Youkali Tango

歌曲 Youkali Tango
歌手 Méav
专辑 TAS: The Absolute Sound 2004

歌词

C'est presqu'au bout du monde
(It was almost to the end of the world)
Ma barque vagabonde
(That my wandering boat)
Errant au gré de l'onde
(Straying at the will of the waves)
M'y conduisit un jour
(Led me one day)
L'île est toute petite
(The isle is very small)
Mais la fée que l'habite
(But the kind fairy that lives there)
Gentiment nous invite
(Invites us)
A en faire le tour
(To take a look around)
Youkali
(Youkali)
C'est le pays de nos désirs
(Is the land of our desires)
Youkali
(Youkali)
C'est le bonheur, c'est le plaisir
(Is happiness, pleasure)
Youkali
(Youkali)
C'est la terre où l'on quitte tous les soucis
(Is the land where we forget all our worries)
C'est, dans notre nuit, comme une éclaircie
(It is in our night, like a bright rift)
L'étoile qu'on suit
(The star we follow)
C'est Youkali
(It is Youkali)
Youkali
(Youkali)
C'est le respect de tous les voeux échangés
(Is the respect of all vows exchanged)
Youkali
(Youkali)
C'est le pays des beaux amours partagés
(Is the land of love returned)
C'est l'espérance
(It is the hope)
Qui est au coeur de tous les humains
(That is in every human heart)
La délivrance
(The deliverance)
Que nous attendons tous pour demain
(We await for tomorrow)
Youkali
(Youkali)
C'est le pays de nos désirs
(Is the land of our desires)
Youkali
(Youkali)
C'est le bonheur, c'est le plaisir
(Is happiness, pleasure)
Mais c'est un rêve, une folie
(But it is a dream, a folly)
Il n'y a pas de Youkali
(There is no Youkali)
Et la vie nous entraîne
(And life carries us along)
Lassante, quotidienne
(Tediously, day by day)
Mais la pauvre âme humaine
(But the poor human soul)
Cherchant partout l'oubli
(Seeking forgetfulness everywhere)
A, pour quitter la terre
(Has, in order to escape the world)
Se trouver le mystère
(Managed to find the mystery)
Où rêves se terrent
(In which our dreams burrow themselves)
En quelque Youkali
(In some Youkali)
Youkali
(Youkali)
C'est le pays de nos désirs
(Is the land of our desires)
Youkali
(Youkali)
C'est le bonheur, c'est le plaisir
(Is happiness, pleasure)
Youkali
(Youkali)
C'est la terre où l'on quitte tous les soucis
(Is the land where we forget all our worries)
C'est, dans notre nuit, comme une éclaircie
(It is in our night, like a bright rift)
L'étoile qu'on suit
(The star we follow)
C'est Youkali
(It is Youkali)
Youkali
(Youkali)
C'est le respect de tous les voeux échangés
(Is the respect of all vows exchanged)
Youkali
(Youkali)
C'est le pays des beaux amours partagés
(Is the land of love returned)
C'est l'espérance
(It is the hope)
Qui est au coeur de tous les humains
(That is in every human heart)
La délivrance
(The deliverance)
Que nous attendons tous pour demain
(We await for tomorrow)
Youkali
(Youkali)
C'est le pays de nos désirs
(Is the land of our desires)
Youkali
(Youkali)
C'est le bonheur, c'est le plaisir
(Is happiness, pleasure)
Mais c'est un rêve, une folie
(But it is a dream, a folly)
Il n'y a pas de Youkali
(There is no Youkali)
Mais c'est un rêve, une folie
(But it is a dream, a folly)
Il n'y a pas de Youkali
(There is no Youkali)

拼音

C' est presqu' au bout du monde
It was almost to the end of the world
Ma barque vagabonde
That my wandering boat
Errant au gré de l' onde
Straying at the will of the waves
M' y conduisit un jour
Led me one day
L' le est toute petite
The isle is very small
Mais la fé e que l' habite
But the kind fairy that lives there
Gentiment nous invite
Invites us
A en faire le tour
To take a look around
Youkali
Youkali
C' est le pays de nos dé sirs
Is the land of our desires
Youkali
Youkali
C' est le bonheur, c' est le plaisir
Is happiness, pleasure
Youkali
Youkali
C' est la terre où l' on quitte tous les soucis
Is the land where we forget all our worries
C' est, dans notre nuit, comme une é claircie
It is in our night, like a bright rift
L'é toile qu' on suit
The star we follow
C' est Youkali
It is Youkali
Youkali
Youkali
C' est le respect de tous les voeux é changé s
Is the respect of all vows exchanged
Youkali
Youkali
C' est le pays des beaux amours partagé s
Is the land of love returned
C' est l' espé rance
It is the hope
Qui est au coeur de tous les humains
That is in every human heart
La dé livrance
The deliverance
Que nous attendons tous pour demain
We await for tomorrow
Youkali
Youkali
C' est le pays de nos dé sirs
Is the land of our desires
Youkali
Youkali
C' est le bonheur, c' est le plaisir
Is happiness, pleasure
Mais c' est un r ve, une folie
But it is a dream, a folly
Il n' y a pas de Youkali
There is no Youkali
Et la vie nous entra ne
And life carries us along
Lassante, quotidienne
Tediously, day by day
Mais la pauvre me humaine
But the poor human soul
Cherchant partout l' oubli
Seeking forgetfulness everywhere
A, pour quitter la terre
Has, in order to escape the world
Se trouver le mystè re
Managed to find the mystery
Où r ves se terrent
In which our dreams burrow themselves
En quelque Youkali
In some Youkali
Youkali
Youkali
C' est le pays de nos dé sirs
Is the land of our desires
Youkali
Youkali
C' est le bonheur, c' est le plaisir
Is happiness, pleasure
Youkali
Youkali
C' est la terre où l' on quitte tous les soucis
Is the land where we forget all our worries
C' est, dans notre nuit, comme une é claircie
It is in our night, like a bright rift
L'é toile qu' on suit
The star we follow
C' est Youkali
It is Youkali
Youkali
Youkali
C' est le respect de tous les voeux é changé s
Is the respect of all vows exchanged
Youkali
Youkali
C' est le pays des beaux amours partagé s
Is the land of love returned
C' est l' espé rance
It is the hope
Qui est au coeur de tous les humains
That is in every human heart
La dé livrance
The deliverance
Que nous attendons tous pour demain
We await for tomorrow
Youkali
Youkali
C' est le pays de nos dé sirs
Is the land of our desires
Youkali
Youkali
C' est le bonheur, c' est le plaisir
Is happiness, pleasure
Mais c' est un r ve, une folie
But it is a dream, a folly
Il n' y a pas de Youkali
There is no Youkali
Mais c' est un r ve, une folie
But it is a dream, a folly
Il n' y a pas de Youkali
There is no Youkali