|
zuò qǔ : shift334 Dyako |
|
zuò cí : Chris Jones |
|
When I was a boy |
|
dāng wǒ hái shì gè xiǎo nán hái de shí hòu |
|
I dreamed of a place in the sky |
|
wǒ mèng dào wǒ shēn chǔ tiān kōng zhōng de mǒu chù |
|
Playing in the fields |
|
zài cǎo dì shàng wán shuǎ |
|
Battling with my shields |
|
yòng wǒ de dùn pái zhàn dòu |
|
Bows made out of twine |
|
hái yǒu má shéng zuò chéng de gōng jiàn |
|
I wish I could see this world again |
|
wǒ qī wàng wǒ néng zài cì jiàn dào zhè gè shì jiè |
|
Through those eyes |
|
tòu guò nèi xiē shuāng yǎn |
|
See the child in me |
|
kàn dào wǒ xīn zhōng de tóng zhēn |
|
In my fantasy |
|
zài wǒ de huàn xiǎng zhōng |
|
Never growing old |
|
yǒng yuǎn bú huì shuāi lǎo |
|
Will we ever feel young again? |
|
wǒ men huì zài cì gǎn dào tóng zhēn me? |
|
Will we ever feel young again? |
|
wǒ men huì zài cì gǎn dào tóng zhēn me? |
|
Will we ever feel young again? |
|
wǒ men huì zài cì gǎn dào tóng zhēn me? |
|
We wanna feel young |
|
wǒ men xiǎng gǎn dào tóng zhēn |
|
We wanna feel young again! |
|
wǒ men xiǎng zài cì gǎn dào nián qīng shí de lì liàng! |
|
When I was a boy, |
|
dāng wǒ hái shì gè xiǎo nán hái de shí hòu |
|
I searched for a world that' s unknown |
|
wǒ xún zhǎo yí gè wèi zhī de shì jiè |
|
All we have is fun |
|
wǒ men zhǐ yǒu huān lè |
|
Everybody run until the sun goes down |
|
suǒ yǒu rén kuài lè bēn pǎo zhí dào tài yáng xià shān |
|
I wish I could see this world again |
|
wǒ xī wàng wǒ néng zài cì kàn dào zhè gè tóng zhēn de shì jiè |
|
Through those eyes |
|
tōng guò něi xiē yǎn jīng |
|
See the child in me |
|
kàn dào wǒ xīn zhōng de tóng zhēn |
|
In my fantasy |
|
zài wǒ de huàn xiǎng zhōng |
|
Never growing old |
|
yǒng yuǎn bù shuāi lǎo |
|
Will we ever feel young again? |
|
wǒ men huì zài cì gǎn dào tóng zhēn me? |
|
Will we ever feel young again? |
|
wǒ men huì zài cì gǎn dào tóng zhēn me? |
|
Will we ever feel young again? |
|
wǒ men huì zài cì gǎn dào tóng zhēn me? |
|
We wanna feel young |
|
wǒ men xiǎng gǎn dào tóng zhēn |
|
We wanna feel young again |
|
wǒ men xiǎng zài cì gǎn dào nián qīng shí de lì liàng! |