The Seventh Summer

歌曲 The Seventh Summer
歌手 Sirenia
专辑 Gothic Spirits 9

歌词

The Seventh Summer
第七个夏季
The vapour in my mind makes it hard to find
the things in life that I lost back in time
我心如此迷惘,即使穿越时光也找不到那些生命中失去的东西
And the trail of my heart has turned all roads so dark
so hard to find, so hard to overcome
心之轨迹布满了难以克服的黑暗
And all the things that I believed were true
我相信的一切都是真实的:
were never roots to anything but lies
从来都只扎根于谎言中,
to demons in disguise
被伪装的恶魔所欺骗
And all the roads that I've been strolling down
漫游过的那些道路
now I've found they all seem to be marooned
如今已孤零零地延伸
so profoundly doomed
必然注定如此
And the vapour in my heart makes it hard to love
the things in life that I used to love
迷惘之心无法再爱上那些我曾经爱过的东西
And the trail of my soul, has made me feel so cold
So lost in life, so down and so alone
我的灵魂是如此寒冷、失落和孤独
~
Aeons are passing in the blink of an eye
灵体眨眼间飘过
Moments frozen, all the years I've tried to deny
瞬间冻结我试图否认的这些岁月
Memories haunt me as the years pass me by
时光流转如昨,记忆困扰着我
Feel the dusk, feel the fall, feel the winter inside
感受这幽暗,这失落,这发自内心的严冬!
On the seventh summer of my life
在我生命里的第七个夏天
saw you turn your back on it all, and left me far behind
我看见你转身离去,远远地抛下了我
There's a river between us, it's become so wide
我们之间有一条宽大的河流(始终无法穿越)
I wish that you could be right here
我如此希望你在我身边
to mend my broken life
拯救我这破碎的生命

拼音

The Seventh Summer
dì qī ge xià jì
The vapour in my mind makes it hard to find
the things in life that I lost back in time
wǒ xīn rú cǐ mí wǎng, jí shǐ chuān yuè shí guāng yě zhǎo bu dào nèi xiē shēng mìng zhòng shī qù de dōng xī
And the trail of my heart has turned all roads so dark
so hard to find, so hard to overcome
xīn zhī guǐ jī bù mǎn le nán yǐ kè fú de hēi àn
And all the things that I believed were true
wǒ xiāng xìn de yī qiè dōu shì zhēn shí de:
were never roots to anything but lies
cóng lái dōu zhǐ zhā gēn yú huǎng yán zhōng,
to demons in disguise
bèi wěi zhuāng de è mó suǒ qī piàn
And all the roads that I' ve been strolling down
màn yóu guò de nèi xiē dào lù
now I' ve found they all seem to be marooned
rú jīn yǐ gū líng líng dì yán shēn
so profoundly doomed
bì rán zhù dìng rú cǐ
And the vapour in my heart makes it hard to love
the things in life that I used to love
mí wǎng zhī xīn wú fǎ zài ài shàng nèi xiē wǒ céng jīng ài guò de dōng xī
And the trail of my soul, has made me feel so cold
So lost in life, so down and so alone
wǒ de líng hún shì rú cǐ hán lěng shī luò hé gū dú
Aeons are passing in the blink of an eye
líng tǐ zhǎ yǎn jiān piāo guò
Moments frozen, all the years I' ve tried to deny
shùn jiān dòng jié wǒ shì tú fǒu rèn de zhèi xiē suì yuè
Memories haunt me as the years pass me by
shí guāng liú zhuǎn rú zuó, jì yì kùn rǎo zhe wǒ
Feel the dusk, feel the fall, feel the winter inside
gǎn shòu zhè yōu àn, zhè shī luò, zhè fā zì nèi xīn de yán dōng!
On the seventh summer of my life
zài wǒ shēng mìng lǐ de dì qī ge xià tiān
saw you turn your back on it all, and left me far behind
wǒ kàn jiàn nǐ zhuǎn shēn lí qù, yuǎn yuǎn dì pāo xià le wǒ
There' s a river between us, it' s become so wide
wǒ men zhī jiān yǒu yī tiáo kuān dà de hé liú shǐ zhōng wú fǎ chuān yuè
I wish that you could be right here
wǒ rú cǐ xī wàng nǐ zài wǒ shēn biān
to mend my broken life
zhěng jiù wǒ zhè pò suì de shēng mìng