歌曲 | Encore 2: One Day More |
歌手 | Various Artists |
专辑 | Les Miserables - The Musical That Swept the World (10th Anniversary Concert at the Royal Albert Hall |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:Encore 2: One Day More] | |
[al:Les Miserables - The Musical That Swept the World (10th Anniversary Concert at the Royal Albert Hall] | |
[00:05.61] | Do you hear the people sing |
[00:07.82] | Singing a song of angry men? |
[00:10.58] | It is the music of a people |
[00:13.37] | Who will not be slaves again! |
[00:16.26] | When the beating of your heart |
[00:19.03] | Echoes the beating of the drums |
[00:21.64] | There is a life about to start |
[00:24.46] | When tomorrow comes! |
[00:25.96] | |
[00:27.73] | A la volonté du peuple |
[00:30.43] | Et à la santé du progrès |
[00:33.22] | Das ist die Sinfonie von Menschen |
[00:36.39] | Die nicht länger Sklaven sind |
[00:38.95] | 新たに熱い |
[00:41.55] | 生命が始まる |
[00:44.56] | 明日がきたとき |
[00:46.81] | そうさ明日が |
[00:49.27] | |
[00:50.33] | Állsz-e mellénk, hogyha kell? |
[00:53.36] | Kiállsz-e értünk, harcunkért? |
[00:56.22] | I från vår barrikad |
[00:58.64] | Så kan man se ett framtidsland |
[01:01.59] | Så kom med och slåss |
[01:03.26] | Du ska kämpa med oss om du kan!! |
[01:06.99] | Wytęż słuch to śpiewa lud |
[01:09.65] | Co nie chce tkwić w niewoli znów |
[01:12.34] | Van al die mensen die verdommen |
[01:14.92] | Om nog langer slaaf te zijn |
[01:18.04] | When the beating of your heart |
[01:20.67] | Echoes the beating of the drums |
[01:23.58] | There is a life about to start |
[01:26.02] | When tomorrow comes! |
[01:28.46] | |
[01:29.27] | Wenn du kämpfst mit ganzer Kraft |
[01:31.88] | hat bald ein Ende alle Not |
[01:34.90] | Some will fall and some will live |
[01:36.99] | Will you stand up and take your chance? |
[01:40.28] | The blood of the martyrs will |
[01:42.28] | Water the meadows of France |
[01:45.51] | Kan du høyre folkets song? |
[01:48.12] | Det er ein song frå arge menn! |
[01:50.96] | Chcem tady žít už máme bídy dost i běd i svévolí |
[01:56.51] | Når de dumpe trommers bud svares af stærke hjerteslag |
[02:01.97] | Da skal et bedre liv gå ud i den nye dag |
[02:07.63] | Will you join in our crusade? |
[02:10.28] | Who will be strong and stand with me? |
[02:13.05] | Þannig er söngur þeirra sem að |
[02:15.89] | þrældóm aldrei vilja meir |
[02:18.65] | Do you hear the people sing? |
[02:21.53] | say do you hear the distant drums? |
[02:24.25] | It is the future that they bring |
[02:26.92] | When tomorrow comes! |
[02:30.25] | |
[02:36.19] | One day more! |
[02:38.06] | I did not live until today! |
[02:41.01] | One more day all on my own... |
[02:44.06] | How can I live when we are parted? |
[02:47.77] | One day more! |
[02:49.20] | Tomorrow you'll be worlds away |
[02:52.22] | What a life I might have known! |
[02:54.83] | And yet with you my world has started |
[02:57.36] | Tomorrow we'll be far away |
[02:58.26] | Tomorrow is the judgement day |
[03:00.27] | Tomorrow we'll discover |
[03:01.90] | What our God in Heaven has in store! |
[03:06.04] | |
[03:07.52] | One more dawn |
[03:12.94] | |
[03:14.52] | One more day |
[03:18.74] | |
[03:19.99] | One day more! |
[03:35.18] |
ti: Encore 2: One Day More | |
al: Les Miserables The Musical That Swept the World 10th Anniversary Concert at the Royal Albert Hall | |
[00:05.61] | Do you hear the people sing |
[00:07.82] | Singing a song of angry men? |
[00:10.58] | It is the music of a people |
[00:13.37] | Who will not be slaves again! |
[00:16.26] | When the beating of your heart |
[00:19.03] | Echoes the beating of the drums |
[00:21.64] | There is a life about to start |
[00:24.46] | When tomorrow comes! |
[00:25.96] | |
[00:27.73] | A la volonte du peuple |
[00:30.43] | Et a la sante du progre s |
[00:33.22] | Das ist die Sinfonie von Menschen |
[00:36.39] | Die nicht l nger Sklaven sind |
[00:38.95] | xin re |
[00:41.55] | sheng ming shi |
[00:44.56] | ming ri |
[00:46.81] | ming ri |
[00:49.27] | |
[00:50.33] | Á llsze melle nk, hogyha kell? |
[00:53.36] | Kia llsze e rtü nk, harcunke rt? |
[00:56.22] | I fr n v r barrikad |
[00:58.64] | S kan man se ett framtidsland |
[01:01.59] | S kom med och sl ss |
[01:03.26] | Du ska k mpa med oss om du kan!! |
[01:06.99] | Wyt s uch to piewa lud |
[01:09.65] | Co nie chce tkwi w niewoli zno w |
[01:12.34] | Van al die mensen die verdommen |
[01:14.92] | Om nog langer slaaf te zijn |
[01:18.04] | When the beating of your heart |
[01:20.67] | Echoes the beating of the drums |
[01:23.58] | There is a life about to start |
[01:26.02] | When tomorrow comes! |
[01:28.46] | |
[01:29.27] | Wenn du k mpfst mit ganzer Kraft |
[01:31.88] | hat bald ein Ende alle Not |
[01:34.90] | Some will fall and some will live |
[01:36.99] | Will you stand up and take your chance? |
[01:40.28] | The blood of the martyrs will |
[01:42.28] | Water the meadows of France |
[01:45.51] | Kan du h yre folkets song? |
[01:48.12] | Det er ein song fr arge menn! |
[01:50.96] | Chcem tady i t u ma me bi dy dost i be d i sve voli |
[01:56.51] | N r de dumpe trommers bud svares af st rke hjerteslag |
[02:01.97] | Da skal et bedre liv g ud i den nye dag |
[02:07.63] | Will you join in our crusade? |
[02:10.28] | Who will be strong and stand with me? |
[02:13.05] | annig er s ngur eirra sem a |
[02:15.89] | r ldo m aldrei vilja meir |
[02:18.65] | Do you hear the people sing? |
[02:21.53] | say do you hear the distant drums? |
[02:24.25] | It is the future that they bring |
[02:26.92] | When tomorrow comes! |
[02:30.25] | |
[02:36.19] | One day more! |
[02:38.06] | I did not live until today! |
[02:41.01] | One more day all on my own... |
[02:44.06] | How can I live when we are parted? |
[02:47.77] | One day more! |
[02:49.20] | Tomorrow you' ll be worlds away |
[02:52.22] | What a life I might have known! |
[02:54.83] | And yet with you my world has started |
[02:57.36] | Tomorrow we' ll be far away |
[02:58.26] | Tomorrow is the judgement day |
[03:00.27] | Tomorrow we' ll discover |
[03:01.90] | What our God in Heaven has in store! |
[03:06.04] | |
[03:07.52] | One more dawn |
[03:12.94] | |
[03:14.52] | One more day |
[03:18.74] | |
[03:19.99] | One day more! |
[03:35.18] |
ti: Encore 2: One Day More | |
al: Les Miserables The Musical That Swept the World 10th Anniversary Concert at the Royal Albert Hall | |
[00:05.61] | Do you hear the people sing |
[00:07.82] | Singing a song of angry men? |
[00:10.58] | It is the music of a people |
[00:13.37] | Who will not be slaves again! |
[00:16.26] | When the beating of your heart |
[00:19.03] | Echoes the beating of the drums |
[00:21.64] | There is a life about to start |
[00:24.46] | When tomorrow comes! |
[00:25.96] | |
[00:27.73] | A la volonté du peuple |
[00:30.43] | Et à la santé du progrè s |
[00:33.22] | Das ist die Sinfonie von Menschen |
[00:36.39] | Die nicht l nger Sklaven sind |
[00:38.95] | xīn rè |
[00:41.55] | shēng mìng shǐ |
[00:44.56] | míng rì |
[00:46.81] | míng rì |
[00:49.27] | |
[00:50.33] | Á llsze mellé nk, hogyha kell? |
[00:53.36] | Kiá llsze é rtü nk, harcunké rt? |
[00:56.22] | I fr n v r barrikad |
[00:58.64] | S kan man se ett framtidsland |
[01:01.59] | S kom med och sl ss |
[01:03.26] | Du ska k mpa med oss om du kan!! |
[01:06.99] | Wyt s uch to piewa lud |
[01:09.65] | Co nie chce tkwi w niewoli znó w |
[01:12.34] | Van al die mensen die verdommen |
[01:14.92] | Om nog langer slaaf te zijn |
[01:18.04] | When the beating of your heart |
[01:20.67] | Echoes the beating of the drums |
[01:23.58] | There is a life about to start |
[01:26.02] | When tomorrow comes! |
[01:28.46] | |
[01:29.27] | Wenn du k mpfst mit ganzer Kraft |
[01:31.88] | hat bald ein Ende alle Not |
[01:34.90] | Some will fall and some will live |
[01:36.99] | Will you stand up and take your chance? |
[01:40.28] | The blood of the martyrs will |
[01:42.28] | Water the meadows of France |
[01:45.51] | Kan du h yre folkets song? |
[01:48.12] | Det er ein song fr arge menn! |
[01:50.96] | Chcem tady í t u má me bí dy dost i bě d i své volí |
[01:56.51] | N r de dumpe trommers bud svares af st rke hjerteslag |
[02:01.97] | Da skal et bedre liv g ud i den nye dag |
[02:07.63] | Will you join in our crusade? |
[02:10.28] | Who will be strong and stand with me? |
[02:13.05] | annig er s ngur eirra sem a |
[02:15.89] | r ldó m aldrei vilja meir |
[02:18.65] | Do you hear the people sing? |
[02:21.53] | say do you hear the distant drums? |
[02:24.25] | It is the future that they bring |
[02:26.92] | When tomorrow comes! |
[02:30.25] | |
[02:36.19] | One day more! |
[02:38.06] | I did not live until today! |
[02:41.01] | One more day all on my own... |
[02:44.06] | How can I live when we are parted? |
[02:47.77] | One day more! |
[02:49.20] | Tomorrow you' ll be worlds away |
[02:52.22] | What a life I might have known! |
[02:54.83] | And yet with you my world has started |
[02:57.36] | Tomorrow we' ll be far away |
[02:58.26] | Tomorrow is the judgement day |
[03:00.27] | Tomorrow we' ll discover |
[03:01.90] | What our God in Heaven has in store! |
[03:06.04] | |
[03:07.52] | One more dawn |
[03:12.94] | |
[03:14.52] | One more day |
[03:18.74] | |
[03:19.99] | One day more! |
[03:35.18] |
[00:05.61] | 【英】Colm Wilkinson 你可听见人民之歌 |
[00:07.82] | 愤怒人民的歌声? |
[00:10.58] | Phil Cavill (United Kingdom) 那是人民在歌唱 |
[00:13.37] | 再也不愿为奴的歌声 |
[00:16.26] | 当你跳动的心脏 |
[00:19.03] | 应和战鼓声响 |
[00:21.64] | 新生活开始 |
[00:24.46] | 随明天来到 |
[00:27.73] | 【法】Robert Marien (France)为了人民的意志 |
[00:30.43] | 为了健康的进步 |
[00:33.22] | 【德】Jerzy Jeszke (Germany) 这是人民在歌唱 |
[00:36.39] | 再也不愿为奴的歌声 |
[00:38.95] | 【日】鹿賀 丈史 (Japan): 崭新生活 |
[00:41.55] | 即将开始 |
[00:44.56] | 当明天来到 |
[00:46.81] | 曙光降临 |
[00:50.33] | 【匈】Gyula Vikidál (Hungary) 你可愿加入我们? |
[00:53.36] | 并肩战斗到底 |
[00:56.22] | 【瑞典】Tommy Körberg (Sweden) 街垒之上 |
[00:58.64] | 可有你理想之邦 |
[01:01.59] | 请加入我们吧 |
[01:03.26] | 若你愿意并肩战斗 |
[01:06.99] | 【波兰】Krzysztof Stasierowski (Poland)你可听见人民之歌 |
[01:09.65] | 愤怒人民的歌声? |
[01:12.34] | 【荷兰】Henk Poort (Netherlands) 那是人民在歌唱 |
[01:14.92] | 再也不愿为奴的歌声 |
[01:18.04] | 【英】Michael Burgess (Canada)当你跳动的心脏 |
[01:20.67] | 应和战鼓声响 |
[01:23.58] | 新生活开始 |
[01:26.02] | 随明天来到 |
[01:29.27] | 【德】Reinhard Brussmann (Austria) 你可愿倾尽所有 |
[01:31.88] | 为结束一切苦难 |
[01:34.90] | 【英】Rob Guest (Australia) 或许阵亡 或许幸存 |
[01:36.99] | 你可愿站起来放手一搏? |
[01:40.28] | 烈士的鲜血将 |
[01:42.28] | 灌溉法兰西的草场 |
[01:45.51] | 【挪威】Øystein Wiik (Norway) 你可听见人民之歌 |
[01:48.12] | 愤怒人民的歌声? |
[01:50.96] | 【捷克】Jan Ježek (Czech Republic) 那是苦难中人民的歌声 |
[01:56.51] | 【丹麦】Kurt Ravn (Denmark) 当你跳动的心脏 应和战鼓声响 |
[02:01.97] | 新生活开始 随曙光来到 |
[02:07.63] | 【英】Jeff Leyton (Ireland) 你可愿加入我们? |
[02:10.28] | 并肩战斗到底? |
[02:13.05] | 【冰岛】Egill Ólafsson (Iceland) 那是人民在歌唱 |
[02:15.89] | 再也不愿为奴的歌声 |
[02:18.65] | 【英】Craig Schulman (United States) 你可听见人民之歌 |
[02:21.53] | 你可听见远方战鼓 |
[02:24.25] | 那是全新的未来 |
[02:26.92] | 随明天来到 |
[02:36.19] | 待明天 |
[02:38.06] | 我不曾真正活过 |
[02:41.01] | 明天我仍孑然一身 |
[02:44.06] | 没你我如何活下去? |
[02:47.77] | 待明天! |
[02:49.20] | 明天就要天各一方 |
[02:52.22] | 我的生活会是什么样 |
[02:54.83] | 有你我的世界才开始 |
[02:57.36] | 明天我们将要分离 |
[02:58.26] | 明天就是审判日 |
[03:00.27] | 明天就会知道 |
[03:01.90] | 上帝如何安排 |
[03:07.52] | 待黎明 |
[03:14.52] | 待朝阳 |
[03:19.99] | 待明天 |