歌曲 | Love Letter To Japan |
歌手 | The Bird And The Bee |
专辑 | Happy Ending - The Story of Chocolate Rain |
[00:02.00] | The Bird and The Bee - Love Letter To Japan |
[00:14.00] | |
[00:15.56] | From the west to the east I have flown to be near you |
[00:20.41] | I have come all this way to be close, to be here with you |
[00:24.38] | And now, all my heart I will lay down precisely at your feet |
[00:30.49] | |
[00:32.33] | My beloved, oh my sweet |
[00:34.16] | All the gifts you have given me |
[00:36.16] | The patience and the peace, |
[00:38.12] | Cherry blossoms and the candy, |
[00:40.10] | I am yours, I am yours |
[00:42.05] | For as long, for as long as you will have me |
[00:46.17] | |
[00:48.13] | Dearest one, I had a dream |
[00:51.98] | I mouthed the words, |
[00:53.10] | The sound came out, |
[00:54.38] | I spoke to you in Japanese |
[00:56.25] | Oh, my love I cannot see, I heard your name |
[01:01.10] | I know at once there was no place I'd rather be |
[01:04.44] | All at once there was no place that I would rather be |
[01:11.29] | |
[01:12.08] | From the west to the east I have flown to be near you |
[01:15.96] | I have come all this way to be close, to be here with you |
[01:20.33] | And now, all my heart I will lay down precisely at your feet |
[01:26.02] | |
[01:27.99] | My beloved, oh my sweet |
[01:30.02] | All the gifts you have given me |
[01:32.25] | The patience and the peace, |
[01:34.22] | Cherry blossoms and the candy, |
[01:36.04] | I am yours, I am yours |
[01:38.01] | For as long, for as long as you will have me |
[01:42.14] | |
[01:44.15] | I packed my bag, I'm on my way |
[01:48.18] | I am prepared for any season |
[01:49.83] | I am prepared to stay |
[01:52.30] | Here is my heart, my beating heart |
[01:56.53] | Oh, how I'm longing for this love affair to start |
[02:00.30] | How I'm longing for this love affair to finally start |
[02:07.52] | |
[02:08.26] | From the west to the east I have flown to be near you |
[02:12.09] | I have come all this way to be close, to be here with you |
[02:15.92] | And now, all my heart I will lay down precisely at your feet |
[02:22.49] | |
[02:23.59] | My beloved, oh my sweet |
[02:26.04] | All the gifts you have given me |
[02:27.98] | The patience and the peace, |
[02:30.11] | Cherry blossoms and the candy, |
[02:32.00] | I am yours, I am yours |
[02:34.01] | For as long, for as long as you will have me |
[02:38.37] | |
[02:40.03] | (Japanese here) |
[03:02.58] | |
[03:03.95] | From the west to the east I have flown to be near you |
[03:07.96] | I have come all this way to be close, to be here with you |
[03:11.86] | And now, all my heart I will lay down precisely at your feet |
[03:18.31] | |
[03:19.90] | My beloved, oh my sweet |
[03:22.05] | All the gifts you have given me |
[03:23.99] | The patience and the peace, |
[03:26.11] | Cherry blossoms and the candy, |
[03:28.01] | I am yours, I am yours |
[03:30.03] | For as long, for as long as you will have me |
[03:34.38] |
[00:02.00] | gěi rì běn de qíng shū |
[00:15.56] | cóng xī dào dōng wǒ zhuī zhú zhe nǐ de jiǎo bù |
[00:20.41] | wǒ yòng jìn yī qiè bàn fǎ zǒng suàn néng yǔ nǐ zài yì qǐ |
[00:24.38] | xiàn zài jiù ràng wǒ qián chéng dì chén fú yú nǐ |
[00:32.33] | wǒ de zhì ài wǒ de tián xīn |
[00:34.16] | nǐ cì yǔ wǒ de |
[00:36.16] | shì wú jìn de píng hé yǔ níng jìng |
[00:38.12] | hái yǒu yī shù fán mào de yīng huā hé tián mì de táng guǒ |
[00:40.10] | wǒ shì nǐ de ya wǒ shì nǐ de |
[00:42.05] | zhǐ yào zhǐ yào nǐ yuàn yì yōng yǒu wǒ |
[00:48.13] | wǒ de qīn ài wǒ zuò le yí gè mèng |
[00:51.98] | wǒ shuō zhe chún yǔ |
[00:53.10] | què fā chū le shēng yīn |
[00:54.38] | wǒ yòng rì yǔ yǔ nǐ jiāo tán |
[00:56.25] | wǒ de qīn ài wǒ kàn bú jiàn què néng tīng jiàn nǐ de míng zì |
[01:01.10] | wǒ lì kè jiù míng liǎo nǐ shì wǒ wéi yī de xiàng wǎng |
[01:04.44] | lì kè míng liǎo zhè lǐ jiù shì wǒ de sù mìng |
[01:12.08] | cóng xī dào dōng wǒ zhuī zhú zhe nǐ de jiǎo bù |
[01:15.96] | wǒ yòng jìn yī qiè bàn fǎ zǒng suàn néng yǔ nǐ zài yì qǐ |
[01:20.33] | xiàn zài jiù ràng wǒ qián chéng dì chén fú yú nǐ |
[01:27.99] | wǒ de zhì ài wǒ de tián xīn |
[01:30.02] | nǐ cì yǔ wǒ de |
[01:32.25] | shì wú jìn de píng hé yǔ níng jìng |
[01:34.22] | hái yǒu yī shù fán mào de yīng huā hé tián mì de táng guǒ |
[01:36.04] | wǒ shì nǐ de ya wǒ shì nǐ de |
[01:38.01] | zhǐ yào zhǐ yào nǐ yuàn yì yōng yǒu wǒ |
[01:44.15] | wǒ shōu shí hǎo xíng náng zhǔn bèi shàng lù |
[01:48.18] | wǒ yǐ jīng zhǔn bèi hǎo yíng jiē sì jì de gēng dié |
[01:49.83] | yě yǐ jīng zhǔn bèi hǎo yǔ nǐ sī shǒu |
[01:52.30] | ná qù wǒ zhǐ wèi nǐ tiào dòng de xīn |
[01:56.53] | ó wǒ duō me kě wàng |
[02:00.30] | kě wàng yǔ nǐ fā shēng ài de yì shì |
[02:08.26] | cóng xī dào dōng wǒ zhuī zhú zhe nǐ de jiǎo bù |
[02:12.09] | wǒ yòng jìn yī qiè bàn fǎ zǒng suàn néng yǔ nǐ jiē jìn |
[02:15.92] | xiàn zài jiù ràng wǒ qián chéng dì chén fú yú nǐ |
[02:23.59] | wǒ de zhì ài wǒ de tián xīn |
[02:26.04] | nǐ cì yǔ wǒ de |
[02:27.98] | shì wú jìn de píng hé yǔ níng jìng |
[02:30.11] | hái yǒu yī shù fán mào de yīng huā hé tián mì de táng guǒ |
[02:32.00] | wǒ shì nǐ de ya wǒ shì nǐ de |
[02:34.01] | zhǐ yào zhǐ yào nǐ yuàn yì yōng yǒu wǒ |
[02:40.03] | cǐ chù shì rì yǔ |
[03:03.95] | cóng xī dào dōng wǒ zhuī zhú zhe nǐ de jiǎo bù |
[03:07.96] | wǒ yòng jìn yī qiè bàn fǎ zǒng suàn néng gòu jiē jìn nǐ |
[03:11.86] | xiàn zài jiù ràng wǒ qián chéng dì chén fú yú nǐ |
[03:19.90] | wǒ de zhì ài wǒ de tián xīn |
[03:22.05] | nǐ cì yǔ wǒ de |
[03:23.99] | shì wú jìn de píng hé yǔ níng jìng |
[03:26.11] | hái yǒu yī shù fán huā hái yǒu tián mì táng guǒ |
[03:28.01] | wǒ shì nǐ de ya wǒ shì nǐ de |
[03:30.03] | zhǐ yào zhǐ yào nǐ yuàn yì yōng yǒu wǒ |