歌曲 | 末日序曲 (世界末日REMIX) |
歌手 | Oceanlee |
歌手 | Lizah |
专辑 | 末日序曲 |
[00:00.000] | 作曲 : Lizah/Oceanlee |
[00:01.000] | 作词 : Lizah/Oceanlee |
[01:08.22] | 我记得第一口呼吸尘世的空气 |
[01:09.13] | 是在1999年的三月那天是惊蛰 |
[01:11.63] | 天堂转世日出沉滞着蒸汽 |
[01:13.58] | 毛发悚然的旋转八音盒 |
[01:15.71] | 无数个日夜见证它从 回归线照到赤道 |
[01:18.77] | 地平线开始壁裂 |
[01:19.58] | 季节更替 在艺术品的瑕疵寻找细节 |
[01:21.48] | 掉入黑洞的呐喊早已声嘶力竭 |
[01:23.82] | 阎王错写地狱密码 |
[01:24.54] | 让我破解谜语戏法 |
[01:25.56] | 多少彻夜一曲吉他 |
[01:26.45] | 未眠 折叠契约壁画 |
[01:28.28] | 我和lizah正在制定末日之前逃往火星的计划 |
[01:30.77] | 计划是写出让宇宙爆炸的绝笔单曲 |
[01:33.12] | 恍如就在昨天我的偶像被两个黑人男子枪杀 |
[01:35.88] | 低谷时期他的歌是我唯一的精神力量 |
[01:38.07] | 天堂的使者是否带着这首信件敲他的窗花 |
[01:40.70] | 放松一点 抽颗加利福尼亚的花 |
[01:42.80] | 谁的预言 裂谷穿过整个肯尼亚 |
[01:44.73] | 若世剧变 请你一定珍惜她 |
[01:46.59] | 在末日之前我会买个钻戒娶了findia |
[01:48.96] | he |
[01:49.48] | 那就看你该如何来定义善良 |
[01:50.50] | 当你再一次直视镜子里面庞 |
[01:52.64] | 密封泛黄的日记被父母打湿眼眶 |
[01:54.47] | 记忆中漫长的四季目睹泪把纸点亮 |
[01:56.93] | 不要犹豫我和你一样来自地狱 |
[01:59.05] | 无论呼吸剩下一秒还是世纪 |
[02:01.08] | 得到膝下的黄金其实才是失去 |
[02:03.06] | 没有达成的梦想我们来世继续 |
[02:05.30] | 把我从噩梦中拉回是世界末日 |
[02:07.27] | 物是人非依然固执仍非发誓 |
[02:09.31] | 在末日躺在卧室欣赏着落日的 |
[02:11.64] | 懦弱的Oceanlee早已经过世 |
[02:47.51] | hundred thousand memories stuck in my soul |
[02:49.13] | eighty-eight catastrophes flushing my hope |
[02:51.17] | one million dreams are forced to be taken away |
[02:53.26] | a billion losers crawling be ready to fall |
[02:55.34] | What is the meaning for you to remain activated |
[02:57.43] | ain't you not realize your brain has been dominated |
[02:59.41] | guess what someone's at the back manipulating |
[03:01.40] | To make sure you are shut down drunk intoxicated |
[03:03.86] | the whole world crash into pieces burns into ashes |
[03:05.95] | smoke swirled hushed everything blood splashes |
[03:07.94] | no more rushing but can you feel the inner panic |
[03:09.85] | last breath of the air filled with sorrow and sadness |
[03:12.09] | I thought I'm living in a dream of tragic |
[03:14.09] | But why the **** could I feel the massive gravity |
[03:16.18] | By hearing the familiar deadly melody |
[03:18.22] | I had my eyes opened back in the lousy society |
[03:20.67] | The moment you humbly broke up with your ex |
[03:22.40] | Did it feel right or if you felt relaxed |
[03:24.30] | It's not worth in fact it made you chok |
[03:28.33] | And now started crawling forgot what you've been told |
[03:29.75] | This ain't never gonna be the end of the world |
[03:30.88] | I ain't not gonna just stand and watch you fall |
[03:32.70] | You thought you are trapped in this endless hole |
[03:34.45] | We dig our way out from these ************'s home |
[03:37.10] | the revelation of truth without preparation |
[03:39.08] | Screwed estimation of your limitation |
[03:40.94] | rage sickened by that ******* emotion driven |
[03:43.23] | Motivation forced became a frustration |
[03:45.36] | But wise up you soldier can you hear the buzzer |
[03:47.33] | It time to rise up response to the callers |
[03:49.31] | Whatever the **** comes to us I fight for you brother |
[03:51.76] | Give it a massive shut is the first and last answer |
[00:00.000] | zuò qǔ : Lizah Oceanlee |
[00:01.000] | zuò cí : Lizah Oceanlee |
[01:08.22] | wǒ jì de dì yī kǒu hū xī chén shì de kōng qì |
[01:09.13] | shì zài 1999 nián de sān yuè nà tiān shì jīng zhé |
[01:11.63] | tiān táng zhuǎn shì rì chū chén zhì zhe zhēng qì |
[01:13.58] | máo fà sǒng rán de xuán zhuǎn bā yīn hé |
[01:15.71] | wú shù gè rì yè jiàn zhèng tā cóng huí guī xiàn zhào dào chì dào |
[01:18.77] | dì píng xiàn kāi shǐ bì liè |
[01:19.58] | jì jié gēng tì zài yì shù pǐn de xiá cī xún zhǎo xì jié |
[01:21.48] | diào rù hēi dòng de nà hǎn zǎo yǐ shēng sī lì jié |
[01:23.82] | yán wáng cuò xiě dì yù mì mǎ |
[01:24.54] | ràng wǒ pò jiě mí yǔ xì fǎ |
[01:25.56] | duō shǎo chè yè yī qǔ jí tā |
[01:26.45] | wèi mián zhé dié qì yuē bì huà |
[01:28.28] | wǒ hé lizah zhèng zài zhì dìng mò rì zhī qián táo wǎng huǒ xīng de jì huà |
[01:30.77] | jì huà shì xiě chū ràng yǔ zhòu bào zhà de jué bǐ dān qǔ |
[01:33.12] | huǎng rú jiù zài zuó tiān wǒ de ǒu xiàng bèi liǎng gè hēi rén nán zǐ qiāng shā |
[01:35.88] | dī gǔ shí qī tā de gē shì wǒ wéi yī de jīng shén lì liàng |
[01:38.07] | tiān táng de shǐ zhě shì fǒu dài zhe zhè shǒu xìn jiàn qiāo tā de chuāng huā |
[01:40.70] | fàng sōng yì diǎn chōu kē jiā lì fú ní yà de huā |
[01:42.80] | shuí de yù yán liè gǔ chuān guò zhěng gè kěn ní yà |
[01:44.73] | ruò shì jù biàn qǐng nǐ yí dìng zhēn xī tā |
[01:46.59] | zài mò rì zhī qián wǒ huì mǎi gè zuàn jiè qǔ le findia |
[01:48.96] | he |
[01:49.48] | nà jiù kàn nǐ gāi rú hé lái dìng yì shàn liáng |
[01:50.50] | dāng nǐ zài yī cì zhí shì jìng zi lǐ miàn páng |
[01:52.64] | mì fēng fàn huáng de rì jì bèi fù mǔ dǎ shī yǎn kuàng |
[01:54.47] | jì yì zhōng màn cháng de sì jì mù dǔ lèi bǎ zhǐ diǎn liàng |
[01:56.93] | bú yào yóu yù wǒ hé nǐ yí yàng lái zì dì yù |
[01:59.05] | wú lùn hū xī shèng xià yī miǎo hái shì shì jì |
[02:01.08] | dé dào xī xià de huáng jīn qí shí cái shì shī qù |
[02:03.06] | méi yǒu dá chéng de mèng xiǎng wǒ men lái shì jì xù |
[02:05.30] | bǎ wǒ cóng è mèng zhōng lā huí shì shì jiè mò rì |
[02:07.27] | wù shì rén fēi yī rán gù zhí réng fēi fā shì |
[02:09.31] | zài mò rì tǎng zài wò shì xīn shǎng zhuó luò rì de |
[02:11.64] | nuò ruò de Oceanlee zǎo yǐ jīng guò shì |
[02:47.51] | hundred thousand memories stuck in my soul |
[02:49.13] | eightyeight catastrophes flushing my hope |
[02:51.17] | one million dreams are forced to be taken away |
[02:53.26] | a billion losers crawling be ready to fall |
[02:55.34] | What is the meaning for you to remain activated |
[02:57.43] | ain' t you not realize your brain has been dominated |
[02:59.41] | guess what someone' s at the back manipulating |
[03:01.40] | To make sure you are shut down drunk intoxicated |
[03:03.86] | the whole world crash into pieces burns into ashes |
[03:05.95] | smoke swirled hushed everything blood splashes |
[03:07.94] | no more rushing but can you feel the inner panic |
[03:09.85] | last breath of the air filled with sorrow and sadness |
[03:12.09] | I thought I' m living in a dream of tragic |
[03:14.09] | But why the could I feel the massive gravity |
[03:16.18] | By hearing the familiar deadly melody |
[03:18.22] | I had my eyes opened back in the lousy society |
[03:20.67] | The moment you humbly broke up with your ex |
[03:22.40] | Did it feel right or if you felt relaxed |
[03:24.30] | It' s not worth in fact it made you chok |
[03:28.33] | And now started crawling forgot what you' ve been told |
[03:29.75] | This ain' t never gonna be the end of the world |
[03:30.88] | I ain' t not gonna just stand and watch you fall |
[03:32.70] | You thought you are trapped in this endless hole |
[03:34.45] | We dig our way out from these ' s home |
[03:37.10] | the revelation of truth without preparation |
[03:39.08] | Screwed estimation of your limitation |
[03:40.94] | rage sickened by that emotion driven |
[03:43.23] | Motivation forced became a frustration |
[03:45.36] | But wise up you soldier can you hear the buzzer |
[03:47.33] | It time to rise up response to the callers |
[03:49.31] | Whatever the comes to us I fight for you brother |
[03:51.76] | Give it a massive shut is the first and last answer |
[02:47.510] | shí wàn gè jì yì kùn zài wǒ de líng hún lǐ |
[02:49.130] | bā shí bā cì zāi nàn chōng zǒu wǒ de xī wàng |
[02:51.170] | yī bǎi wàn gè mèng xiǎng bèi qiǎng pò zhe duó zǒu |
[02:53.260] | shí yì shū jiā pá xíng zài duò luò de tú zhōng |
[02:55.340] | nǐ réng zài gǒu yán cán chuǎn de yì yì shì shén me |
[02:57.430] | nǐ shì fǒu méi yǒu yì shí dào dà nǎo yǐ bèi zhī pèi |
[02:59.410] | néng fǒu cāi dào yǒu rén zài nǐ bèi hòu cāo zòng zhe yī qiè |
[03:01.400] | què bǎo nǐ chè dǐ mí shī kùn jìng wú fǎ táo lí |
[03:03.860] | zhěng gè shì jiè bēng kuì chéng suì piàn shāo chéng le huī jìn |
[03:05.950] | yān wù xuán wō chén jì le wàn wù xuè yè fēi jiàn |
[03:07.940] | bù zài yǒu chōng dòng dàn nǐ néng fǒu gǎn shòu dào nèi xīn de kǒng huāng |
[03:09.850] | zuì hòu yī kǒu chén shì de hū xī mí màn zhe bēi shāng |
[03:12.090] | wǒ yǐ wéi wǒ shēng huó zài yí gè bēi cǎn de mèng jìng zhōng |
[03:14.090] | dàn wèi hé jù dà de yǐn lì réng rán chōng jī zhe wǒ de chù jué |
[03:16.180] | bàn suí zhe shú xī de zhì mìng xuán lǜ |
[03:18.220] | wǒ zài zhè zāo gāo de shè huì zhōng sū xǐng |
[03:20.670] | zài nǐ rěn qì tūn shēng dì yǔ qián nǚ yǒu fēn kāi hòu |
[03:22.400] | shì fǒu gǎn dào fàng sōng huò shì zhèng què |
[03:24.300] | zhè yī qiè bìng bù zhí de dàn shì shí shàng què shǐ nǐ zhì xī |
[03:28.330] | zhú jiàn bēng kuì zhuàng tài xià de nǐ shì fǒu yǐ jīng wàng jì le céng tīng guò de huà |
[03:29.750] | zhè jué bú shì shì jiè mò rì |
[03:30.880] | wǒ jué bú huì jiù zhè yàng zhàn zhe kàn zhe nǐ diē dǎo zhuì luò |
[03:32.700] | nǐ rèn wéi nǐ bèi kùn zài zhè gè kàn bú jiàn chū kǒu de dòng xué lǐ |
[03:34.450] | nà wǒ men jiù cóng zhè piàn jué wàng zhī dì wā chū yī tiáo tōng xiàng wài miàn dí lù |
[03:37.100] | dé zhī zhēn xiàng de nǐ háo wú zhǔn bèi |
[03:39.080] | duì zì jǐ chéng shòu de jí xiàn yǒu zhe cuò wù de yù gū |
[03:40.940] | qíng xù qū shǐ zhe fèn nù shǐ nǐ gǎn dào pí bèi |
[03:43.230] | tà chū xià yī bù de dòng lì xiāo shī biàn chéng cuò zhé de nú lì |
[03:45.360] | dàn qīng xǐng yì diǎn ba zhàn shì nǐ shì fǒu néng gòu tīng dào fēng míng qì de shēng yīn |
[03:47.330] | xiàn zài shì shí hòu nǐ gāi duì hū huàn nǐ de rén men zuò chū huí yìng |
[03:49.310] | wú lùn qián fāng yíng jiē wǒ men de shì shén me xiōng dì dōu péi zhe nǐ yì qǐ zhàn dòu dào zuì hòu |
[03:51.760] | huá pò tiān jì de zhè yī quán shì wǒ men zuì chū yě shì zuì hòu de dá àn |