[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:00.000] | 作曲 : 无 |
[00:01.000] | 作词 : 无 |
[00:23.01] | 昨日の夜から君がいなくなって24時間がたった |
[00:35.66] | 僕はまだ一歩も外には出ていない |
[01:00.82] | マイペースでよく寝坊する君のことを想って |
[01:13.34] | 5分早めた家の時計 もう意味ないな |
[01:25.87] | たばこの嫌いな僕を気遣って |
[01:32.12] | ベランダで吸ってたっけな |
[01:38.46] | カーテンが揺れて目があつくなった |
[01:45.06] | もうそこに君はいない |
[01:54.66] | 「もっとちゃんと僕をみててよ もっとちゃんと」って |
[02:00.17] | その言葉が君には重かったの? |
[02:07.29] | 「もっとちゃんと僕をみててよ もっとちゃんと」って |
[02:12.69] | 言わなければ 君はここにいたかな |
[02:32.45] | 僕のことはたぶん君がよく知ってる |
[02:45.19] | 眠たいときに体温があがる |
[02:48.51] | キスはみじかめが好きってことも |
[02:57.85] | そのときおもった 僕は君のこと |
[03:04.07] | どれくらい分かってたんだろ |
[03:10.37] | 一番最初に浮かんできたのは |
[03:16.46] | 君の好きな たばこの名前 |
[03:22.86] | 「もっとちゃんと君をみてれば もっとちゃんと」って |
[03:29.25] | いまさら気づいてもおそいよな |
[03:35.38] | 「もっとちゃんと君をみてれば もっとちゃんと」って |
[03:41.25] | 今気づいたってなんの意味があんだ |
[03:48.94] | 君が置いていったたばこ |
[03:55.09] | 僕の大嫌いなものなのにどうして 火をつけてしまった |
[04:13.76] | 君の匂いがしたのさ 君の匂い |
[04:27.15] | ひとくち吸ってしまった |
[04:33.81] | でも やっぱりむせた |
[04:41.03] | 「もっとちゃんと僕をみててよ もっとちゃんと」って |
[04:46.57] | 言わなければ 君はまだここにいたかな |
[04:53.62] | 『もっとちゃんと君をみてれば もっとちゃんと』って |
[04:59.13] | 少し苦い 君の匂いに泣けた |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:00.000] | zuo qu : wu |
[00:01.000] | zuo ci : wu |
[00:23.01] | zuo ri ye jun 24 shi jian |
[00:35.66] | pu yi bu wai chu |
[01:00.82] | qin fang jun xiang |
[01:13.34] | 5 fen zao jia shi ji yi wei |
[01:25.87] | xian pu qi qian |
[01:32.12] | xi |
[01:38.46] | yao mu |
[01:45.06] | jun |
[01:54.66] | pu |
[02:00.17] | yan ye jun zhong? |
[02:07.29] | pu |
[02:12.69] | yan jun |
[02:32.45] | pu jun zhi |
[02:45.19] | mian ti wen |
[02:48.51] | hao |
[02:57.85] | pu jun |
[03:04.07] | fen |
[03:10.37] | yi fan zui chu fu |
[03:16.46] | jun hao ming qian |
[03:22.86] | jun |
[03:29.25] | qi |
[03:35.38] | jun |
[03:41.25] | jin qi yi wei |
[03:48.94] | jun zhi |
[03:55.09] | pu da xian huo |
[04:13.76] | jun bi jun bi |
[04:27.15] | xi |
[04:33.81] | |
[04:41.03] | pu |
[04:46.57] | yan jun |
[04:53.62] | jun |
[04:59.13] | shao ku jun bi qi |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:00.000] | zuò qǔ : wú |
[00:01.000] | zuò cí : wú |
[00:23.01] | zuó rì yè jūn 24 shí jiān |
[00:35.66] | pú yī bù wài chū |
[01:00.82] | qǐn fāng jūn xiǎng |
[01:13.34] | 5 fēn zǎo jiā shí jì yì wèi |
[01:25.87] | xián pú qì qiǎn |
[01:32.12] | xī |
[01:38.46] | yáo mù |
[01:45.06] | jūn |
[01:54.66] | pú |
[02:00.17] | yán yè jūn zhòng? |
[02:07.29] | pú |
[02:12.69] | yán jūn |
[02:32.45] | pú jūn zhī |
[02:45.19] | mián tǐ wēn |
[02:48.51] | hǎo |
[02:57.85] | pú jūn |
[03:04.07] | fēn |
[03:10.37] | yī fān zuì chū fú |
[03:16.46] | jūn hǎo míng qián |
[03:22.86] | jūn |
[03:29.25] | qì |
[03:35.38] | jūn |
[03:41.25] | jīn qì yì wèi |
[03:48.94] | jūn zhì |
[03:55.09] | pú dà xián huǒ |
[04:13.76] | jūn bi jūn bi |
[04:27.15] | xī |
[04:33.81] | |
[04:41.03] | pú |
[04:46.57] | yán jūn |
[04:53.62] | jūn |
[04:59.13] | shǎo kǔ jūn bi qì |
[00:23.01] | 从昨晚算起 已经是你不在的24小时了 |
[00:35.66] | 我却还在这里 一步也没出过这个门 |
[01:00.82] | 想着你的事情 任性的好好睡一觉 |
[01:13.34] | 家里的时针走快了五分钟 啊啊 已经没有意义了 |
[01:25.87] | 反应过来的时候 讨厌吸烟的我 |
[01:32.12] | 正在阳台上一根接一根的抽着 |
[01:38.46] | 在眼前摇晃的纱窗 |
[01:45.06] | 但你已经不在这里了 |
[01:54.66] | 再好好 再稍微 看看我吧 就再稍微… |
[02:00.17] | 这样的话对你来说太过于沉重了吗 |
[02:07.29] | 再稍微 再好好 再 再好好看看我吧 |
[02:12.69] | 即使说出来 你也已经不在这里了 |
[02:32.45] | 非常了解我的你 |
[02:45.19] | 困困的时候会体温上升 |
[02:48.51] | 很喜欢接吻的事情也好 |
[02:57.85] | 那是我所有拥有的 是你啊 |
[03:04.07] | 可我到底又对你有多少了解呢 |
[03:10.37] | 在脑海中最初浮现出来的 |
[03:16.46] | 是你喜欢的 香烟的名字 |
[03:22.86] | 如果那时再多看看你 再多多看你的话 |
[03:29.25] | 直到现在才注意到 是不是太晚了 |
[03:35.38] | 如果能再多看看你 再多多看看你 |
[03:41.25] | 现在才注意到 到底还有什么意义 |
[03:48.94] | 被你放在这的 香烟 |
[03:55.09] | 明明应该是我最讨厌的东西 为什么却轻轻滑亮打火机 |
[04:13.76] | 带着的是你的味道 你的味道… |
[04:27.15] | 轻轻吸入一口 |
[04:33.81] | 但是 果然被呛到了 |
[04:41.03] | 如果再多看看我的话 再多看看的话 |
[04:46.57] | 就算这么说 你也早已不在这里了 |
[04:53.62] | 如果再多看看你的话 再多看看的话 |
[04:59.13] | 稍微有点酸涩的鼻尖 伴着你的气息… |