歌曲 | Che Cosse L'Amor |
歌手 | Vinicio Capossela |
专辑 | Putumayo Presents: Italian Cafe |
Che cosse' l'amor | |
Chiedilo al vento che sferza il suo | |
Lamento sulla ghiaia | |
Del viale del tramonto all' amaca gelata | |
Che ha perso il suo gazebo | |
Guaire alla stagione | |
Andata all'ombra | |
Del lampione san soucì | |
Che cosse' l'amor | |
Chiedilo alla porta alla guardarobiera | |
Nera e al suo romanzo rosa | |
Che sfoglia senza posa | |
Al saluto riverente | |
Del peruviano dondolante | |
Che china il capo al lustro | |
Della settima Polà r | |
Ahi, permette signorina | |
Sono il re della cantina | |
Volteggio tutto crocco sotto i lumi | |
Dell'arco di San Rocco | |
Ma s'appoggi pure volentieri | |
Fino all'alba livida di bruma | |
Che ci asciuga e ci consuma | |
Che cosse' l'amor | |
È un sasso nella scarpa | |
Che punge il passo lento di bolero | |
Con l'amazzone straniera | |
Stringere per finta | |
Un'estranea cavaliera | |
È il rito di ogni sera | |
Perso al caldo del pois di san soucì | |
Che cosse' l'amor | |
È la Ramona che entra in campo | |
E come una vaiassa a colpo grosso | |
Te la muove e te la squassa | |
Ha i tacchi alti e il culo basso | |
La panza nuda e si dimena | |
Scuote la testa da invasata | |
Col consesso dell'amica sua fidata | |
Ahi, permette signorina | |
Sono il re della cantina | |
Vampiro nella vigna | |
Sottrattor nella cucina | |
Son monarca e son boemio | |
Se questa è la miseria | |
Mi ci tuffo | |
Con dignità da rey | |
Che cosse' l'amor | |
È un indirizzo sul comò | |
Di unposto d'oltremare | |
Che è lontano solo prima d'arrivare | |
Partita sei partita | |
E mi trovo ricacciato | |
Mio malgrado nel girone antico | |
Qui dannato tra gli inferi dei bar | |
Che cosse' l'amor | |
È quello che rimane | |
Da spartirsi e litigarsi nel setaccio | |
Della penultima ora | |
Qualche Estèr da Ravarino | |
Mi permetto di salvare al suo destino | |
Dalla roulotte ghiacciata | |
Degli immigrati accesi della banda san soucì | |
Ahi, permette signorina | |
Sono il re della cantina | |
Vampiro nella vigna | |
Sottrattor nella cucina | |
Son monarca son boemio | |
Se questa è la miseria | |
Mi ci tuffo | |
Con dignità da rey | |
Ahi, permette signorina | |
Sono il re della cantina | |
Volteggio tutto crocco | |
Sotto i lumi dell'arco di San Rocco | |
Son monarca son boemio | |
Se questa è la miseria | |
Mi ci tuffo | |
Con dignità da rey |
Che cosse' l' amor | |
Chiedilo al vento che sferza il suo | |
Lamento sulla ghiaia | |
Del viale del tramonto all' amaca gelata | |
Che ha perso il suo gazebo | |
Guaire alla stagione | |
Andata all' ombra | |
Del lampione san souc | |
Che cosse' l' amor | |
Chiedilo alla porta alla guardarobiera | |
Nera e al suo romanzo rosa | |
Che sfoglia senza posa | |
Al saluto riverente | |
Del peruviano dondolante | |
Che china il capo al lustro | |
Della settima Pol nbsp r | |
Ahi, permette signorina | |
Sono il re della cantina | |
Volteggio tutto crocco sotto i lumi | |
Dell' arco di San Rocco | |
Ma s' appoggi pure volentieri | |
Fino all' alba livida di bruma | |
Che ci asciuga e ci consuma | |
Che cosse' l' amor | |
un sasso nella scarpa | |
Che punge il passo lento di bolero | |
Con l' amazzone straniera | |
Stringere per finta | |
Un' estranea cavaliera | |
il rito di ogni sera | |
Perso al caldo del pois di san souc | |
Che cosse' l' amor | |
la Ramona che entra in campo | |
E come una vaiassa a colpo grosso | |
Te la muove e te la squassa | |
Ha i tacchi alti e il culo basso | |
La panza nuda e si dimena | |
Scuote la testa da invasata | |
Col consesso dell' amica sua fidata | |
Ahi, permette signorina | |
Sono il re della cantina | |
Vampiro nella vigna | |
Sottrattor nella cucina | |
Son monarca e son boemio | |
Se questa la miseria | |
Mi ci tuffo | |
Con dignit nbsp da rey | |
Che cosse' l' amor | |
un indirizzo sul com | |
Di unposto d' oltremare | |
Che lontano solo prima d' arrivare | |
Partita sei partita | |
E mi trovo ricacciato | |
Mio malgrado nel girone antico | |
Qui dannato tra gli inferi dei bar | |
Che cosse' l' amor | |
quello che rimane | |
Da spartirsi e litigarsi nel setaccio | |
Della penultima ora | |
Qualche Est r da Ravarino | |
Mi permetto di salvare al suo destino | |
Dalla roulotte ghiacciata | |
Degli immigrati accesi della banda san souc | |
Ahi, permette signorina | |
Sono il re della cantina | |
Vampiro nella vigna | |
Sottrattor nella cucina | |
Son monarca son boemio | |
Se questa la miseria | |
Mi ci tuffo | |
Con dignit nbsp da rey | |
Ahi, permette signorina | |
Sono il re della cantina | |
Volteggio tutto crocco | |
Sotto i lumi dell' arco di San Rocco | |
Son monarca son boemio | |
Se questa la miseria | |
Mi ci tuffo | |
Con dignit nbsp da rey |
[00:00.31] | ài shì shén me |
[00:02.82] | wèn nà fēng |
[00:05.52] | zài luò rì xiǎo lù de lì shí shàng jī qǐ tā de yuàn yán |
[00:11.17] | wèn bīng lěng de diào chuáng |
[00:13.94] | shī qù le tā de lù tái |
[00:16.73] | wū yè yú sì jì xiāo shī zài wàng yōu dì lù dēng de yīn yǐng lǐ |
[00:23.01] | ài shì shén me |
[00:25.38] | wèn nà shàn mén |
[00:28.20] | hēi yī qíng rén hé tā de ài qíng xiǎo shuō |
[00:33.78] | tā wú xiū zhǐ fān yuè zhe de nà běn |
[00:36.51] | wèn gōng jìng de wèn hòu |
[00:39.29] | bì lǔ dàng qiū qiān zhě xiàng dì qī" jí" pí jiǔ pái de guāng huī dī tóu |
[00:45.39] | a xiǎo jiě qǐng yǔn xǔ wǒ zì wǒ jiè shào wǒ shì jiǔ jiào de wáng |
[00:50.61] | zài shèng luó kē gǒng mén de dēng guāng xià wǒ yáo yáo huàng huàng tiào yuè |
[00:57.17] | dàn qiú nǐ le nǐ yě kě yǐ kào zài wǒ shēn shàng |
[01:01.85] | zhí dào huī mēng méng de wù ǎi de qīng chén shǐ wǒ men gān hé hào jìn wǒ men |
[01:07.67] | ài shì shén me |
[01:10.45] | shì xié lǐ de yí kuài shí zǐ |
[01:13.29] | cì tòng le bō liè luó wǔ huǎn màn de jiǎo bù hé nà gè wài lái nǚ qí shì |
[01:18.95] | wèi le yáng zhuāng |
[01:21.81] | yí gè wài lái qí shì |
[01:24.65] | zhè shì měi wǎn de yí shì mí shī zài wàng yōu gōng de diǎn diǎn rè làng zhōng |
[01:30.28] | ài shì shén me |
[01:33.15] | léi méng nà jìn rù yóu xì chǎng dì |
[01:36.02] | zài diàn shì jié mù lǐ bàn yǎn yí gè āng zāng nǚ rén |
[01:38.91] | tā wǔ dòng zhe |
[01:41.67] | tà zhe gāo gēn xié dā lā zhe tún |
[01:44.38] | lù fù bìng niǔ dòng shēn zī |
[01:47.17] | zháo mó shì de yáo zhe tóu hé tā zhōng chéng de nǚ yǒu jù huì |
[01:52.91] | a xiǎo jiě qǐng yǔn xǔ wǒ zì wǒ jiè shào wǒ shì jiǔ jiào de wáng |
[01:58.50] | shì pú táo yuán lǐ de xī xiě guǐ shì chú fáng lǐ de xiǎo tōu |
[02:05.27] | wǒ shì guó wáng shì bō xī mǐ yà rén |
[02:10.03] | rú guǒ zhè jiù shì tòng kǔ de huà wǒ dài zhe wáng de zūn yán chén nì |
[02:15.26] | ài shì shén me |
[02:18.16] | shì yí gè dì zhǐ zài shū zhuāng tái shàng |
[02:20.94] | zài dào dá zhī qián hěn yuǎn de hǎi wài zhī dì |
[02:26.49] | nǐ lí kāi le |
[02:29.34] | zài shàng lún huí hé zhōng wǒ bù qíng yuàn dì huí qù le xiàn yú zài dì yù bān de jiǔ bā zhī jiān |
[02:37.87] | ài shì shén me |
[02:41.01] | shèng xià de jiù shì |
[02:43.86] | zài dào shǔ dì èr gè xiǎo shí de lǜ qì lǐ fēn lí hé zhēng chǎo |
[02:49.24] | lái zì lā wǎ lǐ nuò yì dà lì xiǎo zhèn de yǐ sī tiě yóu tài nǚ rén míng |
[02:51.95] | wǒ kě yǐ cóng qí mìng yùn lǐ cóng bīng lěng de tuō chē lǐ jiù shú tā |
[02:56.23] | wàng yōu zhī dì xīng wàng de yí mín |
[03:00.65] | xiǎo jiě qǐng yǔn xǔ wǒ zì wǒ jiè shào wǒ shì jiǔ jiào de wáng |
[03:06.50] | shì pú táo yuán lǐ de xī xiě guǐ shì chú fáng lǐ de xiǎo tōu |
[03:13.15] | wǒ shì guó wáng shì bō xī mǐ yà rén |
[03:17.83] | rú guǒ zhè jiù shì tòng kǔ de huà wǒ dài zhe wáng de zūn yán chén nì |
[03:45.94] | a xiǎo jiě qǐng yǔn xǔ wǒ zì wǒ jiè shào wǒ shì jiǔ jiào de wáng |
[03:51.39] | zài shèng luó kē gǒng mén dēng guāng xià wǒ yáo yáo huàng huàng tiào yuè |
[03:57.74] | wǒ shì guó wáng shì bō xī mǐ yà rén |
[04:02.82] | rú guǒ zhè jiù shì tòng kǔ de huà wǒ dài zhe wáng de zūn yán chén nì |