歌曲 | Subtle Changes |
歌手 | Sambassadeur |
专辑 | Stockholm Belongs To Us |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.36] | Subtle Changes |
[00:02.71] | Sambassadeur |
[00:05.13] | |
[00:18.50] | I once believed your words were heartfelt and true |
[00:26.03] | And what you said about our chances were true |
[00:33.46] | But all the promises you made in the dark |
[00:40.99] | You kept the one where I was fooled from the start |
[00:47.73] | |
[00:57.54] | Now I’m not young enough for love anymore |
[01:05.38] | And I’m not old enough to shake what I saw |
[01:12.06] | |
[03:34.54][02:26.85][01:14.05] | Jennie my friend I won’t let it happen again |
[03:42.01][02:34.20][01:21.26] | I just lost my way when I saw you with him |
[03:51.23][02:43.69][01:30.61] | The falling stars will come back in fashion again |
[03:58.84][02:51.30][01:38.22] | The nights when you were happening |
[04:03.72][02:55.95][01:42.92] | I’d go out to play |
[04:07.86][03:00.93][01:51.44] | |
[02:03.12] | I waste my time on false alarms any more |
[02:11.44] | The sight is clear and I stay close to the door |
[02:17.15] | |
[02:18.20] | The treason has faded |
[02:21.83] | If not forgotten |
[02:25.27] |
[00:00.36] | Subtle Changes |
[00:02.71] | Sambassadeur |
[00:05.13] | |
[00:18.50] | I once believed your words were heartfelt and true |
[00:26.03] | And what you said about our chances were true |
[00:33.46] | But all the promises you made in the dark |
[00:40.99] | You kept the one where I was fooled from the start |
[00:47.73] | |
[00:57.54] | Now I' m not young enough for love anymore |
[01:05.38] | And I' m not old enough to shake what I saw |
[01:12.06] | |
[03:34.54][02:26.85][01:14.05] | Jennie my friend I won' t let it happen again |
[03:42.01][02:34.20][01:21.26] | I just lost my way when I saw you with him |
[03:51.23][02:43.69][01:30.61] | The falling stars will come back in fashion again |
[03:58.84][02:51.30][01:38.22] | The nights when you were happening |
[04:03.72][02:55.95][01:42.92] | I' d go out to play |
[04:07.86][03:00.93][01:51.44] | |
[02:03.12] | I waste my time on false alarms any more |
[02:11.44] | The sight is clear and I stay close to the door |
[02:17.15] | |
[02:18.20] | The treason has faded |
[02:21.83] | If not forgotten |
[02:25.27] |
[00:00.36] | Subtle Changes |
[00:02.71] | Sambassadeur |
[00:05.13] | |
[00:18.50] | I once believed your words were heartfelt and true |
[00:26.03] | And what you said about our chances were true |
[00:33.46] | But all the promises you made in the dark |
[00:40.99] | You kept the one where I was fooled from the start |
[00:47.73] | |
[00:57.54] | Now I' m not young enough for love anymore |
[01:05.38] | And I' m not old enough to shake what I saw |
[01:12.06] | |
[03:34.54][02:26.85][01:14.05] | Jennie my friend I won' t let it happen again |
[03:42.01][02:34.20][01:21.26] | I just lost my way when I saw you with him |
[03:51.23][02:43.69][01:30.61] | The falling stars will come back in fashion again |
[03:58.84][02:51.30][01:38.22] | The nights when you were happening |
[04:03.72][02:55.95][01:42.92] | I' d go out to play |
[04:07.86][03:00.93][01:51.44] | |
[02:03.12] | I waste my time on false alarms any more |
[02:11.44] | The sight is clear and I stay close to the door |
[02:17.15] | |
[02:18.20] | The treason has faded |
[02:21.83] | If not forgotten |
[02:25.27] |
[00:00.36] | 微妙的转变 |
[00:02.71] | Sambassadeur |
[00:18.50] | 曾经我对你说过的话坚信不疑 |
[00:26.03] | 我相信你口中的机会和未来 |
[00:33.46] | 但是所有的承诺都已经布满灰尘 |
[00:40.99] | 从一开始我便被你愚弄 |
[00:57.54] | 如今我已过了为爱痴狂的年纪 |
[01:05.38] | 却也没到放下一切的年纪 |
[01:14.05] | Jennie 我的朋友 我不会让这一切重演 |
[01:21.26] | 看见你们在一起的那一刻 我迷失了自己 |
[01:30.61] | 但是坠落的星辰将会再次回归 |
[01:38.22] | 在那些发生故事的夜晚 |
[01:42.92] | 我将离开 |
[02:03.12] | 不再错误的臂膀里浪费光阴 |
[02:11.44] | 我清楚地看到离去的门扉 |
[02:18.20] | 远去的背叛 |
[02:21.83] | 如果无法忘却 |
[02:26.85] | Jennie 我的朋友 我不会让这一切重演 |
[02:34.20] | 看见你们在一起的那一刻 我迷失了自己 |
[02:43.69] | 但是坠落的星辰将会再次回归 |
[02:51.30] | 在那些发生故事的夜晚 |
[02:55.95] | 我将离开 |
[03:34.54] | Jennie 我的朋友 我不会让这一切重演 |
[03:42.01] | 看见你们在一起的那一刻 我迷失了自己 |
[03:51.23] | 但是坠落的星辰将会再次回归 |
[03:58.84] | 在那些发生故事的夜晚 |
[04:03.72] | 我将离开 |