狂言回し

狂言回し 歌词

歌曲 狂言回し
歌手 NoisyCell
专辑 狂言回し
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作曲 : ryo
[00:01.000] 作词 : Ryosuke
[00:13.08]
[00:13.77] 全部全部捨て去って
[00:16.06] 残った物を飼い慣らして
[00:18.60] いざ行かん 覇道の正道を
[00:21.34] 闊歩、闊歩と
[00:23.39]
[00:23.88] 破れたスーツ着こなして
[00:26.25] 泥水で顔を洗って
[00:28.83] 傷負ったって そう笑って
[00:31.32] 道を真っ直ぐ
[00:33.65]
[00:34.41] “立ち止まっても良いさ”
[00:36.27] そんな暇無いわ さあ一歩
[00:39.09] “迷ったって良いさ”
[00:41.41] 嗚呼、そろそろ覚悟を決めなよ
[00:46.18]
[00:46.88] 負けなきゃいけない
[00:48.26] 勝つには
[00:49.37] 負けなきゃいけない
[00:50.88] 何度も
[00:51.83] 負けなきゃいけないって事を
[00:54.84] 分かってないね
[00:56.41]
[00:56.95] 負けなきゃいけない
[00:58.48] 何度も
[00:59.42] 負けなきゃいけない
[01:01.03] 何度も
[01:01.95] 流した血を掬っては
[01:04.49] 飲み干すのさ
[01:07.03]
[01:09.89] 正しさは不正解で
[01:12.25] ×だって○になった
[01:14.76] 裁量を握る手はこの手じゃないから
[01:19.56]
[01:20.01] 眉を濡らして
[01:22.13] いつの日かと食いしばって
[01:25.04] 笑顔作って
[01:27.26] 腹の底 舌を出して
[01:30.06]
[01:30.41] 負けなきゃいけない
[01:31.84] 勝つには
[01:32.68] 負けなきゃいけない
[01:34.25] 何度も
[01:35.14] 負けなきゃいけないって事を
[01:37.69] 分かってないね
[01:40.11] 負けなきゃいけない
[01:41.85] 何度も
[01:42.78] 負けなきゃいけない
[01:44.38] 何度も
[01:45.35] 負けても死ねぬ道理が
[01:47.87] 唯一私の正義だった
[01:53.72]
[02:00.79] 瞼 塞いで
[02:03.13] 終電車を待って
[02:05.75] もういっそって思った
[02:08.25] あの日を振り払って
[02:10.76]
[02:11.14] “立ち止まっても良いさ”
[02:13.15] そんな暇無いわもう一歩
[02:16.07] “迷ったって良いさ”
[02:18.28] 嗚呼、そろそろ覚悟を決めなよ
[02:23.10]
[02:25.33] 負けなきゃいけない
[02:26.68] 勝つには
[02:27.59] 負けなきゃいけない
[02:29.13] 何度も
[02:30.01] 負けなきゃいけないって事を
[02:32.59] 分かってないね
[02:34.77]
[02:35.23] 負けなきゃいけない
[02:36.79] 何度も
[02:37.67] 負けなきゃいけない
[02:39.37] けれども
[02:40.34] 負けても構わないんじゃない
[02:42.72] そんな勝負無いだろうが
[02:45.47]
[02:45.80] 負けなきゃいけない
[02:46.97] 勝つには
[02:47.95] 負けなきゃいけない
[02:49.39] 何度も
[02:50.48] 負けなきゃいけないって事を
[02:52.92] 分かってないね
[02:55.19]
[02:55.71] 何度も何度も何度も何度も何度も
[03:00.80] 負けなきゃいけないって事を
[03:03.13] 知ったのなら
[03:05.34]
[03:05.89] 負けてはいけない
[03:07.42] 今度は
[03:08.36] 負けてはいけない
[03:10.05] 最後は
[03:10.89] 勝たなきゃいけないって事を
[03:13.35] 分かってるから
[03:15.99]
[00:00.000] zuo qu : ryo
[00:01.000] zuo ci : Ryosuke
[00:13.08]
[00:13.77] quan bu quan bu she qu
[00:16.06] can wu si guan
[00:18.60] xing ba dao zheng dao
[00:21.34] kuo bu kuo bu
[00:23.39]
[00:23.88] po zhe
[00:26.25] ni shui yan xi
[00:28.83] shang fu xiao
[00:31.32] dao zhen zhi
[00:33.65]
[00:34.41] " li zhi liang"
[00:36.27] xia wu yi bu
[00:39.09] " mi liang"
[00:41.41] wu hu jue wu jue
[00:46.18]
[00:46.88] fu
[00:48.26] sheng
[00:49.37] fu
[00:50.88] he du
[00:51.83] fu shi
[00:54.84] fen
[00:56.41]
[00:56.95] fu
[00:58.48] he du
[00:59.42] fu
[01:01.03] he du
[01:01.95] liu xue ju
[01:04.49] yin gan
[01:07.03]
[01:09.89] zheng bu zheng jie
[01:12.25]
[01:14.76] cai liang wo shou shou
[01:19.56]
[01:20.01] mei ru
[01:22.13] ri shi
[01:25.04] xiao yan zuo
[01:27.26] fu di she chu
[01:30.06]
[01:30.41] fu
[01:31.84] sheng
[01:32.68] fu
[01:34.25] he du
[01:35.14] fu shi
[01:37.69] fen
[01:40.11] fu
[01:41.85] he du
[01:42.78] fu
[01:44.38] he du
[01:45.35] fu si dao li
[01:47.87] wei yi si zheng yi
[01:53.72]
[02:00.79] jian sai
[02:03.13] zhong dian che dai
[02:05.75] si
[02:08.25] ri zhen fan
[02:10.76]
[02:11.14] " li zhi liang"
[02:13.15] xia wu yi bu
[02:16.07] " mi liang"
[02:18.28] wu hu jue wu jue
[02:23.10]
[02:25.33] fu
[02:26.68] sheng
[02:27.59] fu
[02:29.13] he du
[02:30.01] fu shi
[02:32.59] fen
[02:34.77]
[02:35.23] fu
[02:36.79] he du
[02:37.67] fu
[02:39.37]
[02:40.34] fu gou
[02:42.72] sheng fu wu
[02:45.47]
[02:45.80] fu
[02:46.97] sheng
[02:47.95] fu
[02:49.39] he du
[02:50.48] fu shi
[02:52.92] fen
[02:55.19]
[02:55.71] he du he du he du he du he du
[03:00.80] fu shi
[03:03.13] zhi
[03:05.34]
[03:05.89] fu
[03:07.42] jin du
[03:08.36] fu
[03:10.05] zui hou
[03:10.89] sheng shi
[03:13.35] fen
[03:15.99]
[00:00.000] zuò qǔ : ryo
[00:01.000] zuò cí : Ryosuke
[00:13.08]
[00:13.77] quán bù quán bù shě qù
[00:16.06] cán wù sì guàn
[00:18.60] xíng bà dào zhèng dào
[00:21.34] kuò bù kuò bù
[00:23.39]
[00:23.88] pò zhe
[00:26.25] ní shuǐ yán xǐ
[00:28.83] shāng fù xiào
[00:31.32] dào zhēn zhí
[00:33.65]
[00:34.41] " lì zhǐ liáng"
[00:36.27] xiá wú yī bù
[00:39.09] " mí liáng"
[00:41.41] wū hū jué wù jué
[00:46.18]
[00:46.88]
[00:48.26] shèng
[00:49.37]
[00:50.88] hé dù
[00:51.83] fù shì
[00:54.84] fēn
[00:56.41]
[00:56.95]
[00:58.48] hé dù
[00:59.42]
[01:01.03] hé dù
[01:01.95] liú xuè jū
[01:04.49] yǐn gàn
[01:07.03]
[01:09.89] zhèng bù zhèng jiě
[01:12.25]
[01:14.76] cái liàng wò shǒu shǒu
[01:19.56]
[01:20.01] méi rú
[01:22.13] rì shí
[01:25.04] xiào yán zuò
[01:27.26] fù dǐ shé chū
[01:30.06]
[01:30.41]
[01:31.84] shèng
[01:32.68]
[01:34.25] hé dù
[01:35.14] fù shì
[01:37.69] fēn
[01:40.11]
[01:41.85] hé dù
[01:42.78]
[01:44.38] hé dù
[01:45.35] fù sǐ dào lǐ
[01:47.87] wéi yī sī zhèng yì
[01:53.72]
[02:00.79] jiǎn sāi
[02:03.13] zhōng diàn chē dài
[02:05.75]
[02:08.25] rì zhèn fǎn
[02:10.76]
[02:11.14] " lì zhǐ liáng"
[02:13.15] xiá wú yī bù
[02:16.07] " mí liáng"
[02:18.28] wū hū jué wù jué
[02:23.10]
[02:25.33]
[02:26.68] shèng
[02:27.59]
[02:29.13] hé dù
[02:30.01] fù shì
[02:32.59] fēn
[02:34.77]
[02:35.23]
[02:36.79] hé dù
[02:37.67]
[02:39.37]
[02:40.34] fù gòu
[02:42.72] shèng fù wú
[02:45.47]
[02:45.80]
[02:46.97] shèng
[02:47.95]
[02:49.39] hé dù
[02:50.48] fù shì
[02:52.92] fēn
[02:55.19]
[02:55.71] hé dù hé dù hé dù hé dù hé dù
[03:00.80] fù shì
[03:03.13] zhī
[03:05.34]
[03:05.89]
[03:07.42] jīn dù
[03:08.36]
[03:10.05] zuì hòu
[03:10.89] shèng shì
[03:13.35] fēn
[03:15.99]
[00:13.77] 将一切的一切毅然舍去
[00:16.06] 饲养人渣早已得心应手
[00:18.60] 行事虽霸道但敢作敢当
[00:21.34] 昂首阔步依旧迈步向前
[00:23.88] 穿上破旧的西装
[00:26.25] 用泥水洗脸
[00:28.83] 即使伤痕累累但笑容常驻
[00:31.32] 白首不渝地挺进
[00:34.41] “踌躇不前也是情有可原”
[00:36.27] 无暇犹豫我将一往无前
[00:39.09] “迷失方向也是无可厚非”
[00:41.41] 时间不多 是该展现决心了
[00:46.88] 必须一败涂地
[00:48.26] 才能取得胜利
[00:49.37] 败得彻彻底底
[00:50.88] 一次又一次
[00:51.83] 让自己败得彻底
[00:54.84] 你还不懂
[00:56.95] 让自己败得彻底
[00:58.48] 一次又一次
[00:59.42] 让自己败得彻底
[01:01.03] 一次又一次
[01:01.95] 将留下的鲜血
[01:04.49] 一饮而尽
[01:09.89] 因为正确本身就是错误的
[01:12.25] ×所○以
[01:14.76] 判断对错的手不是这只手
[01:20.01] 也不记得弄湿眉毛的那天
[01:22.13] 是何年何月
[01:25.04] 笑就要笑的
[01:27.26] 露出肚子 吐出舌头
[01:30.41] 必须一败涂地
[01:31.84] 才能获得胜利
[01:32.68] 败得彻彻底底
[01:34.25] 日复一日
[01:35.14] 让自己输的一无所有
[01:37.69] 你还不明白
[01:40.11] 让自己败得彻底
[01:41.85] 一次又一次
[01:42.78] 让自己败得彻底
[01:44.38] 一次又一次
[01:45.35] 输了也不放弃生命的道理
[01:47.87] 那就是我唯一的正义
[02:00.79] 闭上眼帘
[02:03.13] 等待着末班车
[02:05.75] 已经再也不想
[02:08.25] 去回顾那一天
[02:11.14] “踌躇不前也是情有可原”
[02:13.15] 无暇犹豫 我将一往直前
[02:16.07] “迷失方向也是无可厚非”
[02:18.28] 时间不多 是该展现决心了
[02:25.33] 只有一败涂地
[02:26.68] 才能获得胜利
[02:27.59] 让自己败得彻彻底底
[02:29.13] 一次又一次
[02:30.01] 让自己败得彻底
[02:32.59] 你还不懂
[02:35.23] 让自己败得彻彻底底
[02:36.79] 一次又一次
[02:37.67] 让自己败得更彻底
[02:39.37] 即使这样
[02:40.34] 因为我还能奋起
[02:42.72] 输也无妨
[02:45.80] 只有一败涂地
[02:46.97] 才能获得胜利
[02:47.95] 让自己败得彻彻底底
[02:49.39] 一次又一次
[02:50.48] 让自己败得彻底
[02:52.92] 你还不懂
[02:55.71] 无论多少次多少次多少次
[03:00.80] 都得让自己败得彻底
[03:03.13] 既然懂得的话
[03:05.89] 绝不能败
[03:07.42] 这次绝对不能败
[03:08.36] 绝不能败
[03:10.05] 最后绝不能败
[03:10.89] 这是因为
[03:13.35] 我知道绝不能败
狂言回し 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)