎo tā dōu huì chóng xīn zhàn qǐ lái!
[04:53.54] è rén zhàn lì de shí hòu lái le, sāng qiū!
[04:58.94] sāng qiū:
[04:59.15] zài zhè ér ne, dà rén!
[05:01.17] táng jí hē dé:
[05:01.83] ná wǒ de kuī jiǎ! wǒ de jiàn!
[05:05.31] sāng qiū:
[05:05.51] lái ba, kuáng fēng bào yǔ!
[05:05.91] táng jí hē dé:
[05:07.63] shàng lù ba, lǎo péng you!
[05:08.69] lā màn chá zhī yǒng shì wǒ, táng jí hē dé chóng dié
[05:09.95] táng jí hē dé:
[05:10.06] tīng róng yào de hào jiǎo
[05:12.13] zhào huàn wǒ qǐ chéng,
[05:13.84] zhè hào jiǎo zhèng zhào huàn zhe wǒ,
[05:18.95] wú lùn wǒ yóu lì hé fāng,
[05:21.42] tā men zǒng bàn wǒ shēn páng
[05:24.15] shì wǒ zhōng xīn hù cóng hé gōng zhǔ diàn xià!
[05:28.70] wǒ jiù shì wǒ, táng jí hē dé
[05:31.63] táng jí hē dé ā ěr dōng shā sāng qiū:
[05:32.59] lā màn chá de lǐng zhǔ
[05:34.26] wǒ wǒ men de sù mìng zhào wǒ wǒ men qián jìn
[05:39.01] xìng yùn de kuáng biāo huì cè wǒ wǒ men xiàng qián,
[05:44.42] rèn tā
[05:46.44] táng jí hē dé tǐ lì bù zhī
[05:47.61] ā ěr dōng shā:
[05:48.37] lǎo yé!
[05:49.07] sāng qiū:
[05:49.28] zhǔ rén!
[05:49.48] táng jí hē dé:
[05:50.59] rèn tā fēng chuī yǔ dǎ
[05:54.98] xiàng róng yù è! jìn fā
[06:15.12] shuāi xiàng dì bǎn, sǐ qù.
[07:11.66] sāng qiū:
[07:11.91] tā sǐ le.
[07:13.08] wǒ de zhǔ rén sǐ le.
[07:17.42] ā ěr dōng shā:
[07:19.60] zhè gè rén sǐ le.
[07:22.83] tā sì hū shì gè hěn hǎo de rén, dàn wǒ bìng bù liǎo jiě tā.
[07:28.03] sāng qiū:
[07:28.54] dàn shì
[07:30.06] ā ěr dōng shā:
[07:30.31] táng jí hē dé bìng méi yǒu sǐ, xiāng xìn ba, sāng qiū, xiāng xìn zhè diǎn.
[07:38.09] sāng qiū:
[07:40.37] ā ěr dōng shā
[07:42.75] ā ěr dōng shā:
[07:42.95] wǒ de míng zì shì dù ěr xī nèi yà.