The Mass

The Mass 歌词

歌曲 The Mass
歌手 Era
专辑 Созвездие хитов. Энигматик. Vol. 1
下载 Image LRC TXT
[00:05.590] semper crescis aut descrescis
[00:14.430] vita detestabilis
[00:17.900] nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem
[00:25.800] nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem
[00:41.010] agestatem potestatem dissolvit ut glaciem
[00:49.900] Divano divano re divano resi
[00:57.090] Divano resia divano resia
[01:03.720] Divano divano re divano resido
[01:10.090] Divano resia
[01:13.790]
[01:22.420] Sors salutis et virtutis michi nun contraria
[01:30.810] est affectus et defectus semper in angaria
[01:37.930] Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
[01:46.330] Divano divano re divano resi
[01:53.740] Divano resido divano resia
[02:00.440] Divano divano re divano resido
[02:06.960] Divano resia resia resia resia resia
[02:13.100] Divano divano re divano resido
[02:19.970] Divano resia resia resia resia resia
[02:25.990] Divano
[02:33.590] Sors salutis et virtutis michi nun contraria
[02:41.030] est affectus et defectus semper in angaria
[02:49.160] Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
[02:56.930] Divano divano re divano resi
[03:04.920] Divano resido divano resia
[03:11.430] Divano divano re divano resido
[03:18.090] Divano resia
[03:22.580] Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
[03:30.010] quod per sortem sternt fortem mecum omnes plangite
[00:05.590] 变化无常盈虚交替
[00:14.430] 可恶的生活
[00:17.900] 把苦难和幸福交织在一起
[00:25.800] 把苦难和幸福交织在一起
[00:41.010] 无论贫贱与富贵命运之轮
[00:49.900] 神圣的神圣的神圣的顺序
[00:57.090] 神圣的赐福神圣的赐福
[01:03.720] 神圣的神圣的神圣的赐福
[01:10.090] 神圣的赐福
[01:22.420] 我的健康和美德被命运摧残着
[01:30.810] 与意志疲劳不堪永远疲于奔命
[01:37.930] 就在此刻不要拖延让琴弦拨响
[01:46.330] 神圣的神圣的神圣的顺序
[01:53.740] 神圣的赐福神圣的赐福
[02:00.440] 神圣的神圣的神圣的赐福
[02:06.960] 神圣的赐福
[02:13.100] 神圣的神圣的神圣的赐福
[02:19.970] 神圣的赐福
[02:25.990] 神圣的
[02:33.590] 我的健康和美德被命运摧残着
[02:41.030] 与意志疲劳不堪永远疲于奔命
[02:49.160] 就在此刻不要拖延让琴弦拨响
[02:56.930] 神圣的神圣的神圣的顺序
[03:04.920] 神圣的赐福神圣的赐福
[03:11.430] 神圣的神圣的神圣的赐福
[03:18.090] 神圣的赐福
[03:22.580] 就在此刻不要拖延让琴弦拨响
[03:30.010] 因为命运也已被命运击垮要把痛苦全部消灭
The Mass 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)