Knoblauch

歌曲 Knoblauch
歌手 Various Artists
专辑 Tanz Der Vampire 1997 Vienna Cast

歌词

[00:00.000] Chagall & Gäste:
[00:00.001] Knoblauch, Knoblauch!
[00:03.528] Knoblauch, Knoblauch!
[00:07.152] Knoblauch, Knoblauch!
[00:10.687] Knoblauch, Knoblauch!
[00:12.459]
[00:53.443] Ein Pfeifchen und ein Wodka
[00:55.216] Und ein scheenes Fiedeldumdei.
[00:56.980] Die Hälse heil,
[00:57.948] Die Weiber geil
[00:58.884] Und die Plackerei vorbei.
[01:00.108] Dorftrottel:
[01:00.589] Doch das Beste kommt am Ende.
[01:02.088] Dragan:
[01:02.470] Wenn der Wirt zum Essen winkt.
[01:03.873] Kolya:
[01:04.218] Wenn der Eintopf dampft,
[01:04.890] Dragan:
[01:05.291] Und jeder mampft,
[01:05.893] Dorftrottel, Dragan & Kolya:
[01:06.261] Bis er aus den Poren stinkt!
[01:07.547] Alle:
[01:07.961] Bis er aus den Poren stinkt!
[01:10.189] Chagal & Gäste:
[01:10.589] Knoblauch, Knoblauch
[01:12.099] Ist unsere Leidenschaft.
[01:14.174] Knoblauch, Knoblauch
[01:15.749] Gibt Leib und Seele Kraft.
[01:17.620] Er macht größer, was zu klein ist
[01:19.217] Er macht edel, was gemein ist.
[01:20.969] Und macht härter, was erschlafft.
[01:22.832] Und macht härter, was erschlafft.
[01:24.767]
[01:35.978] Rebecca:
[01:36.363] Im Fleisch sind schon die Maden.
[01:37.990] Das Gemüse ist verdreckt.
[01:39.823] Das Schmalz ist ranzig,
[01:40.989] die Soße wanzig
[01:41.851] aber jeder sagt, es schmeckt.
[01:43.111] Gäste:
[01:43.650] Her mit der vollen Schüssel!
[01:45.201] Mit viel Knoblauch bittesehr.
[01:46.820] Der wirkt sagenhaft
[01:48.064] auf den Magensaft.
[01:48.919] Jeder Bissen schmeckt nach mehr!
[01:50.694] Jeder Bissen schmeckt nach mehr!
[01:53.199] Alle:
[01:53.723] Knoblauch, Knoblauch,
[01:54.904] bringt den Unterleib in Schwung.
[01:56.973] Knoblauch, Knoblauch,
[01:58.499] macht die Alten wieder jung.
[02:00.387] Läßt die Muskeln wieder schwellen,
[02:02.039] Läßt die Säfte wieder quellen.
[02:03.982] Knoblauch bringt Erleichterung.
[02:05.623] Knoblauch bringt Erleichterung.
[02:07.299]
[02:18.593] Magda:
[02:19.300] Die Jungen woll'n nur rammeln,
[02:20.702] Und die Alten quatschen bloß.
[02:22.195] Chagal:
[02:22.406] Knoblauch macht aus Bürschlein Männer
[02:24.371] Und aus Greisen Romeos!
[02:25.750] Alle:
[02:26.104] Nichts auf Erden ist gesünder,
[02:27.950] Grad im Winter und bei uns-
[02:29.489] Dragan:
[02:29.919] Drum die Mäuler auf!
[02:31.508] Wir rülpsen drauf.
[02:33.358] Dorftrottel:
[02:33.746] Urrhg!
[02:34.618] Moron:
[02:34.770] Und sind alle Sorgen los.
[02:37.720] Alle:
[02:38.041] Und sind alle Sorgen los.
[02:41.822] Rebecca:
[02:42.314] Knoblauch, Knoblauch!
[02:43.684] Drauf hab ich stets vertraut.
[02:45.640] Knoblauch, Knoblauch!
[02:47.284] Und scharfes Sauerkraut.
[02:48.855] Chagal:
[02:49.098] Die allerbesten Köche Prags
[02:51.574] Wär'n sprachlos beim Probier'n.
[02:53.272] Magda:
[02:53.655] Sie würden krank und anderntags an Blähungen krepiern
[02:57.624] Rebecca:
[02:58.040] Statt dem üblichen Gemecker
[02:59.752] Sagen alle: "Es schmeckt lecker"
[03:01.646] Chagal:
[03:02.024] Ist der Pampf auch fett und mehlig,
[03:04.050] Jeder Bissen macht sie selig...
[03:06.076] Rebecca, Chagal, Magda:
[03:06.454] …weil der Knoblauch Wunder wirkt!
[03:08.158] Alle:
[03:08.506] Weil der Knoblauch Wunder wirkt!
[03:10.132] Weil der Knoblauch Wunder wirkt!
[03:12.080] Weil der Knoblauch Wunder wirkt!
[03:14.882] Knoblauch, Knoblauch!
[03:18.466] Knoblauch, Knoblauch!
[03:20.228]
[03:30.359] - Wer ist denn der?
[03:32.692] - Ein Fremder!
[03:33.667] - Nee
[03:34.520] - Zwei..
[03:35.004] - Was ist passiert?
[03:37.037] - Erfror'n!
[03:37.550] - Erstarrt!
[03:38.192] - Vom Frost ganz hart...
[03:39.632] - Er ist futsch!
[03:40.307] - Vereist...
[03:41.042] - Glasiert.
[03:41.930] Chagall:
[03:43.373] Ich begrüße Sie am ersten Hotel am Platz...
[03:47.413] Rebecca:
[03:48.718] Magda, den Stuhl her, schnell!
[03:51.506] Chagall:
[03:52.168] ...behaglich und höchst reell!
[03:53.681] Rebecca:
[03:54.674] Schnell, Magda, heißes Wasser! Die Dämpfe lösen Krämpfe!
[03:58.311]
[04:00.132] Chagall:
[04:01.830] Reibt die Nase mit Wodka ein!
[04:04.523] Gäste:
[04:04.851] - Mit Schweineschmalz!
[04:06.097] - Mit Senf!
[04:06.674] - Mit Wein!
[04:07.054] Alle (außer Alfred und Abronsius):
[04:07.311] Mit Knoblauch, Knoblauch, Knoblauch, Knoblauch –
[04:09.564] Rebecca:
[04:09.829] Wo bleibt das heiße Wasser?!
[04:11.870] Magda:
[04:12.618] Hier..
[04:13.691]
[04:14.941] Alle (außer Alfred und Abronsius):
[04:16.616] Huscha, buscha - Wuscha, huscha
[04:19.177] Huscha, buscha - Wuscha, huscha
[04:21.922] Huscha, buscha - Wuscha, huscha
[04:24.512] Huscha, buscha - Wuscha, huscha...
[04:26.781]
[04:37.695] -Magda, Knoblauch - Magda, Knoblauch
[04:40.364] Magda, Knoblauch - Magda, Knoblauch
[04:42.935] Magda, Knoblauch - Magda, Knoblauch
[04:45.487] Magda, Knoblauch - Magda, Knoblauch!
[04:47.803]
[04:50.541] Abronsius:
[04:51.893] Was hälts du von den kleinen, runden Dingern, Junge?!
[04:54.953] Alfred:
[04:56.216] Klein? Die sind groß...
[04:58.625] Abronsius:
[04:59.773] Nicht da, du Dummkopf! Die da!
[05:02.814] Alfred:
[05:03.878] Oh! Geht es Ihnen wieder gut, Professor?
[05:06.371] Abronsius:
[05:06.581] Das ist Knoblauch! Knoblauch!!
[05:08.835] Alfred:
[05:09.171] Sie... Sie meinen, wie der-
[05:10.333] Abronsius:
[05:10.598] Das Ziel unserer Mission ist ganz nah.
[05:14.539] Herr Wirt?
[05:15.316] Chagall:
[05:15.788] Chagall ist mein Name; zu Diensten. Ich freue mich, dass Sie-
[05:20.555] Abronsius:
[05:20.747] Gibt es hier in der Gegend ein Schloss?
[05:23.634] Chagall:
[05:23.915] Ein Schloss...? Ähh... nicht doch! Hier gibt es genauso wenig ein Schloss, wie... eine Windmühle! Hat irgenjemand hier schonmal eine Windmühle gesehen?!
[05:36.060] Dorftrottel:
[05:36.339] Das Schloss des Grafen ist d-
[05:38.701] Abronsius:
[05:45.009] Knoblauch?!
[05:45.611] Chagall:
[05:46.138] Knoblauch!
[05:47.707] Knoblauch hilft gegen vielerlei..
[05:50.261] Magda:
[05:50.564] Furunkeln-
[05:51.140] Rebecca:
[05:51.411] Warzen!
[05:51.822] Moron:
[05:52.078] Furzerei!
[05:52.890] Alle (außer Alfred und Abronsius):
[05:53.442] ...hilft Knoblauch, Knoblauch, Knoblauch, Knoblauch
[05:55.931] Bei Krätze und bei Haarausfall!
[05:58.459] Jederzeit und überall!
[06:01.414] Alle (außer Alfred und Abronsius):
[06:01.814] Knoblauch, Knoblauch
[06:03.438] Ist unsere Leidenschaft!
[06:05.402] Knoblauch, Knoblauch
[06:06.917] Gibt Leib und Seele Kraft.
[06:08.850] Er macht größer, was zu klein ist.
[06:10.499] Er macht stärker, was zu fein ist.
[06:12.404] Und macht härter, was erschlafft.
[06:14.310] Chagall:
[06:14.538] Und macht härter, was erschlafft!
[06:15.000] Alle (außer Alfred und Abronsius):
[06:15.567] Knoblauch, Knoblauch,
[06:16.881] Seit langer Zeit bewährt.
[06:18.913] Knoblauch, Knoblauch,
[06:20.463] Herz und Geist vermehrt.
[06:22.296] Jede Niete wird ein Sieger.
[06:24.061] Jeder Schlappschwanz wird zum Krieger,
[06:25.876] Wenn der Knoblauch in ihm gärt,
[06:27.642] Wenn der Knoblauch in ihm gärt.
[06:29.501] Wenn der Knoblauch in mir,
[06:30.661] Knoblauch in dir,
[06:31.686] Knoblauch in uns gärt.
[06:32.694] Chagal (gesprochen):
[06:32.999] Ich darf den Herren jetzt das Zimmer zeigen.
[06:35.615] Alle (außer Chagal, Alfred und Abronsius):
[06:35.848] Knoblauch, Knoblauch
[06:37.444] Bringt den Unterleib in Schwung!
[06:39.476] Knoblauch, Knoblauch
[06:40.923] Macht die Alten wieder jung.
[06:42.674] Läßt die Muskeln wieder schwellen,
[06:44.451] Läßt die Säfte wieder quellen.
[06:46.284] Und verschafft Erleichterung.
[06:48.139] Und verschafft Erleichterung.
[06:50.016] Knoblauch löst die Säfte,
[06:50.894] Stärkt die Kräfte,
[06:51.990] Bringt Erleichterung.
[06:56.405] Knoblauch!

拼音

[00:00.000] Chagall G ste:
[00:00.001] Knoblauch, Knoblauch!
[00:03.528] Knoblauch, Knoblauch!
[00:07.152] Knoblauch, Knoblauch!
[00:10.687] Knoblauch, Knoblauch!
[00:12.459]
[00:53.443] Ein Pfeifchen und ein Wodka
[00:55.216] Und ein scheenes Fiedeldumdei.
[00:56.980] Die H lse heil,
[00:57.948] Die Weiber geil
[00:58.884] Und die Plackerei vorbei.
[01:00.108] Dorftrottel:
[01:00.589] Doch das Beste kommt am Ende.
[01:02.088] Dragan:
[01:02.470] Wenn der Wirt zum Essen winkt.
[01:03.873] Kolya:
[01:04.218] Wenn der Eintopf dampft,
[01:04.890] Dragan:
[01:05.291] Und jeder mampft,
[01:05.893] Dorftrottel, Dragan Kolya:
[01:06.261] Bis er aus den Poren stinkt!
[01:07.547] Alle:
[01:07.961] Bis er aus den Poren stinkt!
[01:10.189] Chagal G ste:
[01:10.589] Knoblauch, Knoblauch
[01:12.099] Ist unsere Leidenschaft.
[01:14.174] Knoblauch, Knoblauch
[01:15.749] Gibt Leib und Seele Kraft.
[01:17.620] Er macht gr er, was zu klein ist
[01:19.217] Er macht edel, was gemein ist.
[01:20.969] Und macht h rter, was erschlafft.
[01:22.832] Und macht h rter, was erschlafft.
[01:24.767]
[01:35.978] Rebecca:
[01:36.363] Im Fleisch sind schon die Maden.
[01:37.990] Das Gemü se ist verdreckt.
[01:39.823] Das Schmalz ist ranzig,
[01:40.989] die So e wanzig
[01:41.851] aber jeder sagt, es schmeckt.
[01:43.111] G ste:
[01:43.650] Her mit der vollen Schü ssel!
[01:45.201] Mit viel Knoblauch bittesehr.
[01:46.820] Der wirkt sagenhaft
[01:48.064] auf den Magensaft.
[01:48.919] Jeder Bissen schmeckt nach mehr!
[01:50.694] Jeder Bissen schmeckt nach mehr!
[01:53.199] Alle:
[01:53.723] Knoblauch, Knoblauch,
[01:54.904] bringt den Unterleib in Schwung.
[01:56.973] Knoblauch, Knoblauch,
[01:58.499] macht die Alten wieder jung.
[02:00.387] L t die Muskeln wieder schwellen,
[02:02.039] L t die S fte wieder quellen.
[02:03.982] Knoblauch bringt Erleichterung.
[02:05.623] Knoblauch bringt Erleichterung.
[02:07.299]
[02:18.593] Magda:
[02:19.300] Die Jungen woll' n nur rammeln,
[02:20.702] Und die Alten quatschen blo.
[02:22.195] Chagal:
[02:22.406] Knoblauch macht aus Bü rschlein M nner
[02:24.371] Und aus Greisen Romeos!
[02:25.750] Alle:
[02:26.104] Nichts auf Erden ist gesü nder,
[02:27.950] Grad im Winter und bei uns
[02:29.489] Dragan:
[02:29.919] Drum die M uler auf!
[02:31.508] Wir rü lpsen drauf.
[02:33.358] Dorftrottel:
[02:33.746] Urrhg!
[02:34.618] Moron:
[02:34.770] Und sind alle Sorgen los.
[02:37.720] Alle:
[02:38.041] Und sind alle Sorgen los.
[02:41.822] Rebecca:
[02:42.314] Knoblauch, Knoblauch!
[02:43.684] Drauf hab ich stets vertraut.
[02:45.640] Knoblauch, Knoblauch!
[02:47.284] Und scharfes Sauerkraut.
[02:48.855] Chagal:
[02:49.098] Die allerbesten K che Prags
[02:51.574] W r' n sprachlos beim Probier' n.
[02:53.272] Magda:
[02:53.655] Sie wü rden krank und anderntags an Bl hungen krepiern
[02:57.624] Rebecca:
[02:58.040] Statt dem ü blichen Gemecker
[02:59.752] Sagen alle: " Es schmeckt lecker"
[03:01.646] Chagal:
[03:02.024] Ist der Pampf auch fett und mehlig,
[03:04.050] Jeder Bissen macht sie selig...
[03:06.076] Rebecca, Chagal, Magda:
[03:06.454] weil der Knoblauch Wunder wirkt!
[03:08.158] Alle:
[03:08.506] Weil der Knoblauch Wunder wirkt!
[03:10.132] Weil der Knoblauch Wunder wirkt!
[03:12.080] Weil der Knoblauch Wunder wirkt!
[03:14.882] Knoblauch, Knoblauch!
[03:18.466] Knoblauch, Knoblauch!
[03:20.228]
[03:30.359] Wer ist denn der?
[03:32.692] Ein Fremder!
[03:33.667] Nee
[03:34.520] Zwei..
[03:35.004] Was ist passiert?
[03:37.037] Erfror' n!
[03:37.550] Erstarrt!
[03:38.192] Vom Frost ganz hart...
[03:39.632] Er ist futsch!
[03:40.307] Vereist...
[03:41.042] Glasiert.
[03:41.930] Chagall:
[03:43.373] Ich begrü e Sie am ersten Hotel am Platz...
[03:47.413] Rebecca:
[03:48.718] Magda, den Stuhl her, schnell!
[03:51.506] Chagall:
[03:52.168] ... behaglich und h chst reell!
[03:53.681] Rebecca:
[03:54.674] Schnell, Magda, hei es Wasser! Die D mpfe l sen Kr mpfe!
[03:58.311]
[04:00.132] Chagall:
[04:01.830] Reibt die Nase mit Wodka ein!
[04:04.523] G ste:
[04:04.851] Mit Schweineschmalz!
[04:06.097] Mit Senf!
[04:06.674] Mit Wein!
[04:07.054] Alle au er Alfred und Abronsius:
[04:07.311] Mit Knoblauch, Knoblauch, Knoblauch, Knoblauch
[04:09.564] Rebecca:
[04:09.829] Wo bleibt das hei e Wasser?!
[04:11.870] Magda:
[04:12.618] Hier..
[04:13.691]
[04:14.941] Alle au er Alfred und Abronsius:
[04:16.616] Huscha, buscha Wuscha, huscha
[04:19.177] Huscha, buscha Wuscha, huscha
[04:21.922] Huscha, buscha Wuscha, huscha
[04:24.512] Huscha, buscha Wuscha, huscha...
[04:26.781]
[04:37.695] Magda, Knoblauch Magda, Knoblauch
[04:40.364] Magda, Knoblauch Magda, Knoblauch
[04:42.935] Magda, Knoblauch Magda, Knoblauch
[04:45.487] Magda, Knoblauch Magda, Knoblauch!
[04:47.803]
[04:50.541] Abronsius:
[04:51.893] Was h lts du von den kleinen, runden Dingern, Junge?!
[04:54.953] Alfred:
[04:56.216] Klein? Die sind gro...
[04:58.625] Abronsius:
[04:59.773] Nicht da, du Dummkopf! Die da!
[05:02.814] Alfred:
[05:03.878] Oh! Geht es Ihnen wieder gut, Professor?
[05:06.371] Abronsius:
[05:06.581] Das ist Knoblauch! Knoblauch!!
[05:08.835] Alfred:
[05:09.171] Sie... Sie meinen, wie der
[05:10.333] Abronsius:
[05:10.598] Das Ziel unserer Mission ist ganz nah.
[05:14.539] Herr Wirt?
[05:15.316] Chagall:
[05:15.788] Chagall ist mein Name zu Diensten. Ich freue mich, dass Sie
[05:20.555] Abronsius:
[05:20.747] Gibt es hier in der Gegend ein Schloss?
[05:23.634] Chagall:
[05:23.915] Ein Schloss...? hh... nicht doch! Hier gibt es genauso wenig ein Schloss, wie... eine Windmü hle! Hat irgenjemand hier schonmal eine Windmü hle gesehen?!
[05:36.060] Dorftrottel:
[05:36.339] Das Schloss des Grafen ist d
[05:38.701] Abronsius:
[05:45.009] Knoblauch?!
[05:45.611] Chagall:
[05:46.138] Knoblauch!
[05:47.707] Knoblauch hilft gegen vielerlei..
[05:50.261] Magda:
[05:50.564] Furunkeln
[05:51.140] Rebecca:
[05:51.411] Warzen!
[05:51.822] Moron:
[05:52.078] Furzerei!
[05:52.890] Alle au er Alfred und Abronsius:
[05:53.442] ... hilft Knoblauch, Knoblauch, Knoblauch, Knoblauch
[05:55.931] Bei Kr tze und bei Haarausfall!
[05:58.459] Jederzeit und ü berall!
[06:01.414] Alle au er Alfred und Abronsius:
[06:01.814] Knoblauch, Knoblauch
[06:03.438] Ist unsere Leidenschaft!
[06:05.402] Knoblauch, Knoblauch
[06:06.917] Gibt Leib und Seele Kraft.
[06:08.850] Er macht gr er, was zu klein ist.
[06:10.499] Er macht st rker, was zu fein ist.
[06:12.404] Und macht h rter, was erschlafft.
[06:14.310] Chagall:
[06:14.538] Und macht h rter, was erschlafft!
[06:15.000] Alle au er Alfred und Abronsius:
[06:15.567] Knoblauch, Knoblauch,
[06:16.881] Seit langer Zeit bew hrt.
[06:18.913] Knoblauch, Knoblauch,
[06:20.463] Herz und Geist vermehrt.
[06:22.296] Jede Niete wird ein Sieger.
[06:24.061] Jeder Schlappschwanz wird zum Krieger,
[06:25.876] Wenn der Knoblauch in ihm g rt,
[06:27.642] Wenn der Knoblauch in ihm g rt.
[06:29.501] Wenn der Knoblauch in mir,
[06:30.661] Knoblauch in dir,
[06:31.686] Knoblauch in uns g rt.
[06:32.694] Chagal gesprochen:
[06:32.999] Ich darf den Herren jetzt das Zimmer zeigen.
[06:35.615] Alle au er Chagal, Alfred und Abronsius:
[06:35.848] Knoblauch, Knoblauch
[06:37.444] Bringt den Unterleib in Schwung!
[06:39.476] Knoblauch, Knoblauch
[06:40.923] Macht die Alten wieder jung.
[06:42.674] L t die Muskeln wieder schwellen,
[06:44.451] L t die S fte wieder quellen.
[06:46.284] Und verschafft Erleichterung.
[06:48.139] Und verschafft Erleichterung.
[06:50.016] Knoblauch l st die S fte,
[06:50.894] St rkt die Kr fte,
[06:51.990] Bringt Erleichterung.
[06:56.405] Knoblauch!

歌词大意

[00:00.000] shā gé hé kè rén men:
[00:00.001] dà suàn, dà suàn!
[00:03.528] dà suàn, dà suàn!
[00:07.152] dà suàn, dà suàn!
[00:10.687] dà suàn, dà suàn!
[00:53.443] yì zhī yān qiāng hé yī bēi fú tè jiā
[00:55.216] bō nòng jǐ xià xiǎo tí qín
[00:56.980] wán zhěng de bó zi
[00:57.948] de nǚ rén
[00:58.884] xīn kǔ láo zuò de yì tiān yǐ jīng jié shù
[01:00.108] Dorftrottel:
[01:00.589] zuì měi hǎo de zǒng huì zài zuì hòu.
[01:02.088] dà lóng:
[01:02.470] dāng lǚ guǎn lǎo bǎn zhāo hū chī fàn
[01:03.873] kē yé:
[01:04.218] rè cài zhēng qì téng téng
[01:04.890] dà lóng:
[01:05.291] dà jiā dōu láng tūn hǔ yàn
[01:05.893] bā lǎng, dà lóng hé kē yé:
[01:06.261] zhí dào suàn chòu wèi sàn chū máo kǒng!
[01:07.547] qí:
[01:07.961] zhí dào suàn chòu wèi sàn chū máo kǒng!
[01:10.189] shā gé hé kè rén men:
[01:10.589] dà suàn, dà suàn,
[01:12.099] shì wǒ men de suǒ zài!
[01:14.174] dà suàn, dà suàn,
[01:15.749] fù yǔ shēn xīn lì liàng!
[01:17.620] shǐ duǎn xiǎo de biàn cū dà
[01:19.217] ràng chǒu lòu de biàn měi hǎo
[01:20.969] ràng wēi ruǎn de biàn jiān yìng
[01:22.832] ràng wēi ruǎn de biàn jiān yìng!
[01:35.978] ruì bèi kǎ:
[01:36.363] ròu lǐ yǐ jīng shēng qū
[01:37.990] shū cài yī jiù wū zhuó
[01:39.823] zhū ròu fǔ chòu
[01:40.989] jiàng zhī duō chóng
[01:41.851] dàn rén rén chēng zàn qí měi wèi
[01:43.111] kè rén:
[01:43.650] dài de wǎn jù lái ba!
[01:45.201] shèng shàng mǎn mǎn de dà suàn.
[01:46.820] tā de gōng xiào jí jiā
[01:48.064] tè bié shì duì wèi yè
[01:48.919] měi yī kǒu dōu gèng jiā měi wèi!
[01:50.694] měi yī kǒu dōu gèng jiā měi wèi!
[01:53.199] qí:
[01:53.723] dà suàn, dà suàn,
[01:54.904] ràng cháng wèi yùn zhuàn shùn chàng
[01:56.973] dà suàn, dà suàn,
[01:58.499] ràng rén fǎn lǎo huán tóng!
[02:00.387] ràng jī ròu zài cì jiē shi
[02:02.039] ràng xuè yè liú dòng chàng tōng
[02:03.982] dà suàn dài lái qīng sōng
[02:05.623] ràng rén rú shì zhòng fù!
[02:18.593] mǎ gé dá:
[02:19.300] nián qīng rén zhǐ xiǎng luàn gǎo
[02:20.702] lǎo de mǎn zuǐ lǎo diào yá de fèi huà
[02:22.195] shā gé:
[02:22.406] dà suàn ràng xiǎo huǒ biàn chéng nán rén
[02:24.371] ràng lǎo nán rén biàn chéng luó mì ōu!
[02:25.750] qí:
[02:26.104] méi yǒu shén me bǐ zhè gèng jiàn kāng le
[02:27.950] tè bié shì zài zhè lǐ de hán dōng
[02:29.489] dà lóng:
[02:29.919] zhāng kāi nǐ de zuǐ bā!
[02:31.508] jìn qíng dǎ gé ba
[02:33.358] Dorftrottel:
[02:33.746] è
[02:34.618] mò lǎng:
[02:34.770] jiāng suǒ yǒu fán nǎo zhì yú nǎo hòu!
[02:37.720] qí:
[02:38.041] jiāng suǒ yǒu fán nǎo zhì yú nǎo hòu!
[02:41.822] ruì bèi kǎ:
[02:42.314] dà suàn, dà suàn!
[02:43.684] wǒ yī zhí xiāng xìn tā
[02:45.640] dà suàn, dà suàn!
[02:47.284] hái yǒu là pào cài
[02:48.855] shā gé:
[02:49.098] bù lā gé zuì hǎo de chú zǐ
[02:51.574] cháng le tā yě wú huà kě shuō
[02:53.272] mǎ gé dá:
[02:53.655] tā men huì de bìng bìng qiě dì èr tiān sǐ yú wèi zhàng
[02:57.624] ruì bèi kǎ:
[02:58.040] méi yǒu cháng jiǎo tòng
[02:59.752] rén rén zàn bù jué kǒu
[03:01.646] shā gé:
[03:02.024] suī rán zhè wán yì ér pàng pàng nián nián de
[03:04.050] dàn měi yī kǒu dōu jiào rén huān xǐ...
[03:06.076] ruì bèi kǎ, shā gé, mǎ gé dá:
[03:06.454] ... yīn wèi dà suàn jiù shì nà me shén qí!
[03:08.158] qí:
[03:08.506] yīn wèi dà suàn jiù shì nà me shén qí!
[03:10.132] yīn wèi dà suàn jiù shì nà me shén qí!
[03:12.080] yīn wèi dà suàn jiù shì nà me shén qí!
[03:14.882] dà suàn, dà suàn!
[03:18.466] dà suàn, dà suàn!
[03:30.359] tā shì shuí?
[03:32.692] yí gè mò shēng rén!
[03:33.667] bú shì!
[03:34.520] liǎng gè......
[03:35.004] fā shēng le shén me?
[03:37.037] dòng sǐ le!
[03:37.550] dòng jiāng le!
[03:38.192] pù mǎn xuě shuāng de shī tǐ......
[03:39.632] tā méi jiù le!
[03:40.307] jié bīng le......
[03:41.042] níng gù le!
[03:41.930] shā gé:
[03:43.373] huān yíng guāng lín zhè lǐ zuì hǎo de lǚ guǎn......
[03:47.413] ruì bèi kǎ:
[03:48.718] mǎ gé dá, qù ná dèng zǐ lái!
[03:51.506] shā gé:
[03:52.168] ... shū shì shí huì, tóng sǒu wú qī!
[03:53.681] ruì bèi kǎ:
[03:54.674] kuài diǎn, mǎ gé dá, qù ná rè shuǐ! rè qì néng huó luò jīn gǔ!
[04:00.132] shā gé:
[04:01.830] yòng fú tè jiā róu cā tā de bí zi!
[04:04.523] kè rén:
[04:04.851] yòng zhū yóu!
[04:06.097] yòng jiè mò!
[04:06.674] yòng jiǔ!
[04:07.054] qí:
[04:07.311] yòng dà suàn, dà suàn, dà suàn, dà suàn......
[04:09.564] ruì bèi kǎ:
[04:09.829] rè shuǐ zài nǎ lǐ?!
[04:11.870] mǎ gé dá:
[04:12.618] zhè lǐ...
[04:14.941] qí chú le xiǎo ā hé jiào shòu:
[04:16.616] wǒ cuō, wǒ cuō, wǒ cuō cuō cuō
[04:19.177] shàng cuō, xià cuō, zuǒ cuō, yòu cuō
[04:21.922] wǒ niǔ, wǒ niǔ, wǒ niǔ niǔ niǔ
[04:24.512] shàng niǔ, xià niǔ, zuǒ niǔ, yòu niǔ
[04:37.695] tiān xiǎn líng líng, dì yě líng líng
[04:40.364] yāo mó guǐ guài, kuài kuài xiǎn líng
[04:42.935] zhè wèi xiōng dì, kuài kuài xǐng xǐng
[04:45.487] zhòu yǔ yǐ jīng, biān bù xià qù !
[04:50.541] ā bāng xiū ěr sī jiào shòu:
[04:51.893] nǐ duì zhè yuán rùn de xiǎo dōng xī zěn me kàn, nián qīng rén?!
[04:54.953] ā ěr fú léi dé dīng zhe mǎ gé dá de xiōng:
[04:56.216] xiǎo ma? wǒ jué de hěn dà!
[04:58.625] ā bāng xiū ěr sī jiào shòu:
[04:59.773] bú shì nà lǐ la, nǐ zhè shǎ guā! shì zhè lǐ!
[05:02.814] ā ěr fú léi dé:
[05:03.878] ō! nǐ hǎo xiē le ma, jiào shòu?
[05:06.371] ā bāng xiū ěr sī jiào shòu:
[05:06.581] nà shi dà suàn! dà suàn!
[05:08.835] ā ěr fú léi dé:
[05:09.171] nǐ, nǐ de yì sī shì......
[05:10.333] ā bāng xiū ěr sī jiào shòu:
[05:10.598] wǒ men lí rèn wù de mù biāo yǐ jīng hěn jiē jìn le!
[05:14.539] zhǎng guì de?
[05:15.316] shā gé:
[05:15.788] wǒ de míng zì shì Chagal! hěn róng xìng wèi nín fú wù! wǒ hěn gāo xìng, nín......
[05:20.555] ā bāng xiū ěr sī jiào shòu:
[05:20.747] zhè fù jìn yǒu yī zuò chéng bǎo ma?
[05:23.634] shā gé:
[05:23.915] yī zuò chéng bǎo...? a... méi yǒu! zhè fù jìn zěn me huì yǒu chéng bǎo...... lián fēng chē dōu méi yǒu! yǒu rén kàn jiàn zhè fù jìn nǎ lǐ yǒu fēng chē ma?
[05:36.060] shǎ zi:
[05:36.339] bó... bó jué de chéng bǎo zài...... bèi wǔ zhe zuǐ qiáng xíng tuō zǒu
[05:38.701] ā bāng xiū ěr sī jiào shòu:
[05:45.009] nà wèi shí me zhè lǐ nà me duō dà suàn?
[05:45.611] shā gé:
[05:46.138] dà suàn?
[05:47.707] dà suàn shì zhì liáo yī qiè de liáng yào.
[05:50.261] mǎ gé dá:
[05:50.564] jiē chuāng...
[05:51.140] ruì bèi kǎ:
[05:51.411] yá téng...
[05:51.822] mò lǎng:
[05:52.078] chòu pì lián lián...
[05:52.890] qí chú le xiǎo ā hé jiào shòu:
[05:53.442] yòng dà suàn, dà suàn, dà suàn, dà suàn!
[05:55.931] zhì jiè chuāng hé tuō fà
[05:58.459] suí shí suí dì, bāo zhì bǎi bìng!
[06:01.414] qí chú le xiǎo ā hé jiào shòu:
[06:01.814] dà suàn, dà suàn,
[06:03.438] shì wǒ men de suǒ zài!
[06:05.402] dà suàn, dà suàn,
[06:06.917] fù yǔ shēn xīn lì liàng!
[06:08.850] shǐ duǎn xiǎo de biàn cū dà,
[06:10.499] ràng chǒu lòu de biàn měi hǎo,
[06:12.404] ràng wēi ruǎn de biàn jiān yìng,
[06:14.310] shā gé:
[06:14.538] xiàn zài qǐng ràng wǒ lǐng liǎng wèi xiān shēng qù fáng jiān!
[06:15.000] qí chú le xiǎo ā hé jiào shòu:
[06:15.567] dà suàn, dà suàn
[06:16.881] zhì liáo yòng yào, jīng diǎn yǒu xiào!
[06:18.913] dà suàn, dà suàn
[06:20.463] zēng qiáng xīn fèi, jīng shén bǎi bèi!
[06:22.296] měi gè ruò jī, jiāng chéng qiáng zhě!
[06:24.061] měi gè dǎn xiǎo guǐ, dōu jiāng huà wéi zhàn shì!
[06:25.876] zhǐ yào dà suàn zài tā de fù zhōng,
[06:27.642] zhǐ yào dà suàn zài tā de fù zhōng,
[06:29.501] zhǐ yào dà suàn zài wǒ shēn shàng,
[06:30.661] zhǐ yào dà suàn zài nǐ shēn shàng,
[06:31.686] zhǐ yào dà suàn zài wǒ men shēn shàng!
[06:32.694] shā gé:
[06:32.999] xiàn zài qǐng ràng wǒ lǐng liǎng wèi xiān shēng qù fáng jiān!
[06:35.615] qí chú le shā gé, xiǎo ā hé jiào shòu:
[06:35.848] dà suàn, dà suàn
[06:37.444] ràng cháng wèi yùn zhuàn shùn chàng!
[06:39.476] dà suàn, dà suàn
[06:40.923] ràng rén fǎn lǎo huán tóng
[06:42.674] ràng jī ròu zài cì jiē shi
[06:44.451] ràng xuè yè liú dòng chàng tōng
[06:46.284] dà suàn dài lái qīng sōng
[06:48.139] ràng rén rú shì zhòng fù!
[06:50.016] dà suàn shū xuè huó yè,
[06:50.894] qiáng shēn jiàn tǐ,
[06:51.990] dài lái qīng sōng!
[06:56.405] dà suàn!!!