Гренада
[00:04.374] Мы ехали шагом, мы мчались в боях,
[00:08.324] И "Яблочко" песню держали в зубах,
[00:12.624] А песенку эту поныне хранит
[00:16.718] Трава молодая, степной малахит.
[00:21.405] Но песню иную о дальней земле
[00:25.058] Возил мой приятель с собою в седле,
[00:29.199] Он пел, озирая родные края,
[00:33.355] Гренада, Гренада, Гренада моя.
[00:37.612] Он песенку эту твердил наизусть,
[00:41.912] Откуда у хлопца испанская грусть?
[00:46.223] Ответь, Александровск, и Харьков ответь
[00:50.155] Давно ль по-испански вы начали петь?
[00:54.377] Я хату покинул, пошел воевать
[00:58.909] Чтоб землю в Гренаде крестьянам отдать,
[01:03.023] Прощайте родные, прощайте семья,
[01:06.641] Гренада, Гренада, Гренада моя.
[01:11.258] Мы мчались мечтая постичь поскорей
[01:15.512] Грамматику боя, язык батарей.
[01:19.578] Восход поднимался и падал опять,
[01:23.708] И лошадь устала степями скакать.
[01:27.841] Но "Яблочко" песню играл эскадрон
[01:32.457] Смычками страданий на скрипках времен,
[01:36.480] Где же, приятель, песня твоя,
[01:40.538] Гренада, Гренада, Гренада моя.
[01:46.063] Пробитое тело наземь сползло,
[01:51.048] Товарищ впервые оставил седло,
[01:55.738] Я видел, над трупом склонилась луна,
[02:00.002] И мертвые губы шепнули Грена...
[02:05.041] Да, в дальнюю область, заоблачный плес
[02:09.461] Ушел мой приятель и песню унес,
[02:14.149] С тех пор не слыхали родные края
[02:19.173] Гренада, Гренада, Гренада моя.
[02:23.673] Отряд не заметил потери бойца
[02:27.713] И "Яблочко" песню допел до конца,
[02:32.121] Лишь по небу тихо сползла погодя
[02:36.300] На бархат заката слезинка дождя.
[02:40.887] Новые песни придумала жизнь,
[02:44.912] Не надо, ребята, о песне тужить,
[02:49.061] Не надо, не надо, не надо, друзья,
[02:53.244] Гренада, Гренада, Гренада моя.
[00:04.374] , ,
[00:08.324] "" ,
[00:12.624]
[00:16.718] , .
[00:21.405]
[00:25.058] ,
[00:29.199] , ,
[00:33.355] , , .
[00:37.612] ,
[00:41.912] ?
[00:46.223] , ,
[00:50.155] ?
[00:54.377] ,
[00:58.909] ,
[01:03.023] , ,
[01:06.641] , , .
[01:11.258]
[01:15.512] , .
[01:19.578] ,
[01:23.708] .
[01:27.841] ""
[01:32.457] ,
[01:36.480] , , ,
[01:40.538] , , .
[01:46.063] ,
[01:51.048] ,
[01:55.738] , ,
[02:00.002] ...
[02:05.041] , ,
[02:09.461] ,
[02:14.149]
[02:19.173] , , .
[02:23.673]
[02:27.713] "" ,
[02:32.121]
[02:36.300] .
[02:40.887] ,
[02:44.912] , , ,
[02:49.061] , , , ,
[02:53.244] , , .
[00:04.374] , ,
[00:08.324] "" ,
[00:12.624]
[00:16.718] , .
[00:21.405]
[00:25.058] ,
[00:29.199] , ,
[00:33.355] , , .
[00:37.612] ,
[00:41.912] ?
[00:46.223] , ,
[00:50.155] ?
[00:54.377] ,
[00:58.909] ,
[01:03.023] , ,
[01:06.641] , , .
[01:11.258]
[01:15.512] , .
[01:19.578] ,
[01:23.708] .
[01:27.841] ""
[01:32.457] ,
[01:36.480] , , ,
[01:40.538] , , .
[01:46.063] ,
[01:51.048] ,
[01:55.738] , ,
[02:00.002] ...
[02:05.041] , ,
[02:09.461] ,
[02:14.149]
[02:19.173] , , .
[02:23.673]
[02:27.713] "" ,
[02:32.121]
[02:36.300] .
[02:40.887] ,
[02:44.912] , , ,
[02:49.061] , , , ,
[02:53.244] , , .
[00:04.374] 我们大步前进,去奔赴战役
[00:08.324] “小苹果”的歌曲就挂在嘴边
[00:12.624] 这首歌曲还流传至今
[00:16.718] 青草新新,草原青青
[00:21.405] 还有一首关于远方的歌曲
[00:25.058] 被我的朋友骑着骏马带去远方
[00:29.199] 他环顾家乡,他缓缓唱道
[00:33.355] 格林纳达,格林纳达,我的格林纳达
[00:37.612] 他反反复复,吟唱着这首歌
[00:41.912] 年轻人,你哪里来的西班牙式忧愁
[00:46.223] 亚历山德罗夫斯基·哈里科夫,请告诉我
[00:50.155] 您已经习惯用西班牙语歌唱了么?
[00:54.377] “我就要离开小农舍,奔赴战场
[00:58.909] 为了把格林纳达的土地还给农民
[01:03.023] 再见了,乡亲们,再见了,家人们
[01:06.641] 格林纳达,格林纳达,我的格林纳达”
[01:11.258] 我们在战场飞驰,希望尽快学会
[01:15.512] 什么是战争的语法,什么是连队的语言
[01:19.578] 太阳升起,太阳又落下
[01:23.708] 马儿已在原上疲于奔跑
[01:27.841] 但那首叫“小苹果”的歌曲仍被骑兵连唱起
[01:32.457] 名为伤痛的琴弓演奏起时代的提琴
[01:36.480] 我的朋友,你的歌谣,又散落何处?
[01:40.538] 格林纳达,格林纳达,我的格林纳达
[01:46.063] 被穿透的躯体缓缓坠落
[01:51.048] 我的朋友第一次滑下了他的马鞍
[01:55.738] 我看见,墓地上空低垂着月亮
[02:00.002] 冰冷的嘴唇还在低吟 格林纳……
[02:05.041] 达不到的远方,在九霄之外的河湾
[02:09.461] 我的朋友离开了,也带走了他的歌谣
[02:14.149] 从此家乡再也无人唱起
[02:19.173] 格林纳达,格林纳达,我的格林纳达
[02:23.673] 军队不会在意战争的伤亡
[02:27.713] “小苹果”的歌谣还在传唱
[02:32.121] 只是被落日染成天鹅绒一般的天空中
[02:36.300] 有雨珠如泪缓缓落下
[02:40.887] 生活总会编出新的歌谣
[02:44.912] 我的朋友,没有必要为一首歌伤感
[02:49.061] 啊朋友,别难过,别难过朋友
[02:53.244] 格林纳达,格林纳达,我的格林纳达
Гренада 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)