歌曲 | Dites Moi Du |
歌手 | Karpatt |
专辑 | Putumayo Presents: Paris |
下载 | Image LRC TXT |
[02:08.000] | Dites moi tu... je le ferai |
[02:12.000] | Dites moi tu... je vous tutoierai... |
[00:22.000] | Parler n'est pas une chose simple |
[00:26.000] | Quand l'intimité est absente |
[00:30.000] | Si l'on se disait "tu" ma belle |
[00:33.000] | Celame délierait la langue |
[00:38.000] | Si on s'connaissait un peu mieux |
[00:42.000] | Je vous dirais au singulier |
[00:46.000] | Si l'on était un peu plus proches |
[00:50.000] | Ce verbe je le conjuguerais |
[00:56.000] | Dites moi tu... je le ferai |
[01:00.000] | Dites moi tu... je vous tutoierai |
[01:04.000] | Dites moi tu... je le ferai |
[01:08.000] | Dites moi tu... je vous tutoierai... ... ... |
[01:22.000] | Et je vous tuerai |
[01:26.330] | Vous avouer je n'ose pas |
[01:30.000] | C'est le poids de la bienséance |
[01:34.330] | Un singulier pour un pluriel |
[01:36.000] | Le détail a son importance |
[01:41.000] | D'un pronom trop impersonnel |
[01:46.000] | Accepteriez vous mes aveux |
[01:50.000] | S'il résonnait a une personne |
[01:54.000] | Qui nous éloigne encore un peu |
[02:00.000] | Dites moi tu... je le ferai |
[02:04.000] | Dites moi tu... je vous tutoierai |
[02:26.000] | Et je vous tuerai |
[02:28.000] | ... |
[03:02.000] | Je vous vois le sourire aux lèvres |
[03:06.000] | Pensant a une coquetterie |
[03:10.000] | Destinée a vous étourdir |
[03:13.000] | Pour profiter de l'embellie |
[03:18.000] | Pourtant le courage m'a manqué |
[03:22.000] | Le dilemne a été fatal |
[03:26.000] | J'suis resté avec mes aveux |
[03:30.000] | Pour une raison pronominale |
[03:36.000] | Dites moi tu... je le ferai |
[03:40.000] | Dites moi tu... je vous tutoierai |
[03:44.000] | Dites moi tu... je le ferai |
[03:48.000] | Dites moi tu... je vous tutoierai... |
[02:08.000] | Dites moi tu... je le ferai |
[02:12.000] | Dites moi tu... je vous tutoierai... |
[00:22.000] | Parler n' est pas une chose simple |
[00:26.000] | Quand l' intimite est absente |
[00:30.000] | Si l' on se disait " tu" ma belle |
[00:33.000] | Celame de lierait la langue |
[00:38.000] | Si on s' connaissait un peu mieux |
[00:42.000] | Je vous dirais au singulier |
[00:46.000] | Si l' on e tait un peu plus proches |
[00:50.000] | Ce verbe je le conjuguerais |
[00:56.000] | Dites moi tu... je le ferai |
[01:00.000] | Dites moi tu... je vous tutoierai |
[01:04.000] | Dites moi tu... je le ferai |
[01:08.000] | Dites moi tu... je vous tutoierai... ... ... |
[01:22.000] | Et je vous tuerai |
[01:26.330] | Vous avouer je n' ose pas |
[01:30.000] | C' est le poids de la biense ance |
[01:34.330] | Un singulier pour un pluriel |
[01:36.000] | Le de tail a son importance |
[01:41.000] | D' un pronom trop impersonnel |
[01:46.000] | Accepteriez vous mes aveux |
[01:50.000] | S' il re sonnait a une personne |
[01:54.000] | Qui nous e loigne encore un peu |
[02:00.000] | Dites moi tu... je le ferai |
[02:04.000] | Dites moi tu... je vous tutoierai |
[02:26.000] | Et je vous tuerai |
[02:28.000] | ... |
[03:02.000] | Je vous vois le sourire aux le vres |
[03:06.000] | Pensant a une coquetterie |
[03:10.000] | Destine e a vous e tourdir |
[03:13.000] | Pour profiter de l' embellie |
[03:18.000] | Pourtant le courage m' a manque |
[03:22.000] | Le dilemne a e te fatal |
[03:26.000] | J' suis reste avec mes aveux |
[03:30.000] | Pour une raison pronominale |
[03:36.000] | Dites moi tu... je le ferai |
[03:40.000] | Dites moi tu... je vous tutoierai |
[03:44.000] | Dites moi tu... je le ferai |
[03:48.000] | Dites moi tu... je vous tutoierai... |
[02:08.000] | Dites moi tu... je le ferai |
[02:12.000] | Dites moi tu... je vous tutoierai... |
[00:22.000] | Parler n' est pas une chose simple |
[00:26.000] | Quand l' intimité est absente |
[00:30.000] | Si l' on se disait " tu" ma belle |
[00:33.000] | Celame dé lierait la langue |
[00:38.000] | Si on s' connaissait un peu mieux |
[00:42.000] | Je vous dirais au singulier |
[00:46.000] | Si l' on é tait un peu plus proches |
[00:50.000] | Ce verbe je le conjuguerais |
[00:56.000] | Dites moi tu... je le ferai |
[01:00.000] | Dites moi tu... je vous tutoierai |
[01:04.000] | Dites moi tu... je le ferai |
[01:08.000] | Dites moi tu... je vous tutoierai... ... ... |
[01:22.000] | Et je vous tuerai |
[01:26.330] | Vous avouer je n' ose pas |
[01:30.000] | C' est le poids de la biensé ance |
[01:34.330] | Un singulier pour un pluriel |
[01:36.000] | Le dé tail a son importance |
[01:41.000] | D' un pronom trop impersonnel |
[01:46.000] | Accepteriez vous mes aveux |
[01:50.000] | S' il ré sonnait a une personne |
[01:54.000] | Qui nous é loigne encore un peu |
[02:00.000] | Dites moi tu... je le ferai |
[02:04.000] | Dites moi tu... je vous tutoierai |
[02:26.000] | Et je vous tuerai |
[02:28.000] | ... |
[03:02.000] | Je vous vois le sourire aux lè vres |
[03:06.000] | Pensant a une coquetterie |
[03:10.000] | Destiné e a vous é tourdir |
[03:13.000] | Pour profiter de l' embellie |
[03:18.000] | Pourtant le courage m' a manqué |
[03:22.000] | Le dilemne a é té fatal |
[03:26.000] | J' suis resté avec mes aveux |
[03:30.000] | Pour une raison pronominale |
[03:36.000] | Dites moi tu... je le ferai |
[03:40.000] | Dites moi tu... je vous tutoierai |
[03:44.000] | Dites moi tu... je le ferai |
[03:48.000] | Dites moi tu... je vous tutoierai... |
[tool: 歌词滚动姬 https://lrc-maker.github.io] | |
[02:08.000] | 与我以“你”相称... 我将会这么做的 |
[02:12.000] | 与我以“你”相称... 我会教您的 |
[00:22.000] | 说话不是件容易的事情 |
[00:26.000] | 在缺少隐私的时候 |
[00:30.000] | 如果我们彼此称呼“你” 我的小美人儿 |
[00:33.000] | 这会让我把话匣子打开 |
[00:38.000] | 如果我们能更了解彼此一点 |
[00:42.000] | 我会以单数形式称呼您 |
[00:46.000] | 如果我们更亲近一点 |
[00:50.000] | 我会把这个动词变位 |
[00:56.000] | 与我以“你”相称... 我将会这么做的 |
[01:00.000] | 与我以“你”相称... 我会教您的 |
[01:04.000] | 与我以“你”相称... 我将会这么做的 |
[01:08.000] | 与我以“你”相称... 我会教您的 |
[01:22.000] | 然后我会杀了您 |
[01:26.330] | 我承认我不敢向您坦白 |
[01:30.000] | 这是礼貌带来的负担 |
[01:34.330] | 单数代替复数 |
[01:36.000] | 细节有它本身的重要性 |
[01:41.000] | 一个太没人情味的代词 |
[01:46.000] | 您会接受我的供词吗 |
[01:50.000] | 如果它能与某人产生共鸣 |
[01:54.000] | 这就会让我们更近一步 |
[02:00.000] | 与我以“你”相称... 我将会这么做的 |
[02:04.000] | 与我以“你”相称... 我会教您的 |
[02:26.000] | 然后我会杀了您 |
[02:28.000] | |
[03:02.000] | 我看到您嘴角的微笑 |
[03:06.000] | 是想要卖弄风情 |
[03:10.000] | 命运使您神志不清 |
[03:13.000] | 得益于短暂的好转 |
[03:18.000] | 可我却没有勇气 |
[03:22.000] | 进退两难的局面是致命的 |
[03:26.000] | 我留下了我的供词 |
[03:30.000] | 由于代词的原因 |
[03:36.000] | 与我以“你”相称... 我将会这么做的 |
[03:40.000] | 与我以“你”相称... 我会教您的 |
[03:44.000] | 与我以“你”相称... 我将会这么做的 |
[03:48.000] | 与我以“你”相称... 我会教您的 |