歌曲 | Лошади в океане |
歌手 | Various Artists |
专辑 | Песни нашего века, Песни Виктора Берковского |
[00:00.93] | 《Лошади в океане》 |
[00:10.62] | Лошади умеют плавать, |
[00:15.45] | Но - не хорошо. Недалеко. |
[00:20.79] | "Глория" - по-русски - значит "Слава" |
[00:25.99] | Это вам запомнится легко. |
[00:32.09] | Шёл корабль, своим названьем гордый, |
[00:37.23] | Океан стараясь превозмочь. |
[00:42.91] | В трюме, добрыми мотая мордами, |
[00:47.77] | Тыща лощадей топталась день и ночь. |
[00:52.37] | Тыща лошадей! Подков четыре тыщи! |
[00:57.03] | Счастья все ж они не принесли. |
[01:01.78] | Мина кораблю пробила днище. |
[01:06.69] | Далеко-далёко от земли. |
[01:10.91] | Люди сели в лодки, в шлюпки влезли. |
[01:15.26] | Лошади поплыли просто так. |
[01:19.41] | Как же быть и что же делать, если? |
[01:23.64] | Нету мест на лодках и плотах? |
[01:29.44] | Плыл по океану рыжий остров. |
[01:35.03] | В море в синем остров плыл гнедой. |
[01:40.76] | И сперва казалось - плавать просто, |
[01:46.24] | Океан казался им рекой. |
[01:51.89] | Но не видно у реки той края, |
[01:57.40] | На исходе лошадиных сил |
[02:03.05] | Вдруг заржали кони, возражая |
[02:08.50] | Тем, кто в океане их топил. |
[02:14.10] | Кони шли на дно и ржали, ржали... |
[02:20.11] | Все на дно покуда не пошли. |
[02:26.61] | Вот и всё. А всё-таки мне жаль их |
[02:31.61] | Рыжих, не увидевших земли. |
[02:42.88] | Так и не увидевших земли. |
[03:03.44] |
[00:00.93] | |
[00:10.62] | , |
[00:15.45] | . . |
[00:20.79] | "" "" |
[00:25.99] | . |
[00:32.09] | , , |
[00:37.23] | . |
[00:42.91] | , , |
[00:47.77] | . |
[00:52.37] | ! ! |
[00:57.03] | . |
[01:01.78] | . |
[01:06.69] | . |
[01:10.91] | , . |
[01:15.26] | . |
[01:19.41] | , ? |
[01:23.64] | ? |
[01:29.44] | . |
[01:35.03] | . |
[01:40.76] | , |
[01:46.24] | . |
[01:51.89] | , |
[01:57.40] | |
[02:03.05] | , |
[02:08.50] | , . |
[02:14.10] | , ... |
[02:20.11] | . |
[02:26.61] | . |
[02:31.61] | , . |
[02:42.88] | . |
[03:03.44] |
[00:00.93] | gē míng hǎi zhōng de mǎ qún |
[00:10.62] | mǎ ér zhī xiǎo rú hé yóu yǒng |
[00:15.45] | dàn tā men bìng bù shàn cháng, zǒng shì yóu bù yuǎn |
[00:20.79] | " gé láo lì yà" zài é yǔ zhòng yì wèi" róng yào" |
[00:25.99] | zhè yàng shuō gèng róng yì ràng rén míng jì zài xīn |
[00:32.09] | zhī qián yǒu nà me yī sōu ràng rén men zì háo de dà chuán |
[00:37.23] | tā chéng fēng pò làng xiǎng yāo jī bài wāng yáng |
[00:42.91] | zài chuán cāng zhōng, jìn qiān zhǐ mǎ ér rì yè děng dài zhe |
[00:47.77] | yáo huàng zhe tā men shàn liáng de liǎn páng |
[00:52.37] | qiān zhǐ mǎ ér, sì qiān mǎ tí bù tíng jiàn tà |
[00:57.03] | tā men jiāng xìng fú yǔ huān lè quán pāo nǎo hòu |
[01:01.78] | zài yuǎn lí bǐ àn de wāng yáng zhōng |
[01:06.69] | yī méi shuǐ léi zhèn liè le chuán ér dǐ bù |
[01:10.91] | rén men huāng máng táo jìn le xiǎo tǐng yáng cháng ér qù |
[01:15.26] | mǎ ér què zhǐ néng zài hǎi miàn shàng piāo liú |
[01:19.41] | jiù shēng tǐng méi yǒu duō yú de dì fāng liú gěi mǎ ér |
[01:23.64] | rén men wú néng wéi lì zhǐ néng fàng qì zhè shù qiān shēng líng |
[01:29.44] | piāo fú de mǎ qún jiù xiàng yī zuò hóng sè de xiǎo dǎo |
[01:35.03] | zài bì lán de wāng yáng zhōng, zhè xiǎo dǎo piāo liú zhe sī jiào zhe |
[01:40.76] | yī kāi shǐ kàn, piāo liú duì tā men lái shuō bù chéng wèn tí |
[01:46.24] | wú jìn de hǎi yáng duì tā men lái shuō sì hū jiù xiàng shì hé liú yí yàng |
[01:51.89] | dàn zhè" hé liú" yī wàng wú jì kàn bú dào jìn tóu |
[01:57.40] | mǎ ér men zhú jiàn jīng pí lì jìn |
[02:03.05] | tā men kāi shǐ zuì hòu jué wàng de zhēng zhá, háo jiào |
[02:08.50] | jiù zhè yàng wāng yáng jiāng tā men yí gè gè wú qíng de tūn shì |
[02:14.10] | màn màn chén dào hǎi dǐ, āi háo zhe āi háo zhe |
[02:20.11] | quán dōu chén zài hǎi dǐ, yí gè dōu méi huó xià lái |
[02:26.61] | zhè jiù shì quán bù, wǒ shǐ zhōng duì tā men wú fǎ shì huái |
[02:31.61] | wāng yáng zhōng de yī mǒ hóng, jiù zhè yàng zài yě méi jiàn guò dà dì. |
[02:42.88] | zài yě méi jiàn guò dà dì...... |