歌曲 | Youkali Tango |
歌手 | Méav |
专辑 | TAS: The Absolute Sound 2004 |
下载 | Image LRC TXT |
C'est presqu'au bout du monde | |
(It was almost to the end of the world) | |
Ma barque vagabonde | |
(That my wandering boat) | |
Errant au gré de l'onde | |
(Straying at the will of the waves) | |
M'y conduisit un jour | |
(Led me one day) | |
L'île est toute petite | |
(The isle is very small) | |
Mais la fée que l'habite | |
(But the kind fairy that lives there) | |
Gentiment nous invite | |
(Invites us) | |
A en faire le tour | |
(To take a look around) | |
Youkali | |
(Youkali) | |
C'est le pays de nos désirs | |
(Is the land of our desires) | |
Youkali | |
(Youkali) | |
C'est le bonheur, c'est le plaisir | |
(Is happiness, pleasure) | |
Youkali | |
(Youkali) | |
C'est la terre où l'on quitte tous les soucis | |
(Is the land where we forget all our worries) | |
C'est, dans notre nuit, comme une éclaircie | |
(It is in our night, like a bright rift) | |
L'étoile qu'on suit | |
(The star we follow) | |
C'est Youkali | |
(It is Youkali) | |
Youkali | |
(Youkali) | |
C'est le respect de tous les voeux échangés | |
(Is the respect of all vows exchanged) | |
Youkali | |
(Youkali) | |
C'est le pays des beaux amours partagés | |
(Is the land of love returned) | |
C'est l'espérance | |
(It is the hope) | |
Qui est au coeur de tous les humains | |
(That is in every human heart) | |
La délivrance | |
(The deliverance) | |
Que nous attendons tous pour demain | |
(We await for tomorrow) | |
Youkali | |
(Youkali) | |
C'est le pays de nos désirs | |
(Is the land of our desires) | |
Youkali | |
(Youkali) | |
C'est le bonheur, c'est le plaisir | |
(Is happiness, pleasure) | |
Mais c'est un rêve, une folie | |
(But it is a dream, a folly) | |
Il n'y a pas de Youkali | |
(There is no Youkali) | |
Et la vie nous entraîne | |
(And life carries us along) | |
Lassante, quotidienne | |
(Tediously, day by day) | |
Mais la pauvre âme humaine | |
(But the poor human soul) | |
Cherchant partout l'oubli | |
(Seeking forgetfulness everywhere) | |
A, pour quitter la terre | |
(Has, in order to escape the world) | |
Se trouver le mystère | |
(Managed to find the mystery) | |
Où rêves se terrent | |
(In which our dreams burrow themselves) | |
En quelque Youkali | |
(In some Youkali) | |
Youkali | |
(Youkali) | |
C'est le pays de nos désirs | |
(Is the land of our desires) | |
Youkali | |
(Youkali) | |
C'est le bonheur, c'est le plaisir | |
(Is happiness, pleasure) | |
Youkali | |
(Youkali) | |
C'est la terre où l'on quitte tous les soucis | |
(Is the land where we forget all our worries) | |
C'est, dans notre nuit, comme une éclaircie | |
(It is in our night, like a bright rift) | |
L'étoile qu'on suit | |
(The star we follow) | |
C'est Youkali | |
(It is Youkali) | |
Youkali | |
(Youkali) | |
C'est le respect de tous les voeux échangés | |
(Is the respect of all vows exchanged) | |
Youkali | |
(Youkali) | |
C'est le pays des beaux amours partagés | |
(Is the land of love returned) | |
C'est l'espérance | |
(It is the hope) | |
Qui est au coeur de tous les humains | |
(That is in every human heart) | |
La délivrance | |
(The deliverance) | |
Que nous attendons tous pour demain | |
(We await for tomorrow) | |
Youkali | |
(Youkali) | |
C'est le pays de nos désirs | |
(Is the land of our desires) | |
Youkali | |
(Youkali) | |
C'est le bonheur, c'est le plaisir | |
(Is happiness, pleasure) | |
Mais c'est un rêve, une folie | |
(But it is a dream, a folly) | |
Il n'y a pas de Youkali | |
(There is no Youkali) | |
Mais c'est un rêve, une folie | |
(But it is a dream, a folly) | |
Il n'y a pas de Youkali | |
(There is no Youkali) |
C' est presqu' au bout du monde | |
It was almost to the end of the world | |
Ma barque vagabonde | |
That my wandering boat | |
Errant au gre de l' onde | |
Straying at the will of the waves | |
M' y conduisit un jour | |
Led me one day | |
L' le est toute petite | |
The isle is very small | |
Mais la fe e que l' habite | |
But the kind fairy that lives there | |
Gentiment nous invite | |
Invites us | |
A en faire le tour | |
To take a look around | |
Youkali | |
Youkali | |
C' est le pays de nos de sirs | |
Is the land of our desires | |
Youkali | |
Youkali | |
C' est le bonheur, c' est le plaisir | |
Is happiness, pleasure | |
Youkali | |
Youkali | |
C' est la terre ou l' on quitte tous les soucis | |
Is the land where we forget all our worries | |
C' est, dans notre nuit, comme une e claircie | |
It is in our night, like a bright rift | |
L'e toile qu' on suit | |
The star we follow | |
C' est Youkali | |
It is Youkali | |
Youkali | |
Youkali | |
C' est le respect de tous les voeux e change s | |
Is the respect of all vows exchanged | |
Youkali | |
Youkali | |
C' est le pays des beaux amours partage s | |
Is the land of love returned | |
C' est l' espe rance | |
It is the hope | |
Qui est au coeur de tous les humains | |
That is in every human heart | |
La de livrance | |
The deliverance | |
Que nous attendons tous pour demain | |
We await for tomorrow | |
Youkali | |
Youkali | |
C' est le pays de nos de sirs | |
Is the land of our desires | |
Youkali | |
Youkali | |
C' est le bonheur, c' est le plaisir | |
Is happiness, pleasure | |
Mais c' est un r ve, une folie | |
But it is a dream, a folly | |
Il n' y a pas de Youkali | |
There is no Youkali | |
Et la vie nous entra ne | |
And life carries us along | |
Lassante, quotidienne | |
Tediously, day by day | |
Mais la pauvre me humaine | |
But the poor human soul | |
Cherchant partout l' oubli | |
Seeking forgetfulness everywhere | |
A, pour quitter la terre | |
Has, in order to escape the world | |
Se trouver le myste re | |
Managed to find the mystery | |
Ou r ves se terrent | |
In which our dreams burrow themselves | |
En quelque Youkali | |
In some Youkali | |
Youkali | |
Youkali | |
C' est le pays de nos de sirs | |
Is the land of our desires | |
Youkali | |
Youkali | |
C' est le bonheur, c' est le plaisir | |
Is happiness, pleasure | |
Youkali | |
Youkali | |
C' est la terre ou l' on quitte tous les soucis | |
Is the land where we forget all our worries | |
C' est, dans notre nuit, comme une e claircie | |
It is in our night, like a bright rift | |
L'e toile qu' on suit | |
The star we follow | |
C' est Youkali | |
It is Youkali | |
Youkali | |
Youkali | |
C' est le respect de tous les voeux e change s | |
Is the respect of all vows exchanged | |
Youkali | |
Youkali | |
C' est le pays des beaux amours partage s | |
Is the land of love returned | |
C' est l' espe rance | |
It is the hope | |
Qui est au coeur de tous les humains | |
That is in every human heart | |
La de livrance | |
The deliverance | |
Que nous attendons tous pour demain | |
We await for tomorrow | |
Youkali | |
Youkali | |
C' est le pays de nos de sirs | |
Is the land of our desires | |
Youkali | |
Youkali | |
C' est le bonheur, c' est le plaisir | |
Is happiness, pleasure | |
Mais c' est un r ve, une folie | |
But it is a dream, a folly | |
Il n' y a pas de Youkali | |
There is no Youkali | |
Mais c' est un r ve, une folie | |
But it is a dream, a folly | |
Il n' y a pas de Youkali | |
There is no Youkali |
C' est presqu' au bout du monde | |
It was almost to the end of the world | |
Ma barque vagabonde | |
That my wandering boat | |
Errant au gré de l' onde | |
Straying at the will of the waves | |
M' y conduisit un jour | |
Led me one day | |
L' le est toute petite | |
The isle is very small | |
Mais la fé e que l' habite | |
But the kind fairy that lives there | |
Gentiment nous invite | |
Invites us | |
A en faire le tour | |
To take a look around | |
Youkali | |
Youkali | |
C' est le pays de nos dé sirs | |
Is the land of our desires | |
Youkali | |
Youkali | |
C' est le bonheur, c' est le plaisir | |
Is happiness, pleasure | |
Youkali | |
Youkali | |
C' est la terre où l' on quitte tous les soucis | |
Is the land where we forget all our worries | |
C' est, dans notre nuit, comme une é claircie | |
It is in our night, like a bright rift | |
L'é toile qu' on suit | |
The star we follow | |
C' est Youkali | |
It is Youkali | |
Youkali | |
Youkali | |
C' est le respect de tous les voeux é changé s | |
Is the respect of all vows exchanged | |
Youkali | |
Youkali | |
C' est le pays des beaux amours partagé s | |
Is the land of love returned | |
C' est l' espé rance | |
It is the hope | |
Qui est au coeur de tous les humains | |
That is in every human heart | |
La dé livrance | |
The deliverance | |
Que nous attendons tous pour demain | |
We await for tomorrow | |
Youkali | |
Youkali | |
C' est le pays de nos dé sirs | |
Is the land of our desires | |
Youkali | |
Youkali | |
C' est le bonheur, c' est le plaisir | |
Is happiness, pleasure | |
Mais c' est un r ve, une folie | |
But it is a dream, a folly | |
Il n' y a pas de Youkali | |
There is no Youkali | |
Et la vie nous entra ne | |
And life carries us along | |
Lassante, quotidienne | |
Tediously, day by day | |
Mais la pauvre me humaine | |
But the poor human soul | |
Cherchant partout l' oubli | |
Seeking forgetfulness everywhere | |
A, pour quitter la terre | |
Has, in order to escape the world | |
Se trouver le mystè re | |
Managed to find the mystery | |
Où r ves se terrent | |
In which our dreams burrow themselves | |
En quelque Youkali | |
In some Youkali | |
Youkali | |
Youkali | |
C' est le pays de nos dé sirs | |
Is the land of our desires | |
Youkali | |
Youkali | |
C' est le bonheur, c' est le plaisir | |
Is happiness, pleasure | |
Youkali | |
Youkali | |
C' est la terre où l' on quitte tous les soucis | |
Is the land where we forget all our worries | |
C' est, dans notre nuit, comme une é claircie | |
It is in our night, like a bright rift | |
L'é toile qu' on suit | |
The star we follow | |
C' est Youkali | |
It is Youkali | |
Youkali | |
Youkali | |
C' est le respect de tous les voeux é changé s | |
Is the respect of all vows exchanged | |
Youkali | |
Youkali | |
C' est le pays des beaux amours partagé s | |
Is the land of love returned | |
C' est l' espé rance | |
It is the hope | |
Qui est au coeur de tous les humains | |
That is in every human heart | |
La dé livrance | |
The deliverance | |
Que nous attendons tous pour demain | |
We await for tomorrow | |
Youkali | |
Youkali | |
C' est le pays de nos dé sirs | |
Is the land of our desires | |
Youkali | |
Youkali | |
C' est le bonheur, c' est le plaisir | |
Is happiness, pleasure | |
Mais c' est un r ve, une folie | |
But it is a dream, a folly | |
Il n' y a pas de Youkali | |
There is no Youkali | |
Mais c' est un r ve, une folie | |
But it is a dream, a folly | |
Il n' y a pas de Youkali | |
There is no Youkali |