[00:00.59] | 看不见的吹奏者 |
[00:59.91] | 在时间的甬道里 |
[01:02.60] | 永远看不见的吹奏者 |
[01:07.84] | 他向你叙述前方 |
[01:10.22] | 曾有一道雾气弥漫的河流 |
[01:15.28] | 只要循着河道的遗迹前行 |
[01:19.28] | 穿越城市底部的废墟 |
[01:23.03] | 穿越沙漠 |
[01:26.96] | 你会遇见一座散发灵光的海洋 |
[01:31.90] | 包含所有温柔的字句 |
[01:39.53] | 这故事的终点就在前方不远处 |
[01:43.78] | 但我们总是不断的想起 |
[01:45.59] | 下雨的那天 |
[00:00.59] | kan bu jian de chui zou zhe |
[00:59.91] | zai shi jian de yong dao li |
[01:02.60] | yong yuan kan bu jian de chui zou zhe |
[01:07.84] | ta xiang ni xu shu qian fang |
[01:10.22] | ceng you yi dao wu qi mi man de he liu |
[01:15.28] | zhi yao xun zhe he dao de yi ji qian xing |
[01:19.28] | chuan yue cheng shi di bu de fei xu |
[01:23.03] | chuan yue sha mo |
[01:26.96] | ni hui yu jian yi zuo san fa ling guang de hai yang |
[01:31.90] | bao han suo you wen rou de zi ju |
[01:39.53] | zhe gu shi de zhong dian jiu zai qian fang bu yuan chu |
[01:43.78] | dan wo men zong shi bu duan de xiang qi |
[01:45.59] | xia yu de na tian |
[00:00.59] | kàn bú jiàn de chuī zòu zhě |
[00:59.91] | zài shí jiān de yǒng dào lǐ |
[01:02.60] | yǒng yuǎn kàn bú jiàn de chuī zòu zhě |
[01:07.84] | tā xiàng nǐ xù shù qián fāng |
[01:10.22] | céng yǒu yī dào wù qì mí màn de hé liú |
[01:15.28] | zhǐ yào xún zhe hé dào de yí jī qián xíng |
[01:19.28] | chuān yuè chéng shì dǐ bù de fèi xū |
[01:23.03] | chuān yuè shā mò |
[01:26.96] | nǐ huì yù jiàn yī zuò sàn fà líng guāng de hǎi yáng |
[01:31.90] | bāo hán suǒ yǒu wēn róu de zì jù |
[01:39.53] | zhè gù shì de zhōng diǎn jiù zài qián fāng bù yuǎn chù |
[01:43.78] | dàn wǒ men zǒng shì bù duàn de xiǎng qǐ |
[01:45.59] | xià yǔ de nà tiān |