リビングデッド

リビングデッド 歌词

歌曲 リビングデッド
歌手 amazarashi
专辑 リビングデッド
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作曲 : Hiromu Akita
[00:01.000] 作词 : Hiromu Akita
[00:06.48] 编曲:Yoshiaki Dewa
[00:11.29] 翻って誰しもが無罪では
[00:14.41] いられぬ世に蔓延って
[00:17.14] 断罪をしあったって
[00:19.51] 白けてくるぜ
[00:21.56] 愛が去って空いた穴
[00:23.95] 塞ぐための巨大な偶像は
[00:27.68] ここにはない
[00:29.30] 少なくとも僕の部屋には
[00:31.87] もっと生きてえもう死にてえ
[00:34.37] そんなんを繰り返してきて
[00:37.17] リビングデッドリビングデッド
[00:39.45] 人生を無為に徘徊して
[00:42.22] もう無理って飛び降りて
[00:44.62] 我関せずって面でいて
[00:47.14] 背負わずに生きれるなら
[00:49.68] そうしなって
[00:52.01] 永遠なんて無いくせに
[00:54.17] 永遠なんて言葉を作って
[00:57.08] 無常さに咽び泣く我ら
[01:02.22] 後悔も弱さも涙も
[01:04.41] 声高に叫べば歌になった
[01:07.32] 涙枯れぬ人らよ歌え
[01:43.52] 過ちでしくじりで
[01:46.15] 石を投げるのは止めときなって
[01:49.38] どうせいつか間違う
[01:51.59] もう既に間違えてるんだし
[01:54.16] 隣人を愛せずとも
[01:56.29] 不幸にはならない時代にあって
[01:59.73] 分かり合うのは
[02:01.73] そうそう簡単ではないから
[02:04.29] どっちだっけもう知らねえ
[02:06.77] 行きたい方へ自分で行くぜ
[02:09.51] リビングデッドリビングデッド
[02:11.86] 切りつけた屍を越えて
[02:14.50] 振り向かぬ 振り向けぬ
[02:17.03] どっちにしろ道は選べぬ
[02:19.66] 顧みず仰ぎ見る明日の空
[02:24.44] 正解なんて無いくせに
[02:26.47] 正解なんて言葉を作って
[02:29.23] 己の明日さえ縛り合う我ら
[02:34.57] 女々しさも罪も不名誉も
[02:36.74] 一人懺悔したら歌になった
[02:39.74] 許されざる人らよ歌え
[03:05.78] 正しさを求めているならば
[03:08.21] 少なくとも居場所は
[03:09.80] ここじゃないぜここじゃないぜ
[03:16.05] 間違った情動を焚べる
[03:18.48] 負け犬の蒸気機関車の旅程
[03:23.04] くそくらえ
[03:26.08] 清廉さ潔白さも
[03:28.04] 諦めざるをえず手を汚した
[03:30.67] 取るに足らない戯言だと
[03:32.95] 見くびる傲慢どもの寝首をかく
[03:36.52] 報われない願いを焚べろ
[03:38.97] 叶わなかった夢を焚べろ
[03:41.55] 遂げられない恨みを焚べろ
[03:44.15] 死にきれなかった夜を焚べろ
[03:47.24] 絶対なんて無いくせに
[03:49.24] 絶対なんて言葉を作って
[03:52.25] 何故成せんと見張り合う我ら
[03:57.35] 劣等感も自己嫌悪も
[03:59.52] 底まで沈めたら歌になった
[04:02.51] 死にきれぬ人らよ歌え
[00:00.000] zuo qu : Hiromu Akita
[00:01.000] zuo ci : Hiromu Akita
[00:06.48] bian qu: Yoshiaki Dewa
[00:11.29] fan shui wu zui
[00:14.41] shi man yan
[00:17.14] duan zui
[00:19.51] bai
[00:21.56] ai qu kong xue
[00:23.95] sai ju da ou xiang
[00:27.68]
[00:29.30] shao pu bu wu
[00:31.87] sheng si
[00:34.37] zao fan
[00:37.17]
[00:39.45] ren sheng wu wei pai huai
[00:42.22] wu li fei jiang
[00:44.62] wo guan mian
[00:47.14] bei fu sheng
[00:49.68]
[00:52.01] yong yuan wu
[00:54.17] yong yuan yan ye zuo
[00:57.08] wu chang yan qi wo
[01:02.22] hou hui ruo lei
[01:04.41] sheng gao jiao ge
[01:07.32] lei ku ren ge
[01:43.52] guo
[01:46.15] shi tou zhi
[01:49.38] jian wei
[01:51.59] ji jian wei
[01:54.16] lin ren ai
[01:56.29] bu xing shi dai
[01:59.73] fen he
[02:01.73] jian dan
[02:04.29] zhi
[02:06.77] xing fang zi fen xing
[02:09.51]
[02:11.86] qie shi yue
[02:14.50] zhen xiang zhen xiang
[02:17.03] dao xuan
[02:19.66] gu yang jian ming ri kong
[02:24.44] zheng jie wu
[02:26.47] zheng jie yan ye zuo
[02:29.23] ji ming ri fu he wo
[02:34.57] nv zui bu ming yu
[02:36.74] yi ren chan hui ge
[02:39.74] xu ren ge
[03:05.78] zheng qiu
[03:08.21] shao ju chang suo
[03:09.80]
[03:16.05] jian wei qing dong fen
[03:18.48] fu quan zheng qi ji guan che lv cheng
[03:23.04]
[03:26.08] qing lian jie bai
[03:28.04] di shou wu
[03:30.67] qu zu hu yan
[03:32.95] jian ao man qin shou
[03:36.52] bao yuan fen
[03:38.97] ye meng fen
[03:41.55] sui hen fen
[03:44.15] si ye fen
[03:47.24] jue dui wu
[03:49.24] jue dui yan ye zuo
[03:52.25] he gu cheng jian zhang he wo
[03:57.35] lie deng gan zi ji xian e
[03:59.52] di shen ge
[04:02.51] si ren ge
[00:00.000] zuò qǔ : Hiromu Akita
[00:01.000] zuò cí : Hiromu Akita
[00:06.48] biān qǔ: Yoshiaki Dewa
[00:11.29] fān shuí wú zuì
[00:14.41] shì màn yán
[00:17.14] duàn zuì
[00:19.51] bái
[00:21.56] ài qù kōng xué
[00:23.95] sāi jù dà ǒu xiàng
[00:27.68]
[00:29.30] shǎo pú bù wū
[00:31.87] shēng sǐ
[00:34.37] zǎo fǎn
[00:37.17]
[00:39.45] rén shēng wú wèi pái huái
[00:42.22] wú lǐ fēi jiàng
[00:44.62] wǒ guān miàn
[00:47.14] bèi fù shēng
[00:49.68]
[00:52.01] yǒng yuǎn wú
[00:54.17] yǒng yuǎn yán yè zuò
[00:57.08] wú cháng yàn qì wǒ
[01:02.22] hòu huǐ ruò lèi
[01:04.41] shēng gāo jiào gē
[01:07.32] lèi kū rén gē
[01:43.52] guò
[01:46.15] shí tóu zhǐ
[01:49.38] jiān wéi
[01:51.59] jì jiān wéi
[01:54.16] lín rén ài
[01:56.29] bù xìng shí dài
[01:59.73] fēn hé
[02:01.73] jiǎn dān
[02:04.29] zhī
[02:06.77] xíng fāng zì fēn xíng
[02:09.51]
[02:11.86] qiè shī yuè
[02:14.50] zhèn xiàng zhèn xiàng
[02:17.03] dào xuǎn
[02:19.66] gù yǎng jiàn míng rì kōng
[02:24.44] zhèng jiě wú
[02:26.47] zhèng jiě yán yè zuò
[02:29.23] jǐ míng rì fù hé wǒ
[02:34.57] nǚ zuì bù míng yù
[02:36.74] yī rén chàn huǐ gē
[02:39.74] xǔ rén gē
[03:05.78] zhèng qiú
[03:08.21] shǎo jū chǎng suǒ
[03:09.80]
[03:16.05] jiān wéi qíng dòng fén
[03:18.48] fù quǎn zhēng qì jī guān chē lǚ chéng
[03:23.04]
[03:26.08] qīng lián jié bái
[03:28.04] dì shǒu wū
[03:30.67] qǔ zú hū yán
[03:32.95] jiàn ào màn qǐn shǒu
[03:36.52] bào yuàn fén
[03:38.97] yè mèng fén
[03:41.55] suì hèn fén
[03:44.15] sǐ yè fén
[03:47.24] jué duì wú
[03:49.24] jué duì yán yè zuò
[03:52.25] hé gù chéng jiàn zhāng hé wǒ
[03:57.35] liè děng gǎn zì jǐ xián è
[03:59.52] dǐ shěn gē
[04:02.51] sǐ rén gē
[00:11.29] 忽然间谁都没法无罪的世界
[00:14.41] 开始蔓延开来
[00:17.14] 人们开始互相断罪
[00:19.51] 一切开始褪色
[00:21.56] 逐渐缺失形成空洞
[00:23.95] 为此而填补的巨大偶像
[00:27.68] 不存在于此
[00:29.30] 至少不存在于我的房间内
[00:31.87] 想要继续活下去却又想要死去
[00:34.37] 如此反反复复
[00:37.17] 如同行尸走肉
[00:39.45] 人生徘徊在无为之中
[00:42.22] 已无计可施便逃离于此
[00:44.62] 事不关己便活于表面
[00:47.14] 如若无所背负地生存着
[00:49.68] 便会如此
[00:52.01] 明明不存在永远
[00:54.17] 却要创造永远一词
[00:57.08] 因世事无常而啜泣的我们
[01:02.22] 后悔也好,软弱也好,眼泪也好
[01:04.41] 都高声叫出化作歌声吧
[01:07.32] 眼泪尚未干枯的人们啊!歌唱吧!
[01:43.52] 由于过错或是失策
[01:46.15] 拼尽全力却化作前功尽弃
[01:49.38] 反正无论如何都会出错
[01:51.59] 倒不如说现在已满是错误
[01:54.16] 带着无法爱护身边人的能力
[01:56.29] 与必须不幸的时代相遇
[01:59.73] 能够与他人心意相通
[02:01.73] 并不是那么简单
[02:04.29] 究竟是什么呢?已无法知晓
[02:06.77] 独自走向自己想要去的方向
[02:09.51] 如同行尸走肉般
[02:11.86] 越过被切碎的尸块
[02:14.50] 没有再回头 也无法再回头
[02:17.03] 已无法选择通向何方的道路
[02:19.66] 没有回头而是仰望明日的天空
[02:24.44] 明明不存在正解
[02:26.47] 却要创造正解一词
[02:29.23] 连自己的明日都互相束缚的我们
[02:34.57] 懦弱也好,罪恶也好,不光彩也好
[02:36.74] 独自一人去忏悔的话就化作歌声吧
[02:39.74] 无法被原谅的人们啊!歌唱吧!
[03:05.78] 如若去寻求正确
[03:08.21] 至少你的容身之地
[03:09.80] 在这里是无法存在的
[03:16.05] 将错误的冲动焚烧
[03:18.48] 化作丧家之犬蒸汽火车旅程的动力吧
[03:23.04] 都见鬼去吧
[03:26.08] 清廉也好,洁白也罢
[03:28.04] 将只会放弃的双手玷污的是
[03:30.67] 那些微不足道的戏言
[03:32.95] 趁那些瞧不起我们的傲慢之人不注意,了结他们
[03:36.52] 将没有得到回报的请求焚烧
[03:38.97] 将没有实现的梦想焚烧
[03:41.55] 将尚未结成的怨恨焚烧
[03:44.15] 将尚未死去的夜晚焚烧
[03:47.24] 明明不存绝对
[03:49.24] 却还要创造绝对一词
[03:52.25] 不知为何想要相要相互监视的我们
[03:57.35] 劣等感也好,自我厌恶也好
[03:59.52] 将其沉之于底化作歌声吧
[04:02.51] 尚未死去的人们啊!歌唱吧!
リビングデッド 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)