|
作曲 : 빅터 뷰(Victor View) |
|
*A Lover`s Concerto/원곡...... |
|
[바흐(J.S.Bach)의 안나 막달레나를 위한 작품집 中,미뉴엣임] |
|
How gentle is the rain that falls softly |
|
on the meadow birds high up on the trees |
|
serenade the flowers with their melodies, oh |
|
풀밭에 조용히 내리는 비가 얼마나 부드러운지 |
|
새들은 나무 위에 높이 앉아 |
|
꽃들 위해서 노래를 불러 주고 있네요 |
|
see there beyond the hill |
|
the bright colors of the rainbow |
|
some magic from above |
|
make this day for us just to fall in love |
|
저 언덕너머 아름다운 무지개 빛을 보세요 |
|
우리가 사랑에 빠지도록, |
|
우리만의 날을 만들어 주는 마술 같아요 |
|
now i belong to you from this day until forever |
|
just love me tenderly and ill give to you |
|
every part of me, oh~ |
|
지금 이순간부터 영원토록 |
|
이제 당신 곁에 있겠어요. |
|
나를 부드럽게 사랑해주세요 |
|
그러면 나의 모든 걸 당신께 드릴께요 |
|
dont ever make me cry through long, lonely |
|
nights without love be always true to me |
|
keep this day in your heart eternally |
|
당신의 사랑없이 길고 외로운 시간동안 |
|
나를 슬프게 만들지 마세요 |
|
항상 나에게 진실해 주세요 |
|
지금 이 순간을 마음에 영원히 기억하세요 |
|
someday we shall return |
|
to this place upon the meadow |
|
well walk out in the rain |
|
hear the birds above singing once again, oh |
|
언젠가 우리가 풀밭이 있는 |
|
이곳으로 다시 돌아오면 |
|
다시 한번 새들의 노래 소리를 들으면서 |
|
비를 맞으면서 걸어요 |
|
you hold me in your arms |
|
and say once again you love me |
|
and if your love is true |
|
evreything will be just as wonderful |
|
그대 품안에 꼭 안고 |
|
사랑한다고 다시 한번 말해주세요 |
|
당신의 사랑이 진실이라면 |
|
모든 것들은 지금처럼 아름다울 거에요 |
|
you hold me in your arms |
|
and say once again you love me |
|
and if your love is true |
|
evreything will be just as wonderful |
|
그대 품안에 꼭 안고 |
|
사랑한다고 다시 한번 말해주세요 |
|
당신의 사랑이 진실이라면 |
|
모든 것들은 지금처럼 아름다울 거에요 |
|
|