Wie Kann Es Moeglich Sein

歌曲 Wie Kann Es Moeglich Sein
歌手 Various Artists
专辑 Mozart! - 1999 Vienna Cast

歌词

[00:10.23] Ich habe mein Leben mit Büchern vergeudet,
[00:14.86] um Gott und die Welt zu verstehen.
[00:18.27] Ich hab die Natur untersucht und gedeutet,
[00:20.99] um hinter die Dinge zu sehen.
[00:24.29] Doch langsam wird mir klar:
[00:25.92] Ich schein mich wie ein Narr,
[00:27.22] im Kreis zu drehen.
[00:29.67] Mein Gott, ich bin am Ende
[00:32.82] mit meinem Griechisch und Latein.
[00:35.50] Mein Verstand läuft gegen Wände.
[00:38.30] Was ich seh, seh ich nicht ein.
[00:42.86] Wie kann es möglich sein,
[00:46.36] gerechter Gott?
[00:49.04] Ich dachte, was uns weiterbringt,
[00:51.90] sind Einsicht und Kritik.
[00:55.23] Wie kann es sein,
[00:58.14] dass die Vernunft, die diese Welt erhellen soll,
[01:02.26] besiegt wird vom Zauber der Musik?
[01:10.49] O ja, man kann jeden belehr’n und erziehen.
[01:14.67] Man kann sogar Affen dressieren.
[01:17.87] Der Mensch ist ein Same, und soll er erblühen,
[01:20.85] muss man ihn schon früh kultivieren.
[01:24.31] Soviel steht fest für mich.
[01:25.80] Doch Wunder kann auch ich nicht ignorieren.
[01:27.37] Mein Gott, du weißt, ich machte
[01:30.84] mir meine Pflichten niemals leicht.
[01:35.79] Doch grad der, der mich verlachte,
[01:38.68] hat Vollkommenheit erreicht.
[01:42.49] Wie kann es möglich sein,
[01:45.58] gerechter Gott?
[01:48.37] Ich dachte, was uns weiterbringt,
[01:51.39] sind Einsicht und Kritik.
[01:54.81] Wie kann es sein,
[01:57.73] dass die Vernunft, die diese Welt erhellen soll,
[02:01.83] besiegt wirdvom Zauber der Musik?
[02:09.03] Wie kann es sein,
[02:11.36] dass die Vernunft, die diese Welt erhellen soll,
[02:15.43] besiegt wird
[02:17.54] von einem mir entflognen
[02:18.52] ausgestoßnen,
[02:20.65] ungezognen,
[02:21.62] zügellosen,
[02:22.38] obstinaten,
[02:23.13] Gernegrossen
[02:23.89] -Teufesbraten
[02:25.58] und dem Zauber der Musik?

拼音

[00:10.23] Ich habe mein Leben mit Bü chern vergeudet,
[00:14.86] um Gott und die Welt zu verstehen.
[00:18.27] Ich hab die Natur untersucht und gedeutet,
[00:20.99] um hinter die Dinge zu sehen.
[00:24.29] Doch langsam wird mir klar:
[00:25.92] Ich schein mich wie ein Narr,
[00:27.22] im Kreis zu drehen.
[00:29.67] Mein Gott, ich bin am Ende
[00:32.82] mit meinem Griechisch und Latein.
[00:35.50] Mein Verstand l uft gegen W nde.
[00:38.30] Was ich seh, seh ich nicht ein.
[00:42.86] Wie kann es m glich sein,
[00:46.36] gerechter Gott?
[00:49.04] Ich dachte, was uns weiterbringt,
[00:51.90] sind Einsicht und Kritik.
[00:55.23] Wie kann es sein,
[00:58.14] dass die Vernunft, die diese Welt erhellen soll,
[01:02.26] besiegt wird vom Zauber der Musik?
[01:10.49] O ja, man kann jeden belehr' n und erziehen.
[01:14.67] Man kann sogar Affen dressieren.
[01:17.87] Der Mensch ist ein Same, und soll er erblü hen,
[01:20.85] muss man ihn schon frü h kultivieren.
[01:24.31] Soviel steht fest fü r mich.
[01:25.80] Doch Wunder kann auch ich nicht ignorieren.
[01:27.37] Mein Gott, du wei t, ich machte
[01:30.84] mir meine Pflichten niemals leicht.
[01:35.79] Doch grad der, der mich verlachte,
[01:38.68] hat Vollkommenheit erreicht.
[01:42.49] Wie kann es m glich sein,
[01:45.58] gerechter Gott?
[01:48.37] Ich dachte, was uns weiterbringt,
[01:51.39] sind Einsicht und Kritik.
[01:54.81] Wie kann es sein,
[01:57.73] dass die Vernunft, die diese Welt erhellen soll,
[02:01.83] besiegt wirdvom Zauber der Musik?
[02:09.03] Wie kann es sein,
[02:11.36] dass die Vernunft, die diese Welt erhellen soll,
[02:15.43] besiegt wird
[02:17.54] von einem mir entflognen
[02:18.52] ausgesto nen,
[02:20.65] ungezognen,
[02:21.62] zü gellosen,
[02:22.38] obstinaten,
[02:23.13] Gernegrossen
[02:23.89] Teufesbraten
[02:25.58] und dem Zauber der Musik?

歌词大意

[00:10.23] wǒ yī shēng dōu chén zuì yú shū běn
[00:14.86] qǐ tú yǐ cǐ lǐ jiě shàng dì hé shì jiè
[00:18.27] wǒ yán jiū bìng jiě shì zì rán
[00:20.99] qǐ tú kàn tòu shì wù de běn zhì
[00:24.29] dàn wǒ zhōng yú jiàn jiàn kàn qīng:
[00:25.92] wǒ hǎo sì yí gè shǎ guā
[00:27.22] yūn tóu zhuàn xiàng
[00:29.67] shàng dì a, wǒ yuè jǐn diǎn jí
[00:32.82] zhǐ kuī dé pí máo
[00:35.50] wǒ de sī xiǎng yǐ xiàn rù zhì gù
[00:38.30] wú fǎ kàn tòu suǒ jiàn
[00:42.86] gōng zhèng de shàng dì
[00:46.36] zhè zěn me kě néng?
[00:49.04] wǒ rèn wéi, jì xù yǐn lǐng wǒ men de
[00:51.90] yīng gāi shì dòng jiàn yǔ pī pàn
[00:55.23] yòu zěn me kě néng
[00:58.14] zhào liàng zhe shì jiè de lǐ xìng
[01:02.26] huì bài gěi yīn yuè de mó lì?
[01:10.49] shì, rén men kě yǐ jiào dǎo péi yǎng rèn hé rén
[01:14.67] rén shèn zhì kě yǐ xún fú hóu zi
[01:17.87] rén jiù xiàng yī kē zhǒng zi, rú guǒ yào ràng tā zhuó zhuàng chéng zhǎng
[01:20.85] jiù yào zǎo zǎo xī xīn péi yǎng
[01:24.31] zhè diǎn wǒ háo wú yí wèn
[01:25.80] dàn wǒ yě wú fǎ hū lüè qí jī
[01:27.37] wǒ de shàng dì, nǐ zhī dào wǒ
[01:30.84] duì zì jǐ de zhí zé cóng bù xiè dài
[01:35.79] dàn shì, jiù shì zhè gè cháo fěng wǒ de rén
[01:38.68] dá dào le wán měi
[01:42.49] gōng zhèng de shàng dì
[01:45.58] zhè zěn me kě néng?
[01:48.37] wǒ rèn wéi, jì xù yǐn lǐng wǒ men de
[01:51.39] yīng gāi shì dòng jiàn yǔ pī pàn
[01:54.81] yòu zěn me kě néng
[01:57.73] zhào liàng zhe shì jiè de lǐ xìng
[02:01.83] huì bài gěi yīn yuè de mó lì?
[02:09.03] zhè zěn me kě néng
[02:11.36] zhào liàng zhe shì jiè de lǐ xìng
[02:15.43] huì bài gěi
[02:17.54] yí gè bèi qì wǒ de
[02:18.52] bèi qū zhú de
[02:20.65] méi jiào yǎng de
[02:21.62] fàng dàng bù jī
[02:22.38] ào màn jué jiàng
[02:23.13] zì yǐ wéi shì
[02:23.89] gāi xià dì yù de è rén
[02:25.58] yǐ jí yīn yuè de mó lì