歌曲 | No More "I Love You" |
歌手 | Annie Lennox |
专辑 | Ultimate Grammy Collection - Contemporary Pop |
下载 | Image LRC TXT |
[00:34.19] | used to be lunatic from the gracious days |
[00:39.25] | I used to be woebegone and so restless nights |
[00:51.31] | My aching heart would bleed for you to see |
[01:01.87] | Oh but now... |
[01:05.31] | (I don't find myself bouncing round whistling |
[01:09.31] | and fortunes to make me cry) |
[01:11.50] | No more "I love you's" |
[01:16.56] | The language is leaving me |
[01:21.75] | No more "I love you's" |
[01:26.50] | Changes are shifting outside the word |
[01:39.00] | (The lover speaks about the monsters) |
[01:40.19] | I used to have demons in my room at night |
[01:55.31] | Desire, despair, desire -- so many monsters |
[02:02.75] | Oh but now... |
[02:06.50] | (I don't find myself bouncing round whistling |
[02:10.81] | and fortunes to make me cry) |
[02:13.12] | No more "I love you's" |
[02:17.12] | The language is leaving me |
[02:22.81] | No more "I love you's" |
[02:27.69] | The language is leaving me in silence |
[02:34.75] | No more "I love you's" |
[02:38.75] | Changes are shifting outside the word |
[02:50.43] | They were being really crazy |
[02:57.12] | They were on the come. |
[02:57.93] | And you know what mammy? |
[02:58.75] | Everybody was being really crazy. |
[03:00.00] | Uh huh. |
[03:00.87] | The monsters are crazy. |
[03:05.93] | There are monsters outsides. |
[03:07.68] | No more "I love you's" |
[03:12.87] | The language is leaving me |
[03:19.06] | No more "I love you's" |
[03:24.25] | The language is leaving me in silence |
[03:30.31] | No more "I love you's" |
[03:34.44] | Changes are shifting outside the word |
[03:42.18] | Outside the word |
[00:34.19] | used to be lunatic from the gracious days |
[00:39.25] | I used to be woebegone and so restless nights |
[00:51.31] | My aching heart would bleed for you to see |
[01:01.87] | Oh but now... |
[01:05.31] | I don' t find myself bouncing round whistling |
[01:09.31] | and fortunes to make me cry |
[01:11.50] | No more " I love you' s" |
[01:16.56] | The language is leaving me |
[01:21.75] | No more " I love you' s" |
[01:26.50] | Changes are shifting outside the word |
[01:39.00] | The lover speaks about the monsters |
[01:40.19] | I used to have demons in my room at night |
[01:55.31] | Desire, despair, desire so many monsters |
[02:02.75] | Oh but now... |
[02:06.50] | I don' t find myself bouncing round whistling |
[02:10.81] | and fortunes to make me cry |
[02:13.12] | No more " I love you' s" |
[02:17.12] | The language is leaving me |
[02:22.81] | No more " I love you' s" |
[02:27.69] | The language is leaving me in silence |
[02:34.75] | No more " I love you' s" |
[02:38.75] | Changes are shifting outside the word |
[02:50.43] | They were being really crazy |
[02:57.12] | They were on the come. |
[02:57.93] | And you know what mammy? |
[02:58.75] | Everybody was being really crazy. |
[03:00.00] | Uh huh. |
[03:00.87] | The monsters are crazy. |
[03:05.93] | There are monsters outsides. |
[03:07.68] | No more " I love you' s" |
[03:12.87] | The language is leaving me |
[03:19.06] | No more " I love you' s" |
[03:24.25] | The language is leaving me in silence |
[03:30.31] | No more " I love you' s" |
[03:34.44] | Changes are shifting outside the word |
[03:42.18] | Outside the word |
[00:34.19] | used to be lunatic from the gracious days |
[00:39.25] | I used to be woebegone and so restless nights |
[00:51.31] | My aching heart would bleed for you to see |
[01:01.87] | Oh but now... |
[01:05.31] | I don' t find myself bouncing round whistling |
[01:09.31] | and fortunes to make me cry |
[01:11.50] | No more " I love you' s" |
[01:16.56] | The language is leaving me |
[01:21.75] | No more " I love you' s" |
[01:26.50] | Changes are shifting outside the word |
[01:39.00] | The lover speaks about the monsters |
[01:40.19] | I used to have demons in my room at night |
[01:55.31] | Desire, despair, desire so many monsters |
[02:02.75] | Oh but now... |
[02:06.50] | I don' t find myself bouncing round whistling |
[02:10.81] | and fortunes to make me cry |
[02:13.12] | No more " I love you' s" |
[02:17.12] | The language is leaving me |
[02:22.81] | No more " I love you' s" |
[02:27.69] | The language is leaving me in silence |
[02:34.75] | No more " I love you' s" |
[02:38.75] | Changes are shifting outside the word |
[02:50.43] | They were being really crazy |
[02:57.12] | They were on the come. |
[02:57.93] | And you know what mammy? |
[02:58.75] | Everybody was being really crazy. |
[03:00.00] | Uh huh. |
[03:00.87] | The monsters are crazy. |
[03:05.93] | There are monsters outsides. |
[03:07.68] | No more " I love you' s" |
[03:12.87] | The language is leaving me |
[03:19.06] | No more " I love you' s" |
[03:24.25] | The language is leaving me in silence |
[03:30.31] | No more " I love you' s" |
[03:34.44] | Changes are shifting outside the word |
[03:42.18] | Outside the word |
[00:34.19] | 由仁慈变得疯狂 |
[00:39.25] | 我愁眉苦脸,日日难以入睡 |
[00:51.31] | 渴望让你看见心中的悲伤 |
[01:01.87] | 喔,但是如今 |
[01:05.31] | 我找不到精神指引的方向 |
[01:09.31] | 命运让我沮丧 |
[01:11.50] | 再也听不到“我爱你” |
[01:16.56] | 这句话已经离我远去 |
[01:21.75] | 再也听不到“我爱你” |
[01:26.50] | 内心的改变让语句偏离 |
[01:39.00] | 情话像恶魔 |
[01:40.19] | 常常光临我的房间 |
[01:55.31] | 希望,绝望,希望——就像许许多多的恶魔 |
[02:02.75] | 喔,如今 |
[02:06.50] | 我找不到精神指引的方向 |
[02:10.81] | 命运让我沮丧 |
[02:13.12] | 再也听不到“我爱你” |
[02:17.12] | 这句话已经离我远去 |
[02:22.81] | 再也听不到“我爱你” |
[02:27.69] | 这句话让我陷入沉默 |
[02:34.75] | 再也听不到“我爱你” |
[02:38.75] | 内心的改变让语句偏离 |
[02:50.43] | 他们正在变得疯狂 |
[02:57.12] | 他们在来的路上 |
[02:57.93] | 你知道木乃伊吗? |
[02:58.75] | 每个人都正在变疯狂 |
[03:00.00] | 嗯 |
[03:00.87] | 恶魔已经疯狂 |
[03:05.93] | 许多恶魔在外面游荡 |
[03:07.68] | 再也听不到“我爱你” |
[03:12.87] | 这句话已经离我远去 |
[03:19.06] | 再也听不到“我爱你” |
[03:24.25] | 这句话让我陷入沉默 |
[03:30.31] | 再也听不到“我爱你” |
[03:34.44] | 内心的改变让语句偏离 |
[03:42.18] | 局外人的话 |