歌曲 | «Здесь вам не равнина» |
歌手 | Various Artists |
专辑 | Песни нашего века, Песни Владимира Высоцкого |
[00:03.82] | Здесь вам не равнина, здесь климат иной, |
[00:05.58] | Идут лавины одна за одной, |
[00:07.62] | И здесь за камнепадом ревёт камнепад. |
[00:11.11] | И можно свернуть, обрыв обогнуть, |
[00:13.06] | Но мы выбираем трудный путь, |
[00:14.71] | Опасный, как военная тропа. |
[00:18.37] | И можно свернуть, обрыв обогнуть, |
[00:20.20] | Но мы выбираем трудный путь, |
[00:22.06] | Опасный, как военная тропа. |
[00:25.72] | Кто здесь не бывал, кто не рисковал, |
[00:27.53] | Тот сам себя не испытал, |
[00:29.29] | Пусть даже внизу он звёзды хватал с небес. |
[00:32.98] | Внизу не встретишь, как не тянись, |
[00:34.84] | За всю свою счастливую жизнь |
[00:36.67] | Десятой доли таких красот и чудес. |
[00:40.29] | Внизу не встретишь, как не тянись, |
[00:42.21] | За всю свою счастливую жизнь |
[00:43.93] | Десятой доли таких красот и чудес. |
[00:47.77] | Нет алых роз и траурных лент, |
[00:49.55] | И не похож на монумент |
[00:51.27] | Тот камень, что покой тебе подарил. |
[00:54.78] | Как Вечным огнём сверкает днём |
[00:56.89] | Вершина изумрудным льдом, |
[00:58.86] | Которую ты так и не покорил. |
[01:02.10] | Как Вечным огнём сверкает днём |
[01:04.10] | Вершина изумрудным льдом, |
[01:05.87] | Которую ты так и не покорил. |
[01:09.54] | И пусть говорят, да, пусть говорят, |
[01:11.39] | Но нет, никто не гибнет зря, |
[01:13.23] | Так лучше, чем от водки и от простуд. |
[01:16.85] | Другие придут, сменив уют |
[01:18.74] | На риск и непомерный труд, |
[01:20.64] | Пройдут тобой не пройденный маршрут. |
[01:24.05] | Другие придут, сменив уют |
[01:26.00] | На риск и непомерный труд, |
[01:27.76] | Пройдут тобой не пройденный маршрут. |
[01:31.64] | Отвесные стены, а ну, не зевай, |
[01:33.34] | Ты здесь на везение не уповай, |
[01:35.23] | В горах ненадёжны ни камень, ни лёд, ни скала. |
[01:38.94] | Надеемся только на крепость рук, |
[01:40.68] | На руки друга и вбитый крюк, |
[01:42.53] | И молимся, чтобы страховка не подвела. |
[01:46.18] | Надеемся только на крепость рук, |
[01:47.91] | На руки друга и вбитый крюк, |
[01:49.75] | И молимся, чтобы страховка не подвела. |
[01:53.39] | Мы рубим ступени, ни шагу назад, |
[01:55.35] | И от напряженья колени дрожат, |
[01:57.05] | И сердце готово к вершине бежать из груди. |
[02:00.77] | Весь мир на ладони, ты счастлив и нем, |
[02:02.58] | И только немного завидуешь тем, |
[02:04.43] | Другим, у которых вершина ещё впереди. |
[02:13.60] | Весь мир на ладони, ты счастлив и нем, |
[02:15.39] | И только немного завидуешь тем, |
[02:17.20] | Другим, у которых вершина ещё впереди. |
[02:20.95] | Весь мир на ладони, ты счастлив и нем, |
[02:22.80] | И только немного завидуешь тем, |
[02:24.49] | Другим, у которых вершина ещё впереди. |
[00:03.82] | , , |
[00:05.58] | , |
[00:07.62] | . |
[00:11.11] | , , |
[00:13.06] | , |
[00:14.71] | , . |
[00:18.37] | , , |
[00:20.20] | , |
[00:22.06] | , . |
[00:25.72] | , , |
[00:27.53] | , |
[00:29.29] | . |
[00:32.98] | , , |
[00:34.84] | |
[00:36.67] | . |
[00:40.29] | , , |
[00:42.21] | |
[00:43.93] | . |
[00:47.77] | , |
[00:49.55] | |
[00:51.27] | , . |
[00:54.78] | |
[00:56.89] | , |
[00:58.86] | . |
[01:02.10] | |
[01:04.10] | , |
[01:05.87] | . |
[01:09.54] | , , , |
[01:11.39] | , , |
[01:13.23] | , . |
[01:16.85] | , |
[01:18.74] | , |
[01:20.64] | . |
[01:24.05] | , |
[01:26.00] | , |
[01:27.76] | . |
[01:31.64] | , , , |
[01:33.34] | , |
[01:35.23] | , , . |
[01:38.94] | , |
[01:40.68] | , |
[01:42.53] | , . |
[01:46.18] | , |
[01:47.91] | , |
[01:49.75] | , . |
[01:53.39] | , , |
[01:55.35] | , |
[01:57.05] | . |
[02:00.77] | , , |
[02:02.58] | , |
[02:04.43] | , . |
[02:13.60] | , , |
[02:15.39] | , |
[02:17.20] | , . |
[02:20.95] | , , |
[02:22.80] | , |
[02:24.49] | , . |
[00:03.82] | zhè lǐ méi yǒu gěi nǐ men de píng yuán, zhè lǐ yǒu lìng yī fān qì hòu. |
[00:05.58] | zhè lǐ xuě bēng yī chǎng jiē zhe yī chǎng dì xí lái, |
[00:07.62] | luò shí yī zhèn jiē zhe yī zhèn dì hōng míng. |
[00:11.11] | běn shì kě yǐ rào lù, rào guò nà dǒu pō, |
[00:13.06] | dàn wǒ men xuǎn le yī tiáo jiān nán de lù, |
[00:14.71] | wēi xiǎn dé xiàng zhàn zhēng zhōng de xiǎo dào. |
[00:18.37] | běn shì kě yǐ rào lù, rào guò nà dǒu pō, |
[00:20.20] | dàn wǒ men xuǎn le yī tiáo jiān nán de lù, |
[00:22.06] | wēi xiǎn dé xiàng zhàn zhēng zhōng de xiǎo dào. |
[00:25.72] | méi lái guò zhè ér de rén, méi mào xiǎn guò de rén |
[00:27.53] | méi yǒu tǐ yàn guò zì wǒ de rén, |
[00:29.29] | ràng tā zài xià miàn zhuā tiān shàng là xià de xīng xīng ba. |
[00:32.98] | zài zì jǐ xìng fú de yī shēng lǐ, |
[00:34.84] | ruò bù nǔ lì, nǐ bú huì zài xià miàn jiàn dào |
[00:36.67] | yǒu zhè shí fēn zhī yī měi miào de qí jī. |
[00:40.29] | zài zì jǐ xìng fú de yī shēng lǐ, |
[00:42.21] | ruò bù nǔ lì, nǐ bú huì zài xià miàn jiàn dào |
[00:43.93] | yǒu zhè shí fēn zhī yī měi miào de qí jī. |
[00:47.77] | méi yǒu xiān hóng de méi guī, yě méi yǒu āi dào de sī dài, |
[00:49.55] | yě bù xiàng yī zuò jì niàn bēi, |
[00:51.27] | zhè kuài shí tou shì sòng gěi cháng mián de nǐ de. |
[00:54.78] | nà zuò nǐ hái wèi zhēng fú de, |
[00:56.89] | fù gài zhe bì lǜ sè bīng xuě de shān fēng, |
[00:58.86] | xiàng zhǎng míng huǒ, shǎn yào rú bái zhòu. |
[01:02.10] | nà zuò nǐ hái wèi zhēng fú de, |
[01:04.10] | fù gài zhe bì lǜ sè bīng xuě de shān fēng, |
[01:05.87] | xiàng zhǎng míng huǒ, shǎn yào rú bái zhòu. |
[01:09.54] | xī wàng yǒu rén shuō diǎn shén me, zhēn xī wàng yǒu rén shuō diǎn shén me! |
[01:11.39] | dàn méi yǒu kě méi rén huì bái bái xī shēng, |
[01:13.23] | zhè yàng zǒng hǎo guò sǐ yú zuì jiǔ hé shāng fēng. |
[01:16.85] | qí tā rén lái le, fàng xià le ān shì de shēng huó, |
[01:18.74] | yíng xiàng bù yì bān de wēi xiǎn hé tiǎo zhàn, |
[01:20.64] | yán zhe nǐ wèi zǒu wán de lù. |
[01:24.05] | qí tā rén lái le, fàng xià le ān shì de shēng huó, |
[01:26.00] | yíng xiàng bù yì bān de wēi xiǎn hé tiǎo zhàn, |
[01:27.76] | yán zhe nǐ wèi zǒu wán de lù. |
[01:31.64] | chuí zhí de qiào bì, lái, bú yào dǎ hā qian le! |
[01:33.34] | zài zhè ér nǐ bú yào zhǐ wàng yùn qì. |
[01:35.23] | zài shān shàng bù ān quán, yǒu shí tou, yǒu bīng shuāng, yǒu shān yán. |
[01:38.94] | wǒ men zhǐ jì xī wàng yú bì bǎng de qiáng zhuàng, |
[01:40.68] | yú péng yǒu de yuán shǒu hé jǐn dīng de dēng shān gōu, |
[01:42.53] | bìng qí dǎo bǎo xiǎn kòu bú huì tuō luò. |
[01:46.18] | wǒ men zhǐ jì xī wàng yú bì bǎng de qiáng zhuàng, |
[01:47.91] | yú péng yǒu de yuán shǒu hé jǐn dīng de dēng shān gōu, |
[01:49.75] | bìng qí dǎo bǎo xiǎn kòu bú huì tuō luò. |
[01:53.39] | wǒ men kāi pì jiē tī. bú yào wǎng huí zǒu! |
[01:55.35] | jǐn bēng de xī gài zài dǎ zhàn, |
[01:57.05] | xiōng táng zhōng de xīn yě zhǔn bèi hǎo chōng xiàng dǐng fēng. |
[02:00.77] | shì jiè zhǎng wò shǒu zhōng nǐ xìng fú dào shuō bu chū huà, |
[02:02.58] | yě yǒu diǎn jí dù nèi xiē |
[02:04.43] | dǐng fēng hái zài qián miàn dí rén. |
[02:13.60] | shì jiè zhǎng wò shǒu zhōng nǐ xìng fú dào shuō bu chū huà, |
[02:15.39] | yě yǒu diǎn jí dù nèi xiē |
[02:17.20] | dǐng fēng hái zài qián miàn dí rén. |
[02:20.95] | shì jiè zhǎng wò shǒu zhōng nǐ xìng fú dào shuō bu chū huà, |
[02:22.80] | yě yǒu diǎn jí dù nèi xiē |
[02:24.49] | dǐng fēng hái zài qián miàn dí rén. |