| 歌曲 | Il Principiante |
| 歌手 | Bandabardo |
| 专辑 | Putumayo Presents: Italia |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [ti:] | |
| [ar:] | |
| [al:] | |
| [00:08.93] | Un principiante (che non aveva mai amato) |
| [00:13.91] | un po' distante, timido e titubante |
| [00:18.48] | ha disegnato mobili sui muri |
| [00:23.36] | per avere più respiro e ricordi duraturi. |
| [00:27.99] | Il principiante (simpatico e galantuomo) |
| [00:32.99] | tentò all'istante un dialogo inebriante |
| [00:37.82] | ha disegnato lettere sui muri |
| [00:42.19] | per avere più parole e ricordi sicuri. |
| [00:47.13] | La donna in bianco copre il sorriso con i capelli |
| [00:52.01] | e mostra un fianco, |
| [00:54.42] | spiega tutti i suoi anelli |
| [00:56.77] | ha voce stanca, un filo che va via |
| [01:01.64] | voce senza malizia e malinconia. |
| [01:15.97] | La donna in bianco copre il sorriso con la mano |
| [01:20.59] | muove attenta la sua pelle sul divano |
| [01:25.66] | recita fiera il meglio di sé, |
| [01:30.17] | lei esce e compra e ognuno per sé. |
| [01:34.92] | Lei esce e compra e dunque esiste! |
| [01:39.67] | ma più che altro lei non resiste |
| [01:44.49] | sogni proposti per l'avventura |
| [01:49.57] | tutti la stessa caricatura. |
| [01:54.44] | Lei esce e compra e dunque esiste! |
| [01:59.19] | ma più che altro lei non resiste |
| [02:04.07] | sogni proposti per l'avventura |
| [02:08.76] | tutti la stessa caricatura. |
| [02:38.58] | Il principiante (che non aveva mai amato) |
| [02:47.41] | trovò l'amore un po' strano, un po' rubato! |
| ti: | |
| ar: | |
| al: | |
| [00:08.93] | Un principiante che non aveva mai amato |
| [00:13.91] | un po' distante, timido e titubante |
| [00:18.48] | ha disegnato mobili sui muri |
| [00:23.36] | per avere piu respiro e ricordi duraturi. |
| [00:27.99] | Il principiante simpatico e galantuomo |
| [00:32.99] | tento all' istante un dialogo inebriante |
| [00:37.82] | ha disegnato lettere sui muri |
| [00:42.19] | per avere piu parole e ricordi sicuri. |
| [00:47.13] | La donna in bianco copre il sorriso con i capelli |
| [00:52.01] | e mostra un fianco, |
| [00:54.42] | spiega tutti i suoi anelli |
| [00:56.77] | ha voce stanca, un filo che va via |
| [01:01.64] | voce senza malizia e malinconia. |
| [01:15.97] | La donna in bianco copre il sorriso con la mano |
| [01:20.59] | muove attenta la sua pelle sul divano |
| [01:25.66] | recita fiera il meglio di se, |
| [01:30.17] | lei esce e compra e ognuno per se. |
| [01:34.92] | Lei esce e compra e dunque esiste! |
| [01:39.67] | ma piu che altro lei non resiste |
| [01:44.49] | sogni proposti per l' avventura |
| [01:49.57] | tutti la stessa caricatura. |
| [01:54.44] | Lei esce e compra e dunque esiste! |
| [01:59.19] | ma piu che altro lei non resiste |
| [02:04.07] | sogni proposti per l' avventura |
| [02:08.76] | tutti la stessa caricatura. |
| [02:38.58] | Il principiante che non aveva mai amato |
| [02:47.41] | trovo l' amore un po' strano, un po' rubato! |
| ti: | |
| ar: | |
| al: | |
| [00:08.93] | Un principiante che non aveva mai amato |
| [00:13.91] | un po' distante, timido e titubante |
| [00:18.48] | ha disegnato mobili sui muri |
| [00:23.36] | per avere più respiro e ricordi duraturi. |
| [00:27.99] | Il principiante simpatico e galantuomo |
| [00:32.99] | tentò all' istante un dialogo inebriante |
| [00:37.82] | ha disegnato lettere sui muri |
| [00:42.19] | per avere più parole e ricordi sicuri. |
| [00:47.13] | La donna in bianco copre il sorriso con i capelli |
| [00:52.01] | e mostra un fianco, |
| [00:54.42] | spiega tutti i suoi anelli |
| [00:56.77] | ha voce stanca, un filo che va via |
| [01:01.64] | voce senza malizia e malinconia. |
| [01:15.97] | La donna in bianco copre il sorriso con la mano |
| [01:20.59] | muove attenta la sua pelle sul divano |
| [01:25.66] | recita fiera il meglio di sé, |
| [01:30.17] | lei esce e compra e ognuno per sé. |
| [01:34.92] | Lei esce e compra e dunque esiste! |
| [01:39.67] | ma più che altro lei non resiste |
| [01:44.49] | sogni proposti per l' avventura |
| [01:49.57] | tutti la stessa caricatura. |
| [01:54.44] | Lei esce e compra e dunque esiste! |
| [01:59.19] | ma più che altro lei non resiste |
| [02:04.07] | sogni proposti per l' avventura |
| [02:08.76] | tutti la stessa caricatura. |
| [02:38.58] | Il principiante che non aveva mai amato |
| [02:47.41] | trovò l' amore un po' strano, un po' rubato! |
| [00:08.93] | 初学者(他从未爱过) |
| [00:13.91] | 有点疏远,害羞和犹豫 |
| [00:18.48] | 他在墙壁上设计家具 |
| [00:23.36] | 以拥有更多气息和持久的记忆 |
| [00:27.99] | 初学者(给人好感的,正人君子) |
| [00:32.99] | 他立即尝试了令人陶醉的对话 |
| [00:37.82] | 他在墙壁上写了字 |
| [00:42.19] | 为拥有更多言语和可信的回忆 |
| [00:47.13] | 白衣女人用她的头发遮住了她的笑容 |
| [00:52.01] | 只露出一侧 |
| [00:54.42] | 展现她所有的光环 |
| [00:56.77] | 她有一个疲惫的声音,如丝线般消逝 |
| [01:01.64] | 没有恶意和忧郁的声音 |
| [01:15.97] | 白衣女人用她的手遮住了她的笑容 |
| [01:20.59] | 她矜持地挪到沙发上 |
| [01:25.66] | 为尽力于扮演自己最好的一面而感到骄傲 |
| [01:30.17] | 她出门,买东西,每个人都为自己 |
| [01:34.92] | 她出门,买东西,因此而存在! |
| [01:39.67] | 但最重要的是她没有反抗 |
| [01:44.49] | 为冒险而提出的梦想 |
| [01:49.57] | 所有相同的讽刺画 |
| [01:54.44] | 她出门,买东西,因此而存在! |
| [01:59.19] | 但最重要的是她没有反抗 |
| [02:04.07] | 为冒险而提出的梦想 |
| [02:08.76] | 所有相同的讽刺画 |
| [02:38.58] | 初学者(他从未爱过) |
| [02:47.41] | 他发现爱情有点奇怪,有点类似偷窃! |