[00:00.000] | 作曲 : Riven乐队 |
[00:01.000] | 作词 : Riven乐队 |
[00:34.93] | Water so deep |
[00:39.04] | Mountains so high |
[00:43.14] | Wind give me peace |
[00:47.25] | And eyes for eyes |
[00:51.21] | I've talked with the gods |
[00:55.25] | This is where I fall |
[00:59.19] | You head for the hills |
[01:03.42] | I'll see you in their halls |
[01:23.96] | Better hunt than be hunted |
[01:28.57] | I can hear their sounds |
[01:33.08] | They may be hundreds |
[01:36.56] | But I've got higher ground |
[01:40.93] | Breathe with the nature |
[01:44.88] | I'm fast with a knife |
[01:49.36] | Deals with the gods |
[01:53.25] | My soul for their lives |
[02:00.19] | There are so many prophets |
[02:07.27] | With silence the wisdom looks at the stars |
[02:30.46] | Blood on my hands |
[02:34.37] | Dirt on my knees |
[02:38.04] | I've been fighting for freedom |
[02:42.45] | But I'm begging for peace |
[02:46.40] | Blood on my hands |
[02:50.91] | Dirt on my knees |
[02:54.41] | I've been fighting for freedom |
[02:58.79] | But I'm begging for peace |
[03:11.63] |
[00:00.000] | zuo qu : Riven yue dui |
[00:01.000] | zuo ci : Riven yue dui |
[00:34.93] | Water so deep |
[00:39.04] | Mountains so high |
[00:43.14] | Wind give me peace |
[00:47.25] | And eyes for eyes |
[00:51.21] | I' ve talked with the gods |
[00:55.25] | This is where I fall |
[00:59.19] | You head for the hills |
[01:03.42] | I' ll see you in their halls |
[01:23.96] | Better hunt than be hunted |
[01:28.57] | I can hear their sounds |
[01:33.08] | They may be hundreds |
[01:36.56] | But I' ve got higher ground |
[01:40.93] | Breathe with the nature |
[01:44.88] | I' m fast with a knife |
[01:49.36] | Deals with the gods |
[01:53.25] | My soul for their lives |
[02:00.19] | There are so many prophets |
[02:07.27] | With silence the wisdom looks at the stars |
[02:30.46] | Blood on my hands |
[02:34.37] | Dirt on my knees |
[02:38.04] | I' ve been fighting for freedom |
[02:42.45] | But I' m begging for peace |
[02:46.40] | Blood on my hands |
[02:50.91] | Dirt on my knees |
[02:54.41] | I' ve been fighting for freedom |
[02:58.79] | But I' m begging for peace |
[03:11.63] |
[00:00.000] | zuò qǔ : Riven yuè duì |
[00:01.000] | zuò cí : Riven yuè duì |
[00:34.93] | Water so deep |
[00:39.04] | Mountains so high |
[00:43.14] | Wind give me peace |
[00:47.25] | And eyes for eyes |
[00:51.21] | I' ve talked with the gods |
[00:55.25] | This is where I fall |
[00:59.19] | You head for the hills |
[01:03.42] | I' ll see you in their halls |
[01:23.96] | Better hunt than be hunted |
[01:28.57] | I can hear their sounds |
[01:33.08] | They may be hundreds |
[01:36.56] | But I' ve got higher ground |
[01:40.93] | Breathe with the nature |
[01:44.88] | I' m fast with a knife |
[01:49.36] | Deals with the gods |
[01:53.25] | My soul for their lives |
[02:00.19] | There are so many prophets |
[02:07.27] | With silence the wisdom looks at the stars |
[02:30.46] | Blood on my hands |
[02:34.37] | Dirt on my knees |
[02:38.04] | I' ve been fighting for freedom |
[02:42.45] | But I' m begging for peace |
[02:46.40] | Blood on my hands |
[02:50.91] | Dirt on my knees |
[02:54.41] | I' ve been fighting for freedom |
[02:58.79] | But I' m begging for peace |
[03:11.63] |
[00:34.93] | 水如此深邃 |
[00:39.04] | 山如此高耸 |
[00:43.14] | 风给我平静 |
[00:47.25] | 以眼还眼 |
[00:51.21] | 我和上帝交谈过 |
[00:55.25] | 这就是我堕落的地方 |
[00:59.19] | 你奔向那山岗 |
[01:03.42] | 而我将在他们的礼堂与你相遇 |
[01:23.96] | 狩猎比被猎好 |
[01:28.57] | 我听到他们的声音 |
[01:33.08] | 可能有上百号人 |
[01:36.56] | 而我却已到达更高之处 |
[01:40.93] | 与自然一起呼吸 |
[01:44.88] | 手握武器之时我可以变得迅猛 |
[01:49.36] | 与上帝的交易 |
[01:53.25] | 他们生命的代价就是我的灵魂 |
[02:00.19] | 有如此多的预言 |
[02:07.27] | 在沉默的智慧中看着星辰 |
[02:30.46] | 手上的血迹 |
[02:34.37] | 膝上的污垢 |
[02:38.04] | 一直为自由抗争 |
[02:42.45] | 可是我却乞求和平 |
[02:46.40] | 手上的血迹 |
[02:50.91] | 膝上的污垢 |
[02:54.41] | 一直为自由抗争 |
[02:58.79] | 可是我却乞求和平 |