우리가 내일을 말할 수 있을까

歌曲 우리가 내일을 말할 수 있을까
歌手 HEATH
专辑 우리가 내일을 말할 수 있을까

歌词

[00:00.000] 作曲 : HEATH
[00:01.000] 作词 : HEATH/장우철
[00:14.149] 있잖아 많은 날을 함께한 우리
[00:18.730] 같은 맘이라 말하기엔 말야
[00:26.258] 특별함은 무뎌지고 익숙함에 기울어 가는
[00:32.465] 우리가 내일을 말할 수 있을까
[00:38.737] 괜찮다 미뤄둔 어제부터의 다툼
[00:44.626] 시간이란 말로 방치해두지만
[00:51.343] 사실 우리 둘은 점점
[00:54.558] 선명해져 가고 있어
[00:57.551] 우리가 내일을 말할 수 있을까
[01:02.997] 습관처럼 우린 사랑하는 걸까
[01:09.429] 읽히지 않는 너의 표정을 보며
[01:16.112] 난 버릇처럼 고개만 끄덕여
[01:22.640] 바라는 게 뭘까 우리 이대로인 걸까
[01:42.982] 뭐 그럴 수 있다고 생각하자
[01:48.343] 그냥 그럴 때도 있다니까 말야
[01:54.471] 사실 우리 둘은 점점
[01:57.769] 깊어지는 건지 몰라
[02:00.776] 그럼 내일을 말해야 할까
[02:06.216] 습관처럼 우린 사랑하는 걸까
[02:12.649] 읽히지 않는 너의 표정을 보며
[02:19.054] 난 버릇처럼 고개만 끄덕여
[02:25.993] 우리가 내일을 지금
[02:31.610] 어제처럼 우린 사랑하고 있어
[02:38.226] 오늘처럼 우리 떨어진 날도 있지만
[02:44.170] 난 모르겠어 내일은 내일의 것
[02:51.439] 어디로 가야 우리가 내일인 걸까
[02:59.737] 습관처럼 우린 사랑하는 걸까
[03:06.484] 읽히지 않는 너의 표정을 보며
[03:12.835] 난 버릇처럼 고개만 끄덕여
[03:19.650] 우리가 내일을 지금 말할 수 있을까
[03:27.074] (있잖아 많은 날을 함께한 우리
[03:32.610] 같은 맘이라 말하기엔 말야)

拼音

[00:00.000] zuò qǔ : HEATH
[00:01.000] zuò cí : HEATH
[00:14.149]
[00:18.730]
[00:26.258]
[00:32.465]
[00:38.737]
[00:44.626]
[00:51.343]
[00:54.558]
[00:57.551]
[01:02.997]
[01:09.429]
[01:16.112]
[01:22.640]
[01:42.982]
[01:48.343]
[01:54.471]
[01:57.769]
[02:00.776]
[02:06.216]
[02:12.649]
[02:19.054]
[02:25.993]
[02:31.610]
[02:38.226]
[02:44.170]
[02:51.439]
[02:59.737]
[03:06.484]
[03:12.835]
[03:19.650]
[03:27.074]
[03:32.610]

歌词大意

[00:14.149] nà gè yì qǐ dù guò hěn duō rì zi de wǒ men
[00:18.730] shuō shì xīn lián xīn hái yǒu diǎn..
[00:26.258] tè shū de gǎn jué biàn de píng dàn yuè lái yuè qīng xiàng yú shú xī gǎn
[00:32.465] wǒ men néng tán jí míng tiān ma
[00:38.737] zhuāng zuò wú ài gē zhì zuó tiān de zhēng chǎo
[00:44.626] yǐ shí jiān wèi jiè kǒu gē qiǎn
[00:51.343] qí shí wǒ men liǎng rén jiàn jiàn
[00:54.558] biàn de qīng chǔ
[00:57.551] wǒ men néng tán jí míng tiān ma
[01:02.997] wǒ men shì xí yǐ wéi cháng de zài xiāng ài ma
[01:09.429] kàn zhe nǐ cāi bu tòu de biǎo qíng
[01:16.112] wǒ zhǐ shì xí guàn xìng de diǎn zháo tóu
[01:22.640] pàn wàng de shì shén me jiù shì wǒ men zhè yàng ma
[01:42.982] jiù jiē shòu zhè yàng de zhuàng tài ba
[01:48.343] dōu shuō yǒu shí hou shì huì zhè yàng de
[01:54.471] qí shí wǒ men liǎ kě néng shì zài
[01:57.769] yuè lái yuè shēn qiè
[02:00.776] nà me gāi tán jí míng tiān ma
[02:06.216] wǒ men shì xí yǐ wéi cháng de zài xiāng ài ma
[02:12.649] kàn zhe nǐ cāi bu tòu de biǎo qíng
[02:19.054] wǒ zhǐ shì xí guàn xìng de diǎn zháo tóu
[02:25.993] wǒ men xiàn zài néng tán jí míng tiān
[02:31.610] wǒ men réng xiàng zuó tiān yí yàng zài xiāng ài
[02:38.226] wǒ men yě yǒu guò xiàng jīn tiān zhè yàng fēn kāi de rì zi
[02:44.170] wǒ bù zhī dào le míng tiān shì míng tiān de
[02:51.439] gāi wǎng nǎ ér zǒu yǒu wǒ men de míng tiān
[02:59.737] wǒ men shì xí yǐ wéi cháng de zài xiāng ài ma
[03:06.484] kàn zhe nǐ cāi bu tòu de biǎo qíng
[03:12.835] wǒ zhǐ shì xí guàn xìng de diǎn zháo tóu
[03:19.650] wǒ men xiàn zài néng xǔ nuò míng tiān ma
[03:27.074] nà gè yì qǐ dù guò hěn duō rì zi de wǒ men
[03:32.610] shuō shì tóng yī kē xīn hái yǒu diǎn..