Der Rote Rock

歌曲 Der Rote Rock
歌手 Various Artists
专辑 Mozart! - 1999 Vienna Cast

歌词

[00:07.00] Heb den Arsch, Nannerl! Presto furioso.
[00:10.00] Vivat, vivat! Westerwärts, Schwesterherz!
[00:14.00] Es gibt was zum Glotzen-Protzen!
[00:17.00] Als wir als Klimperkinder durch ganz Europa tour’n fuhr’n,
[00:22.00] trug ich, wenn ich auftrat, immer den nämlichen Schock-Rock. Ganz à la mode: rot!
[00:27.00] O ja, ich erinn’re mich.
[00:28.00] Der war ein Präsent...
[00:30.00] Ich weiß... von der Kaiserin.
[00:31.00] Doch dann hat er mich nicht mehr gepasst. Dumm!
[00:34.00] Seiher trag ich grauUnd hab’s immer gehasst
[00:37.00] Drum trag ich ab jetzt nur noch diesen hier.
[00:41.00] Genau derselbe Rock nur größer!
[00:44.00] Sag schon, Kanaille! Wie steht er mir?
[00:47.00]
[00:52.00] Samt und Seide! Golde Fäden!
[00:57.00] So ein Rock ist nicht für jeden.
[01:01.00] Die Welt wird sich die Augen reiben.
[01:06.00] Du bist ein Prinz und wirst es bleiben.
[01:11.00] Papa, wird Daunen staunen. „Sehn Sie nur hier, Père!“
[01:15.00] Ergo kriegt er wieder Gusto auf eine Fahrt in die Geld-Welt.
[01:18.00] „Ab in die Kutsche und davon, Sohn!“
[01:21.00] Bitte nehmt mich mit.
[01:23.00] Ja, und auch Mama.
[01:24.00] Wie werden wieder in Paris und London sein.
[01:27.00] Gott Lob und Dank! Denn in Salzburg wird man zum Salt-Hals.
[01:29.00] Hier muss man duckel-buckeln oder ein Schwein sein.
[01:34.00] Der Rock bringt Glück.
[01:35.00] Ich zieh ihn nie wieder aus!
[01:39.00] Bon soir, mon Père! Sehn Sie, ich bin jetzt ein Glotz-Protz.
[01:42.00] Wolfgang, wo bleibst du?
[01:45.00] Finden Sie meinen Schock-Rock nicht schein-fein?
[01:48.00] So kannst du nicht zum Fürsten gehn! Wo ist das her?
[01:53.00] Selber gekauft, mon Père!
[01:55.00] Und woher hast du das Geld?
[01:58.00] Knall und Fall ein Spielgewinn!
[02:00.00] Was?!
[02:01.00] Wieder einmal Glück gehabt.
[02:02.00] Du hast um Geld gespielt?
[02:04.00] Versonnen gewonnen.
[02:06.00] Warum folgst du nicht?
[02:08.00] Potz Sapperment. Warum nicht ein kleines Spielchen ab und zu. Alle spielen.
[02:12.00] Wir sind nicht alle.
[02:14.00] Desto besser, besser desto!
[02:15.00] Statt dich mit unnützen Leuten herumzutreiben, denk an deine Pflichten!
[02:20.00] Hast du die Serenade komponiert, die der Fürst befahl?
[02:24.00] Eh, bien, mon Père. Sie werden bloz-stolz sein auf mich.
[02:27.00] Wo ist sie?
[02:28.00] Im Kopf. Alles schon fertig komponiert. Nur nicht notiert.
[02:33.00] Mir scheint, du willst mich in den Wahnsinn treiben.
[02:36.00] Der Fürst erwatet uns.
[02:38.00] Was stehst du da? Fang an zu schreiben!
[02:40.00] Gut, gut. Warum nicht?
[02:43.00] Und zieh sofort den Rock aus!
[02:44.00] Wieso?
[02:45.00] Dies ist ein Kleidungsstück, das nur dem Adel ziemt.
[02:48.00] Und mir erst recht, denn ich bin besser als die.
[02:51.00] Du schreibst! Und deine Schwester bringt den Rock zurück.
[02:57.00]

拼音

[00:07.00] Heb den Arsch, Nannerl! Presto furioso.
[00:10.00] Vivat, vivat! Westerw rts, Schwesterherz!
[00:14.00] Es gibt was zum GlotzenProtzen!
[00:17.00] Als wir als Klimperkinder durch ganz Europa tour' n fuhr' n,
[00:22.00] trug ich, wenn ich auftrat, immer den n mlichen SchockRock. Ganz à la mode: rot!
[00:27.00] O ja, ich erinn' re mich.
[00:28.00] Der war ein Pr sent...
[00:30.00] Ich wei... von der Kaiserin.
[00:31.00] Doch dann hat er mich nicht mehr gepasst. Dumm!
[00:34.00] Seiher trag ich grauUnd hab' s immer gehasst
[00:37.00] Drum trag ich ab jetzt nur noch diesen hier.
[00:41.00] Genau derselbe Rock nur gr er!
[00:44.00] Sag schon, Kanaille! Wie steht er mir?
[00:47.00]
[00:52.00] Samt und Seide! Golde F den!
[00:57.00] So ein Rock ist nicht fü r jeden.
[01:01.00] Die Welt wird sich die Augen reiben.
[01:06.00] Du bist ein Prinz und wirst es bleiben.
[01:11.00] Papa, wird Daunen staunen. Sehn Sie nur hier, Pè re!"
[01:15.00] Ergo kriegt er wieder Gusto auf eine Fahrt in die GeldWelt.
[01:18.00] Ab in die Kutsche und davon, Sohn!"
[01:21.00] Bitte nehmt mich mit.
[01:23.00] Ja, und auch Mama.
[01:24.00] Wie werden wieder in Paris und London sein.
[01:27.00] Gott Lob und Dank! Denn in Salzburg wird man zum SaltHals.
[01:29.00] Hier muss man duckelbuckeln oder ein Schwein sein.
[01:34.00] Der Rock bringt Glü ck.
[01:35.00] Ich zieh ihn nie wieder aus!
[01:39.00] Bon soir, mon Pè re! Sehn Sie, ich bin jetzt ein GlotzProtz.
[01:42.00] Wolfgang, wo bleibst du?
[01:45.00] Finden Sie meinen SchockRock nicht scheinfein?
[01:48.00] So kannst du nicht zum Fü rsten gehn! Wo ist das her?
[01:53.00] Selber gekauft, mon Pè re!
[01:55.00] Und woher hast du das Geld?
[01:58.00] Knall und Fall ein Spielgewinn!
[02:00.00] Was?!
[02:01.00] Wieder einmal Glü ck gehabt.
[02:02.00] Du hast um Geld gespielt?
[02:04.00] Versonnen gewonnen.
[02:06.00] Warum folgst du nicht?
[02:08.00] Potz Sapperment. Warum nicht ein kleines Spielchen ab und zu. Alle spielen.
[02:12.00] Wir sind nicht alle.
[02:14.00] Desto besser, besser desto!
[02:15.00] Statt dich mit unnü tzen Leuten herumzutreiben, denk an deine Pflichten!
[02:20.00] Hast du die Serenade komponiert, die der Fü rst befahl?
[02:24.00] Eh, bien, mon Pè re. Sie werden blozstolz sein auf mich.
[02:27.00] Wo ist sie?
[02:28.00] Im Kopf. Alles schon fertig komponiert. Nur nicht notiert.
[02:33.00] Mir scheint, du willst mich in den Wahnsinn treiben.
[02:36.00] Der Fü rst erwatet uns.
[02:38.00] Was stehst du da? Fang an zu schreiben!
[02:40.00] Gut, gut. Warum nicht?
[02:43.00] Und zieh sofort den Rock aus!
[02:44.00] Wieso?
[02:45.00] Dies ist ein Kleidungsstü ck, das nur dem Adel ziemt.
[02:48.00] Und mir erst recht, denn ich bin besser als die.
[02:51.00] Du schreibst! Und deine Schwester bringt den Rock zurü ck.
[02:57.00]

歌词大意

[00:07.00] zhàn qǐ lái, nán nèi ěr! kuài guò lái
[00:10.00] wàn suì, wàn suì! qīn ài de jiě jie, dào xī cè lái!
[00:14.00] zhè ér yǒu gè chāo bàng chāo niú de dōng xī!
[00:17.00] wǒ men hěn xiǎo de shí hòu jiù huán yóu quán ōu zhōu le
[00:22.00] nà shí hou wǒ dēng tái biǎo yǎn shí, zǒng shì chuān zhe nà jiàn chāo kù de wài tào. tā kě shí máo le: shì hóng sè de!
[00:27.00] duì, wǒ xiǎng qǐ lái le
[00:28.00] nà shi yī jiàn lǐ wù
[00:30.00] lái zì nǚ huáng bì xià
[00:31.00] dàn hòu lái wǒ jiù chuān bù xià le dǎo méi!
[00:34.00] zì nà yǐ hòu wǒ jiù chuān huī sè wǒ tǎo yàn huī sè
[00:37.00] suǒ yǐ cóng xiàn zài kāi shǐ wǒ zhǐ chuān zhè jiàn yī fú
[00:41.00] gēn zhī qián nà jiàn yī mú yī yàng zhǐ shì gèng dà!
[00:44.00] shuō shuō kàn, xiǎo huài dàn! wǒ chuān qǐ lái rú hé?
[00:52.00] sī róng chóu duàn! hái xiù zhe jīn xiàn!
[00:57.00] zhè yàng de wài tào kě bú shì shuí dōu néng chuān
[01:01.00] shì rén dōu gāi guā mù xiāng kàn
[01:06.00] nǐ shì gè wáng zǐ, yī zhí dōu shì
[01:11.00] bà bà huì dà chī yī jīng " kàn nǎ, bà bà!"
[01:15.00] zhè yàng tā yòu néng jiè cǐ dà zhuàn yī bǐ le
[01:18.00] " shàng mǎ chē, ér zi!"
[01:21.00] yě qǐng dài shàng wǒ
[01:23.00] shì de, hái yǒu mā mā
[01:24.00] wǒ men huì zài qù bā lí hé lún dūn
[01:27.00] xiè tiān xiè dì! sà ěr cí bǎo zhēn néng bǎ rén bī chū bìng lái
[01:29.00] zài zhè ér rén men yào me bēi gōng qū xī, yào me zuò gè hún dàn
[01:34.00] zhè jiàn wài tào néng dài lái xìng yùn
[01:35.00] wǒ zài yě bú huì tuō xià tā!
[01:39.00] wǎn shàng hǎo, fù qīn dà rén! kuài kàn, wǒ xiàn zài duō qì pài
[01:42.00] wò ěr fū gāng, nǐ zài nǎ?
[01:45.00] nín bù jué de wǒ de wài tào hěn bàng ma?
[01:48.00] nǐ bù néng zhè yàng qù jiàn zhǔ jiào! zhè jiàn yī fú nǎ lái de?
[01:53.00] wǒ zì jǐ mǎi de, fù qīn dà rén!
[01:55.00] nǐ nǎ lái de qián?
[01:58.00] dǔ qián shí tiān jiàng hèng cái!
[02:00.00] shén me?!
[02:01.00] tā zhè cì yùn qì yòu hěn hǎo
[02:02.00] nǐ jū rán dǔ qián?
[02:04.00] wǒ kě cháng cháng néng yíng
[02:06.00] nǐ wèi shí me bù tīng huà?
[02:08.00] tiān na, ǒu ěr wán wán xiǎo qián wú shāng dà yá ba. bié rén dōu dǔ qián.
[02:12.00] wǒ men bú shì" bié rén"
[02:14.00] nà jiù gèng hǎo le! gèng hǎo le nà jiù!
[02:15.00] yǔ qí gēn zhèi xiē yóu shǒu hào xián de rén sī hùn, bù rú xiǎng xiǎng nǐ de zé rèn!
[02:20.00] zhǔ jiào yào de xiǎo yè qǔ, nǐ xiě hǎo le ma?
[02:24.00] āi yā, xiě hǎo le, fù qīn dà rén. nín huì wèi wǒ gǎn dào jiāo ào de
[02:27.00] pǔ zǐ zài nǎ?
[02:28.00] zài wǒ nǎo zhōng. xuán lǜ yǐ jīng zài nà le, zhǐ shì hái méi jì lù xià lái
[02:33.00] wǒ kàn nǐ shì yào bī fēng wǒ
[02:36.00] zhǔ jiào zhèng děng zhe wǒ men ne
[02:38.00] nǐ shǎ zhàn zhe gàn ma? kuài xiě!
[02:40.00] hǎo ba, hǎo ba. wèi shí me bù ne?
[02:43.00] mǎ shàng bǎ zhè jiàn wài tào tuō xià lái!
[02:44.00] wèi shí me?
[02:45.00] zhè shì zhǐ yǒu guì zú néng chuān de yī fú
[02:48.00] zhèng shì hé wǒ yīn wèi wǒ bǐ nèi xiē guì zú qiáng duō le
[02:51.00] kuài xiě! nǐ jiě jie huì bǎ zhè jiàn wài tào tuì huí qù