Хочу перемен

歌曲 Хочу перемен
歌手 维克多.崔
专辑 АССА (O.S.T)

歌词

[00:33.708] Вместо тепла - зелень стекла, вместо огня - дым,
[00:40.739] Из сетки календаря выхвачен день.
[00:47.880] Красное солнце сгорает дотла, день догорает с ним,
[00:55.632] На пылающий город падает тень.
[01:01.743] Перемен! - требуют наши сердца.“
[01:08.744] Перемен! - требуют наши глаза.“
[01:15.784] В нашем смехе и в наших слезах, и в пульсации вен:
[01:22.785] "Перемен! Мы ждём перемен!"
[01:41.166] Электрический свет продолжает наш день, и коробка от спичек пуста,
[01:48.457] Но на кухне синим цветком горит газ.
[01:55.207] Сигареты в руках, чай на столе - эта схема проста,
[02:02.418] И больше нет ничего, всё находится в нас.
[02:09.149][02:16.640] Перемен! - требуют наши глаза.“
[02:23.660] В нашем смехе и в наших слезах, и в пульсации вен:
[02:30.922] "Перемен! Мы ждём перемен!"
[02:48.993] Мы не можем похвастаться мудростью глаз и умелыми жестами рук,
[02:56.034] Нам не нужно всё это, чтобы друг друга понять.
[03:03.055] Сигареты в руках, чай на столе - так замыкается круг,
[03:10.326] И вдруг нам становится страшно что-то менять.
[03:16.956] Перемен! - требуют наши сердца.“
[03:24.417] Перемен! - требуют наши глаза.“
[03:31.378] В нашем смехе и в наших слезах, и в пульсации вен:
[03:38.629] "Перемен! Мы ждём перемен!"
[03:45.639] Перемен! - требуют наши сердца.“
[03:52.530] Перемен! - требуют наши глаза.“
[03:59.631] В нашем смехе и в наших слезах, и в пульсации вен:
[04:06.672] "Перемен! Мы ждём перемен!"

拼音

[00:33.708] , ,
[00:40.739] .
[00:47.880] , ,
[00:55.632] .
[01:01.743] ! ."
[01:08.744] ! ."
[01:15.784] , :
[01:22.785] "! !"
[01:41.166] , ,
[01:48.457] .
[01:55.207] , ,
[02:02.418] , .
[02:09.149][02:16.640] ! ."
[02:23.660] , :
[02:30.922] "! !"
[02:48.993] ,
[02:56.034] , .
[03:03.055] , ,
[03:10.326] .
[03:16.956] ! ."
[03:24.417] ! ."
[03:31.378] , :
[03:38.629] "! !"
[03:45.639] ! ."
[03:52.530] ! ."
[03:59.631] , :
[04:06.672] "! !"

歌词大意

[00:33.708] dài tì wēn nuǎn de shì bō lí de lǜ, dài tì liè huǒ de shì jǐ lǚ qīng yān,
[00:40.739] rì zi cóng rì lì de fāng gé lǐ liú shì.
[00:47.880] hóng sè de tài yáng rán shāo dài jìn, bái tiān yǔ tā yì qǐ xī miè.
[00:55.632] yīn yǐng luò xiàng le dēng huǒ tōng míng de chéng shì.
[01:01.743] zuò xiē gǎi biàn!" wǒ men de xīn kě qiú zhe gǎi biàn.
[01:08.744] zuò xiē gǎi biàn!" wǒ men de yǎn jīng xū yào zhe gǎi biàn.
[01:15.784] zài wǒ men de huān xiào yǔ lèi shuǐ hé tiào dòng de mài bó lǐ:
[01:22.785] " zuò xiē gǎi biàn! wǒ men děng dài zhe gǎi biàn!"
[01:41.166] diàn dēng yán xù le wǒ men de bái rì, huǒ chái hé lǐ kōng kōng rú yě,
[01:48.457] ér zài chú fáng lǐ rán shāo zháo méi qì, xiàng lán sè de huā duǒ.
[01:55.207] shǒu lǐ de yān juàn, zhuō shàng de chá zhè xíng xiàng rú cǐ jiǎn dān,
[02:02.418] méi yǒu gèng duō de le, yī qiè wèi yú nǐ wǒ zhī zhōng.
[02:09.149][02:16.640] zuò xiē gǎi biàn!" wǒ men de yǎn jīng xū yào zhe gǎi biàn.
[02:23.660] zài wǒ men de huān xiào yǔ lèi shuǐ hé tiào dòng de mài bó lǐ:
[02:30.922] " zuò xiē gǎi biàn! wǒ men děng dài zhe gǎi biàn!"
[02:48.993] wǒ men bù néng yǐ yǎn jīng de lǎo chéng hé shǒu yì de líng qiǎo zì kuā,
[02:56.034] wǒ men bú yào suǒ yǒu de zhèi xiē lái hù xiāng lǐ jiě.
[03:03.055] shǒu lǐ de yān juàn, zhuō shàng de chá shū shì quān jiù cǐ fēng bì,
[03:10.326] wǒ men hū rán biàn de hài pà qǐ le gǎi biàn.
[03:16.956] zuò xiē gǎi biàn!" wǒ men de xīn kě qiú zhe gǎi biàn.
[03:24.417] zuò xiē gǎi biàn!" wǒ men de yǎn jīng xū yào zhe gǎi biàn.
[03:31.378] zài wǒ men de huān xiào yǔ lèi shuǐ hé tiào dòng de mài bó lǐ:
[03:38.629] " zuò xiē gǎi biàn! wǒ men děng dài zhe gǎi biàn!"
[03:45.639] zuò xiē gǎi biàn!" wǒ men de xīn kě qiú zhe gǎi biàn.
[03:52.530] zuò xiē gǎi biàn!" wǒ men de yǎn jīng xū yào zhe gǎi biàn.
[03:59.631] zài wǒ men de huān xiào yǔ lèi shuǐ hé tiào dòng de mài bó lǐ:
[04:06.672] " zuò xiē gǎi biàn! wǒ men děng dài zhe gǎi biàn!"