Ride

歌曲 Ride
歌手 Robert Earl Keen
专辑 Putumayo Presents : Americana

歌词

I've been out on that open road
我奔馳在這條廣闊的道路
You can be my full time, daddy
你可以佔有我所有時間,爹地
White and gold
白雲間閃耀著陽光
Singing blues has been getting old
唱著老調的藍調歌曲
You can be my full time, baby
你可以佔有我所有時間,寶貝
Hot or cold
儘管是熱情或是冷酷
Don't break me down
不要令我崩潰
I've been travelin' too long
我旅行太久了
I've been trying too hard
我已經付出太大了
With one pretty song
唱著一首動人的歌
I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
我聽見了鳥兒在夏日微風中的鳴叫,我車便駕得更快
I am alone in the night
夜晚裡我孤獨一人
Been tryin' hard not to get into trouble, but I
盡量努力不要陷入大麻煩,但是我
I've got a war in my mind
內心卻是像戰場一樣混亂
So, I just ride
因此,我就只能狂飆奔馳
Just ride, I just ride, I just ride
盡可能奔馳..
Dying young and I'm playing hard
爹地英年早逝,而我生活艱辛
That's the way my father made his life an art
這是我父親他人生的道理
Drink all day and we talk 'til dark
終日酗酒,我們聊到黑夜降臨
That's the way the road doves do it, ride 'til dark.
這路上有著大飆客一直跟隨,狂飆至深夜
Don't leave me now
不要在這時候離開我
Don't say good bye
不要說出再見
Don't turn around
不要轉過身來
Leave me high and dry
留我至險境之中
I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
我聽見了鳥兒在夏日微風中的鳴叫,我車便駕得更快
I am alone in the night
夜晚裡我孤獨一人
Been tryin' hard not to get into trouble, but I
盡量努力不要陷入大麻煩,但是我
I've got a war in my mind
內心卻是像戰場一樣混亂
So, I just ride
因此,我就只能狂飆奔馳
Just ride, I just ride, I just ride
盡可能奔馳.
I'm tired of feeling like I'm f-ck-n crazy
我厭倦了像是他x的瘋狂日子
I'm tired of driving 'till I see stars in my eyes
我也厭倦了整日奔馳直到星空映入我眼
I look up to hear myself saying,
我仰望著星空,聽著我自己說:
Baby, too much I strive, I just ride
寶貝,我已經抗爭夠多了,我只想離開
I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
我聽見了鳥兒在夏日微風中的鳴叫,我車便駕得更快
I am alone in the night
夜晚裡我孤獨一人
Been tryin' hard not to get into trouble, but I
盡量努力不要陷入大麻煩,但是我
I've got a war in my mind
內心卻是像戰場一樣混亂
I just ride
我就只能狂飆奔馳
Just ride, I just ride, I just ride
奔馳逃離這一切

拼音

I' ve been out on that open road
wǒ bēn chí zài zhè tiáo guǎng kuò de dào lù
You can be my full time, daddy
nǐ kě yǐ zhàn yǒu wǒ suǒ yǒu shí jiān, diē dì
White and gold
bái yún jiān shǎn yào zhe yáng guāng
Singing blues has been getting old
chàng zhe lǎo diào de lán diào gē qǔ
You can be my full time, baby
nǐ kě yǐ zhàn yǒu wǒ suǒ yǒu shí jiān, bǎo bèi
Hot or cold
jǐn guǎn shì rè qíng huò shì lěng kù
Don' t break me down
bú yào lìng wǒ bēng kuì
I' ve been travelin' too long
wǒ lǚ xíng tài jiǔ le
I' ve been trying too hard
wǒ yǐ jīng fù chū tài dà le
With one pretty song
chàng zhe yī shǒu dòng rén de gē
I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
wǒ tīng jiàn le niǎo ér zài xià rì wēi fēng zhōng de míng jiào, wǒ chē biàn jià dé gèng kuài
I am alone in the night
yè wǎn lǐ wǒ gū dú yī rén
Been tryin' hard not to get into trouble, but I
jǐn liàng nǔ lì bú yào xiàn rù dà má fán, dàn shì wǒ
I' ve got a war in my mind
nèi xīn què shì xiàng zhàn chǎng yī yàng hùn luàn
So, I just ride
yīn cǐ, wǒ jiù zhǐ néng kuáng biāo bēn chí
Just ride, I just ride, I just ride
jǐn kě néng bēn chí..
Dying young and I' m playing hard
diē dì yīng nián zǎo shì, ér wǒ shēng huó jiān xīn
That' s the way my father made his life an art
zhè shì wǒ fù qīn tā rén shēng de dào lǐ
Drink all day and we talk ' til dark
zhōng rì xù jiǔ, wǒ men liáo dào hēi yè jiàng lín
That' s the way the road doves do it, ride ' til dark.
zhè lù shàng yǒu zhe dà biāo kè yī zhí gēn suí, kuáng biāo zhì shēn yè
Don' t leave me now
bú yào zài zhè shí hòu lí kāi wǒ
Don' t say good bye
bú yào shuō chū zài jiàn
Don' t turn around
bú yào zhuǎn guò shēn lái
Leave me high and dry
liú wǒ zhì xiǎn jìng zhī zhōng
I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
wǒ tīng jiàn le niǎo ér zài xià rì wēi fēng zhōng de míng jiào, wǒ chē biàn jià dé gèng kuài
I am alone in the night
yè wǎn lǐ wǒ gū dú yī rén
Been tryin' hard not to get into trouble, but I
jǐn liàng nǔ lì bú yào xiàn rù dà má fán, dàn shì wǒ
I' ve got a war in my mind
nèi xīn què shì xiàng zhàn chǎng yī yàng hùn luàn
So, I just ride
yīn cǐ, wǒ jiù zhǐ néng kuáng biāo bēn chí
Just ride, I just ride, I just ride
jǐn kě néng bēn chí.
I' m tired of feeling like I' m fckn crazy
wǒ yàn juàn le xiàng shì tā x de fēng kuáng rì zi
I' m tired of driving ' till I see stars in my eyes
wǒ yě yàn juàn le zhěng rì bēn chí zhí dào xīng kōng yìng rù wǒ yǎn
I look up to hear myself saying,
wǒ yǎng wàng zhe xīng kōng, tīng zhe wǒ zì jǐ shuō:
Baby, too much I strive, I just ride
bǎo bèi, wǒ yǐ jīng kàng zhēng gòu duō le, wǒ zhǐ xiǎng lí kāi
I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
wǒ tīng jiàn le niǎo ér zài xià rì wēi fēng zhōng de míng jiào, wǒ chē biàn jià dé gèng kuài
I am alone in the night
yè wǎn lǐ wǒ gū dú yī rén
Been tryin' hard not to get into trouble, but I
jǐn liàng nǔ lì bú yào xiàn rù dà má fán, dàn shì wǒ
I' ve got a war in my mind
nèi xīn què shì xiàng zhàn chǎng yī yàng hùn luàn
I just ride
wǒ jiù zhǐ néng kuáng biāo bēn chí
Just ride, I just ride, I just ride
bēn chí táo lí zhè yī qiè