歌曲 | Gary Gilmore's Eyes |
歌手 | The Adverts |
专辑 | No Thanks! The '70s Punk Rebellion |
下载 | Image LRC TXT |
I'm lying in a hospital, | |
I'm pinned against the bed. | |
A stethoscope upon my heart, | |
A hand against my head. | |
They're peeling off the bandages. | |
I'm wincing in the light. | |
The nurse is looking anxious, | |
And she's quivering in fright... | |
I'm looking through | |
Gary Gilmore's eyes. | |
The doctors are avoiding me. | |
My vision is confused. | |
I listen to my earphones, | |
And I catch the evening news. | |
A murderer's been killed, | |
And he donates his sight to science. | |
I'm locked into a private ward. | |
I realise that | |
I must be... | |
Looking through | |
Gary Gilmore's eyes. | |
Looking through | |
Gary Gilmore's eyes. | |
I smash the light in anger. | |
Push my bed against the door. | |
I close my lids across my eyes, | |
And wish to see no more. | |
The eye receives the messages, | |
And sends them to the brain. | |
No guarantee the stimuli must be perceived the same... | |
When looking through | |
Gary Gilmore's eyes. | |
Gary don't need his eyes to see. | |
Gary and his eyes have parted company. |
[00:04.29] | 加里·吉尔摩的眼睛 |
[00:14.27] | 我躺在医院里 |
[00:15.86] | 我被钉在床上 |
[00:17.35] | 一个听诊器放在我的胸口 |
[00:18.85] | 一只手放在我的脑后 |
[00:20.41] | 他们将我的绷带拆除 |
[00:22.02] | 亮光刺得我睁不开眼 |
[00:23.56] | 护士看起来很焦急 |
[00:24.82] | 她惊恐得瑟瑟发抖 |
[00:26.65] | 我透过加里·吉尔摩的眼睛看世界 |
[00:29.72] | 透过加里·吉尔摩的眼睛看世界 |
[00:32.73] | 透过加里·吉尔摩的眼睛看世界 |
[00:35.68] | 透过加里·吉尔摩的眼睛看世界 |
[00:44.71] | 医生们对我避之不及 |
[00:46.03] | 我的视线一片混沌 |
[00:47.61] | 我戴上耳机 |
[00:49.05] | 收听晚间新闻 |
[00:50.72] | 有个杀人犯被处决了 |
[00:52.12] | 他将自己的眼角膜捐了出去 |
[00:53.80] | 我被锁在一个私人病房里 |
[00:55.15] | 我突然意识到我一定是 |
[00:56.83] | 被移植了加里·吉尔摩的眼角膜 |
[00:59.81] | 被移植了加里·吉尔摩的眼角膜 |
[01:02.82] | 被移植了加里·吉尔摩的眼角膜 |
[01:05.74] | 被移植了加里·吉尔摩的眼角膜 |
[01:23.37] | 我透过加里·吉尔摩的眼睛看世界 |
[01:26.12] | 我透过加里·吉尔摩的眼睛看世界 |
[01:28.95] | 我透过加里·吉尔摩的眼睛看世界 |
[01:31.84] | 我透过加里·吉尔摩的眼睛看世界 |
[01:34.82] | 我愤怒地将灯砸碎 |
[01:36.13] | 用床将门顶住 |
[01:37.72] | 我闭上双眼 |
[01:39.25] | 不愿看到任何事物 |
[01:40.93] | 这双眼接收外界的讯息 |
[01:42.06] | 将它们传送至大脑 |
[01:43.67] | 但不一定能够及时 |
[01:46.51] | 当我透过加里·吉尔摩的眼睛看世界 |
[01:49.66] | 透过加里·吉尔摩的眼睛看世界 |
[01:52.62] | 透过加里·吉尔摩的眼睛看世界 |
[01:55.59] | 透过加里·吉尔摩的眼睛看世界 |
[01:58.61] | 透过加里·吉尔摩的眼睛看世界 |
[02:01.56] | 加里不需要用眼睛感知世界 |
[02:04.57] | 加里与他的眼睛已分道扬镳 |