| 歌曲 | «Марк Шагал» (музыка Виктор Берковский, слова Роберт Рождественский) |
| 歌手 | Various Artists |
| 专辑 | Песни нашего века, Постскриптум |
| [00:15.634] | Он стар, он похож на своё одиночество. |
| [00:21.825] | Ему рассуждать о погоде не хочется. |
| [00:27.755] | Он сразу с вопроса: "А Вы не из Витебска?" |
| [00:33.789] | Пиджак старомодный на лацканах вытерся. |
| [00:39.824] | "Нет, я не из Витебска." Долгая пауза. “ |
| [00:46.041] | А после слова, монотонно и пасмурно: |
| [00:51.997] | "Тружусь и хвораю, в Венеции выставка... “ |
| [00:58.135] | Так Вы не из Витебска?" "Нет, я не из Витебска." |
| [01:04.222] | Он в сторону смотрит, не слышит, не слышит. |
| [01:10.256] | Какой-то нездешней далёкостью дышит, |
| [01:16.291] | Пытаясь до детства дотронуться бережно. |
| [01:22.377] | И нету ни Канн, ни Лазурного Берега, |
| [01:28.411] | Ни нынешней славы. Светло и размеренно |
| [01:34.446] | Он тянется к Витебску, словно растение. |
| [01:40.584] | Тот Витебск его пропылённый и жаркий |
| [01:46.619] | Приколот к земле каланчею пожарной. |
| [01:52.731] | Там смерти и свадьбы, моленья и ярмарки, |
| [01:58.818] | Там зреют особенно крупные яблоки, |
| [02:04.878] | И сонный извозчик по площади катится. |
| [02:10.939] | "Так вы не из Витебска..." “ |
| [02:17.992] | Деревья стоят вдоль дороги навытяжку. |
| [02:24.000] | Темнеет. И жалко, что я не из Витебска. |
| [00:15.634] | , . |
| [00:21.825] | . |
| [00:27.755] | : " ?" |
| [00:33.789] | . |
| [00:39.824] | ", ." . " |
| [00:46.041] | , : |
| [00:51.997] | " , ... " |
| [00:58.135] | ?" ", ." |
| [01:04.222] | , , . |
| [01:10.256] | , |
| [01:16.291] | . |
| [01:22.377] | , , |
| [01:28.411] | . |
| [01:34.446] | , . |
| [01:40.584] | |
| [01:46.619] | . |
| [01:52.731] | , , |
| [01:58.818] | , |
| [02:04.878] | . |
| [02:10.939] | " ..." " |
| [02:17.992] | . |
| [02:24.000] | . , . |
| [00:15.634] | tā kàn shang qu shuāi lǎo ér gū dú |
| [00:21.825] | wú xīn tán lùn tiān qì |
| [00:27.755] | tā féng rén biàn wèn:" nǐ shì wéi jié bù sī kè rén ma?" |
| [00:33.789] | lǎo jiù de jiá kè fān lǐng mó sǔn dé lì hài |
| [00:39.824] | bù, wǒ bú shì wéi jié bù sī kè rén." cháng cháng de tíng dùn hòu |
| [00:46.041] | yǔ diào biàn de píng bǎn ér yīn chén: |
| [00:51.997] | wǒ nǔ lì gōng zuò, bìng dǎo le, zài wēi ní sī yǒu gè zhǎn lǎn |
| [00:58.135] | suǒ yǐ nǐ bú shì wéi jié bù sī kè rén?"" bù, wǒ bú shì wéi jié bù sī kè rén." |
| [01:04.222] | tā wàng xiàng yī biān, duì yī qiè chōng ěr bù wén |
| [01:10.256] | jǐ cì mò shēng yáo yuǎn de hū xī |
| [01:16.291] | xiǎo xīn dì chù mō ér shí de jì yì |
| [01:22.377] | nà shí méi yǒu jiá nà, méi yǒu lán sè hǎi àn |
| [01:28.411] | gèng wú jīn rì de róng guāng, qīng fú hé suàn jì |
| [01:34.446] | tā duì wéi jié bù sī kè de qiān niàn rú zhí wù shēng zhǎng màn yán |
| [01:40.584] | yán rè de wéi jié bù sī kè chén tǔ fēi yáng |
| [01:46.619] | fáng huǒ tǎ bá dì ér qǐ |
| [01:52.731] | nà lǐ yǒu sǐ wáng hé hūn lǐ, qí dǎo hé jí shì |
| [01:58.818] | nà lǐ shuò dà de píng guǒ jiàn jiàn chéng shú |
| [02:04.878] | hūn hūn yù shuì de sī jī cóng guǎng chǎng shàng shǐ guò |
| [02:10.939] | suǒ yǐ nǐ bú shì wéi jié bù sī kè rén" |
| [02:17.992] | xiàng wài de dào lù liǎng cè shù mù lín lì |
| [02:24.000] | tiān sè jiàn àn. hěn yí hàn wǒ bú shì wéi jié bù sī kè rén |