歌曲 | Voice |
歌手 | 加藤有加利 |
专辑 | PARALLEL WORLD IV~消滅海底都市~ |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作曲 : yucat |
[00:01.000] | 作词 : yucat |
[00:09.41] | |
[00:17.27] | 歌っているよ 風にのせて |
[00:26.19] | あなたに届くようにと |
[00:34.15] | 魔女が来る 耳を塞げ |
[00:42.51] | 船乗りたちは言う |
[00:50.88] | 取り戻せない現実に |
[00:59.13] | こんなとこまで逃げてきた |
[01:07.58] | 私は臆病者で |
[01:29.64] | 誰も傷つかずに済む道を探していた |
[01:42.07] | 愛を歌うには まだ怖くて |
[01:47.97] | 遠ざけてしまう |
[01:55.45] | 声が聞こえますか |
[02:09.23] | 傷を負ったすべてのモノたちへ |
[02:15.16] | 嵐がくる あの人を乗せて |
[02:20.52] | お願いよ あなたは生きて |
[02:24.48] | あなたは希望そのもの |
[02:28.61] | 沈黙だけが支配している |
[02:33.44] | こんな暗い海の底は |
[02:38.17] | あなたには似合わない |
[02:42.81] | 私は目を持たず |
[02:47.28] | この世の美しさも知らずに |
[02:52.07] | 1人で いたの |
[02:56.45] | あなたが光をくれるまでは |
[03:02.10] | 私が歌う本当の理由が |
[03:05.32] | そこにはあるのよ |
[03:10.19] | だから だから |
[03:22.79] | 愛を歌いたい この世で1番 |
[03:27.82] | 美しい |
[03:35.82] | この声が聞こえますか |
[03:50.05] | 傷を負ったすべてのモノたちへ |
[04:01.93] | 歌ってる あなたに 歌ってる |
[00:00.000] | zuo qu : yucat |
[00:01.000] | zuo ci : yucat |
[00:09.41] | |
[00:17.27] | ge feng |
[00:26.19] | jie |
[00:34.15] | mo nv lai er sai |
[00:42.51] | chuan cheng yan |
[00:50.88] | qu ti xian shi |
[00:59.13] | tao |
[01:07.58] | si yi bing zhe |
[01:29.64] | shui shang ji dao tan |
[01:42.07] | ai ge bu |
[01:47.97] | yuan |
[01:55.45] | sheng wen |
[02:09.23] | shang fu |
[02:15.16] | lan ren cheng |
[02:20.52] | yuan sheng |
[02:24.48] | xi wang |
[02:28.61] | shen mo zhi pei |
[02:33.44] | an hai di |
[02:38.17] | shi he |
[02:42.81] | si mu chi |
[02:47.28] | shi mei zhi |
[02:52.07] | 1 ren |
[02:56.45] | guang |
[03:02.10] | si ge ben dang li you |
[03:05.32] | |
[03:10.19] | |
[03:22.79] | ai ge shi 1 fan |
[03:27.82] | mei |
[03:35.82] | sheng wen |
[03:50.05] | shang fu |
[04:01.93] | ge ge |
[00:00.000] | zuò qǔ : yucat |
[00:01.000] | zuò cí : yucat |
[00:09.41] | |
[00:17.27] | gē fēng |
[00:26.19] | jiè |
[00:34.15] | mó nǚ lái ěr sāi |
[00:42.51] | chuán chéng yán |
[00:50.88] | qǔ tì xiàn shí |
[00:59.13] | táo |
[01:07.58] | sī yì bìng zhě |
[01:29.64] | shuí shāng jì dào tàn |
[01:42.07] | ài gē bù |
[01:47.97] | yuǎn |
[01:55.45] | shēng wén |
[02:09.23] | shāng fù |
[02:15.16] | lán rén chéng |
[02:20.52] | yuàn shēng |
[02:24.48] | xī wàng |
[02:28.61] | shěn mò zhī pèi |
[02:33.44] | àn hǎi dǐ |
[02:38.17] | shì hé |
[02:42.81] | sī mù chí |
[02:47.28] | shì měi zhī |
[02:52.07] | 1 rén |
[02:56.45] | guāng |
[03:02.10] | sī gē běn dāng lǐ yóu |
[03:05.32] | |
[03:10.19] | |
[03:22.79] | ài gē shì 1 fān |
[03:27.82] | měi |
[03:35.82] | shēng wén |
[03:50.05] | shāng fù |
[04:01.93] | gē gē |
[00:00.82] | |
[00:01.38] | |
[00:02.03] | |
[00:09.41] | |
[00:17.27] | 我在歌唱 |
[00:26.19] | 希望乘着风能将这歌声传达给你 |
[00:34.15] | 船员们大声呼喊 |
[00:42.51] | 魔女来了 快捂住耳朵 |
[00:50.88] | 为了已经无法回到过去的现实 |
[00:59.13] | 我竟然逃避到了这里 |
[01:07.58] | 我是个胆小鬼 |
[01:29.64] | 一直在寻找不会伤害任何人的道路 |
[01:42.07] | 还是很害怕歌唱爱 |
[01:47.97] | 你能听见 |
[01:55.45] | 逐渐远去的歌声吗 |
[02:09.23] | 把这歌声献给所有负伤的人们 |
[02:15.16] | 暴风雨已经来临 |
[02:20.52] | 对着那个人许愿 请你继续活下去 |
[02:24.48] | 你就是希望 |
[02:28.61] | 由沉寂支配的 |
[02:33.44] | 这个黑暗的海底 |
[02:38.17] | 并不适合你 |
[02:42.81] | 我没有发现美的眼睛 |
[02:47.28] | 竟然不知道这个世界的美丽 |
[02:52.07] | 在你赐予我光芒之前 |
[02:56.45] | 我一直独自一人生活着 |
[03:02.10] | 我唱歌的真正的理由 |
[03:05.32] | 就存在于那里 |
[03:10.19] | 今所以 所以此刻 |
[03:22.79] | 我想要歌唱爱 |
[03:27.82] | 旋律歌唱这个世界上最美妙的旋律 |
[03:35.82] | 你能听到这歌声吗 |
[03:50.05] | 把这歌声献给所有负伤的人们 |
[04:01.93] | 我会一直都在这里歌唱 |